Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

5.3
Branchement secteur
F
Reliez le cordon secteur à la prise (13) et reliez lʼau-
B
tre extrémité à une prise 230 V~ / 50 Hz. Assurez-
CH
vous que le circuit de courant auquel lʼappareil est
relié, est protégé en conséquence (16 A).
6
Utilisation
6.1
Marche/Arrêt
Pour éviter tout bruit fort à lʼallumage, allumez tou-
jours lʼamplificateur final dans une installation dʼam-
plificateurs après tous les autres appareils et après
le fonctionnement, éteignez-le en premier. Avant
dʼallumer lʼappareil, tournez entièrement à gauche
tous les réglages de volume (1 – 3).
Allumez
lʼamplificateur
POWER (5), le témoin de fonctionnement (6) brille.
Une fois lʼappareil allumé, les LEDs PROTECT (4)
brillent brièvement. La temporisation dʼallumage est
activée durant cette période pour protéger les haut-
parleurs. Ensuite les LEDs PROTECT sʼéteignent.
6.2
Réglages des fréquences des filtres
Les canaux de lʼamplificateur LEFT, RIGHT et SUB
sont respectivement dotés dʼun filtre. Ce dernier doit
éviter que les fréquences se trouvant en dehors des
possibilités de transmission du haut-parleur relié, ne
le surchargent inutilement ou ne génèrent des dis-
torsions.
Réglez séparément la fréquence limite, avec le
réglage CROSS OVER FREQUENCY (10), pour les
canaux LEFT et RIGHT et le canal SUB (11)
[70 – 120 Hz]. Les fréquences doivent correspondre
aux plages de transmission des haut-parleurs utili-
sés.
Le canal amplificateur SUB possède, en plus, un
filtre passe-haut fixe avec une fréquence limite de
40 Hz.
5.3
Collegamento con la rete
I
Collegare il cavo rete con la presa (13) e inserire la
sua spina in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz). Con-
trollare che il circuito di corrente, dove è collegato
lʼapparecchio, sia protetto con un fusibile sufficiente-
mente potente (16 A).
6

