Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
Electronik........................ 61 Fahrzeugwartung ....................21 WASSERGESCHÜTZTES FAHRZEUG MIT WASSERDICHTER ELEKTRONIK Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von WARTUNGSANLEITUNG NACH FAHRTEN IN NASSER UMGEBUNG wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die • Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen,...
ERSTE-SCHRITTE-CHECKLISTE Lesen Sie das Handbuch Die Akkus in das Fahrzeug einsetzen Machen Sie sich mit dem Fahrzeug und seinen Komponenten vertraut Überprüfen der ordnungsgemäßen Funktion der Gaszufuhr und der Lenkung Alle Schrauben, insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle, werksseitig auf festen Sitz prüfen Reichweitentest für das Funksystem durchführen Laden des Fahrzeug-Akkus Fahren Sie das Fahrzeug, fordern Sie sich selbst heraus und...
LADEN DES FAHRZEUG-AKKUS Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres Ladegeräts, um den Fahrzeug-Akku ordnungsgemäß zu laden. ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für das Laden des gewählten Akkutyps ausgelegt sind. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts oder eine falsche Ladeeinstellung kann dazu führen, dass der Akku brennt oder explodiert.
DEN FAHRZEUG-AKKU EINSETZEN HINWEIS: Die Stromversorgung des Fahrzeugs wird gesteuert, in dem der Akku an den Geschwindigkeitsregler angeschlossen oder von ihm getrennt wird. Schalten Sie den Sender immer zuerst ein, bevor Sie den Fahrzeugakku anschließen. Bei Nichtgebrauch immer den Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen.
BINDEN Das Binden ist der Vorgang, durch den der Empfänger darauf programmiert wird, den GUID-Code (Globally Unique Identifi er) eines einzelnen Senders zu erkennen. Der STX2-Sender und der SPMSRX200-Empfänger sind werksseitig gebunden. Muss eine erneute Bindung durchgeführt werden, so ist die nachfolgende Anleitung zu befolgen. 1.
FAHRZEUGWARTUNG Genau wie bei einem richtigen Auto oder LKW muss Ihr RC-Fahrzeug regelmäßig gewartet werden, um eine hohe Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Vorbeugende Wartung hilft auch, unnötige Ausfälle zu vermeiden, die zu kostspieligen Reparaturen führen können. Nachfolgend fi nden Sie einige Vorschläge zur ordnungsgemäßen Wartung Ihres Fahrzeugs.
DIE AKKU-HALTERUNG ANPASSEN M3x8mm (x4) Das Halterung auf die passende Größe für den Fahrzeug-Akku einstellen. Geeigneter Akkugrößenbereich: 147 mm x 24–32 mm AE-5L VORWÄRTS-/RÜCKWÄRTS-GESCHWINDIGKEITSREGLER MIT SCHLEPPBREMSE Akku Regler Elektromotor schwarz Zum Empfänger- Gaskanal KONFIGURATION Um den Geschwindigkeitsregler zu kalibrieren: Die Gaszufuhrkalibrierung ist nicht direkt nach dem Auspacken •...
ÜBERTRAGUNGSVERHÄLTNIS Tabelle der Stirnrad-/Zahnradübersetzung – LCX-Getriebe 45.50 42.00 39.00 36.40 34.13 32.12 30.33 48.75 45.00 41.79 39.00 36.56 PROBLEMLÖSUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Die Akkus sind nicht richtig in den Sender Sicherstellen, dass die Sender-Akkus richtig eingesetzt sind eingesetzt Schwacher oder kein Akku im Fahrzeug Einsetzen eines neu aufgeladenen Fahrzeug-Akkus Fahrzeug bewegt sich nicht Beschädigter Motor...
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Kostenpflichtige Reparaturen Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Axial Wraith 1.9 (AXI90074) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Seite 14
PARTS REFERENCE // TEILEREFERENZ // RÉFÉRENCES DES PIÈCES // RIFERIMENTO COMPONENTI AX31381 (x1) AR44 Steering knuckles AR44 Lenkrollen AX80030 (x2) Rotules de direction AR44 61-90mm shock body Fuso a snodo AR44 61-90mm Stoßdämpfergehäuse Corps d’amortisseur 61-90 mm Scocca ammortizzatore 61-90 mm AX31589 (x1) AX80018 (x2) AR44 Differential Covers (red)
Seite 15
AX80087 (x1) AX80088 (x1) AXI231001 (x1) Rock buggy main frame Rock buggy main frame Wraith 1.9 lower rails Rock-Buggy-Hauptrahmen Rock-Buggy-Hauptrahmen Wraith 1.9 untere Schienen Châssis principal Rock Buggy Châssis principal Rock Buggy Rails inférieurs Wraith 1.9 Telaio principale Rock buggy Telaio principale Rock buggy Guide inferiori Wraith 1.9 AX80089 (x1)
Seite 16
AX31586 (x2) WB8-HD Standard driveshaft WB8-HD Standard-Antriebswelle Arbre de transmission standard WB8-HD AX31049 (x1) Albero di trasmissione standard WB8-HD Helmet set, black AX31531 (x2) Helm-Set, schwarz LCX Transmission case, silver Ensemble de casque, noir LCX Getriebeabdeckung, silber Set elmetti, nero Boîtier de transmission LCX, argenté...
Seite 17
AX30724 (x2) AX30394 (x1) Pinion gear, 13T, 32P Drive gear, 20T Zahnradgetriebe, 13T, 32P Antriebszahnrad, 20T Engrenage à pignons, 13T, 32P Engrenage d’entraînement, 20T Pignone, 13T, 32P Ingranaggio trasmissione, 20T AX30427 (x4) AX30413 (x1) Narrow 12mm aluminum hub Slipper spring, 8.5 x 12 Schmale Aluminium-Nabe, 12 mm Gleitfeder, 8,5 x 12 Moyeu étroit en aluminium de 12 mm...
Seite 22
WHEELS AND TIRES REIFEN UND RÄDER ROUES ET PNEUS RUOTE E PNEUMATICI AXA1059 AXA180 AX31592 AX30163 AX30427 AXA1059 AXA180 AX30163 AX30427 AX31565 AXI43002 AXA1045 AXI43002 AX8080 AXA1045 AX31565 AX8080 SHOCK ABSORBERS AX31577 STOSSDÄMPFER AXA1163 AMORTISSEURS AMMORTIZZATORI AX31576 AX80030 AXA013 AX31577 AXA1392 AX30146 AX31576...
Seite 23
PARTS LISTS // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI Part # Description Beschreibung Description Descrizione AX30146 Shock Shaft 3x50 (2pcs) Kolbenstange, 3x50 (2 Stck.) Bras d’amortisseur 3x50 (2 pièces) Albero ammortizzatore 3x50 (2 pz) AX30162 Pin 1.5x8mm (6pcs.) Stift 1,5 x 8 mm (6 Stck.) Goupille 1,5x8 mm (6 pièces) Perno 1,5 x 8 mm (6 pz)
Seite 24
Part # Description Beschreibung Description Descrizione AX80010 Gear Set Getriebesatz Ensemble de train Set ingranaggi AX80018 Hardware Parts Tree Hardware-