Funzionamento

6.1
Accendere / spegnere
Per escludere forti rumori di commutazione, accen-
dere lʼamplificatore finale in un impianto dʼamplifica-
zione sempre dopo gli altri apparecchi, e al termine
spegnerlo per primo. Prima della prima accensione
girare i regolatori del volume (1 – 3) tutto a sinistra.
Accendere
lʼamplificatore
POWER (5). Si accende la spia di funzionamento
(6). Dopo lʼaccensione, i LED PROTECT (4) si
accendono brevemente. In questo periodo è attivato
il ritardo dʼinserimento per proteggere gli altopar-
lanti. Quindi i LED PROTECT si spengono.
6.2
Impostare le frequenze dei filtri
I canali amplificati LEFT e RIGHT e SUB sono equi-
paggiati ognuno con un filtro. Questo filtro deve fare
in modo che le frequenze che si trovano oltre le pos-
sibilità di riproduzione dellʼaltoparlante collegato,
non costituiscano per lo stesso un carico inutile o
producano delle distorsioni.
Per mezzo dei regolatori CROSSOVER FRE-
QUENCY (10), impostare la frequenza di taglio,
separatamente per i canali LEFT e RIGHT nonché
per il canale SUB (11) [70 – 120 Hz]. Le frequenze
dovrebbero corrispondere alla gamma di riprodu-
zione degli altoparlanti usati.
Il canale SUB ha in più un filtro passa-alto fisso
con una frequenza di taglio di 40 Hz.
10
6.3
Réglage de niveau
Réglez la sortie de la table de mixage ou du préam-
plificateur sur son niveau nominal (0 dB) ou sur le
signal de sortie le plus important et non distordu.
Tournez les réglages LEFT (1) et RIGHT (2) jusquʼà
atteindre le volume maximal souhaité. Avec le
réglage SUB (3), ajoutez la part de graves voulue via
un subwoofer relié. Les LEDs SIGNAL (4) brillent
lorsquʼun signal est présent à lʼentrée correspon-
dante et lorsque le réglage de volume correspon-
dant est tourné vers la droite. Si les LEDs LIMITER
rouges brillent, le circuit de limitation est activé et
empêche toute surcharge de lʼamplificateur. Si cʼest
le cas, tournez un peu les réglages vers la gauche
pour diminuer.
AVERTISSEMENT Ne réglez jamais le volume, sur
avec
lʼinterrupteur
6.4
Interrupteur Groundlift
Si un ronflement est audible alors quʼil nʼy a pas de
signal de musique, un bouclage de masse peut en
être à lʼorigine. Les bouclages de masse apparais-
sent lorsque deux appareils tant via la masse de
signal que via le conducteur de protection de lʼali-
mentation ou un circuit conducteur du boîtier ont un
contact dans le rack. Pour séparer la boucle de
masse ainsi créée, désenclenchez lʼinterrupteur
GROUNDLIFT (8).
6.3
Impostare i livelli
Regolare lʼuscita del mixer o del preamplificatore sul
suo livello nominale (0 dB) oppure sul segnale
dʼuscita più forte, non ancora distorto. Aprire i regola-
tori LEFT (1) e RIGHT (2) fino al raggiungimento del
volume desiderato. Con il regolatore SUB (3), tramite
un subwoofer collegato, aggiungere la parte deside-
rata dei bassi profondi. I LED SIGNAL (4) si accen-
dono, se al relativo ingresso è presente un segnale e
se il relativo regolatore del volume è aperto. Se si
accendono i LED rossi LIMITER, significa che è attivo
il circuito del limiter che impedisce il sovrapilotaggio
dellʼamplificatore. In questo caso ridurre leggermente
i regolatori.
ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume del-
con
lʼinterruttore
6.4
Interruttore groundlift
Se senza un segnale di musica si sente un ronzio
fastidioso, la causa ne può essere un anello di
massa. Gli anelli di massa possono crearsi se due
apparecchi sono in contatto sia per mezzo della
masse del segnale che per mezzo del conduttore di
protezione dellʼalimentazione oppure tramite un col-
legamento conducente dei contenitori nel rack. Per
aprire lʼanello di massa, sbloccare lʼinterruttore
GROUNDLIFT (8).
lʼamplificateur, de manière très
élevée. Un volume trop élevé
peut, à long terme, générer des
troubles de lʼaudition. Lʼoreille
humaine sʼhabitue à des volumes
élevés et ne les perçoit plus
comme tels au bout dʼun certain
temps. Nous vous conseillons
donc de régler le volume et de ne
plus le modifier.
lʼamplificatore. A lungo andare, il
volume eccessivo può procurare
danni allʼudito! Lʼorecchio si abitua
agli alti volumi e dopo un certo tempo
non se ne rende più conto. Perciò non
aumentare il volume ulteriormente.
7
Circuits de protection
Les circuits de protection doivent éviter tout dom-
mage sur les haut-parleurs et lʼamplificateur. Le limi-
teur intégré de niveau (limiter) réduit le signal dʼen-
trée lorsque le niveau limite en sortie est atteint.
Ainsi, on peut éviter des distorsions en cas de sur-
charge de lʼamplificateur, pouvant endommager les
haut-parleurs. Si le limiteur est activé, la LED LIMI-
TER (4) du canal correspondant brille.
Grâce à un circuit de protection supplémentaire,
les haut-parleurs sont séparés de la sortie du canal
concerné. Si le circuit est activé, la LED PROTECT
(4) correspondante brille :
1. pendant une courte période après lʼallumage
(temporisation dʼallumage)
2. en cas de surcharge / surchauffe
3. en cas de présence de tension continue en sortie
Si une LED PROTECT ne sʼéteint pas après lʼallu-
mage de lʼappareil ou si le coupe-circuit (14) a
déclenché, il faut éteindre lʼamplificateur et résoudre
le problème. Si besoin, réinitialisez le coupe-circuit
en appuyant dessus, une fois lʼamplificateur éteint.
7
Circuiti di protezione
I circuiti di protezione devono impedire danni agli
altoparlanti e allʼamplificatore. Il limitatore di livello
integrato (limiter) abbassa il segnale dʼingresso se
allʼuscita è raggiunto il livello limite. In questo modo,
se lʼamplificatore è sovrapilotato, si escludono le
distorsioni che potrebbero danneggiare gli altopar-
lanti. Se il limiter è stato attivato, si accende il LED
LIMITER (4) del relativo canale.
Grazie ad un circuito di protezione supplemen-
tare, gli altoparlanti sono staccati dallʼuscita del
canale interessato. Se è attivo questo circuito, il rela-
tivo LED PROTECT (4) si accende:
1. brevemente dopo lʼaccensione (ritardo dellʼinseri-
mento
2. in caso di sovraccarico / surriscaldamento
3. se allʼuscita è presente una tensione continua
Se un LED PROTECT, dopo lʼaccensione, non si
spegne oppure se ha reagito lʼinterruttore di prote-
zione (14), occorre spegnere lʼamplificatore e elimi-
nare il guasto. Se necessario, resettare lʼinterruttore
di protezione spingendolo indentro con lʼapparec-
chio spento.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis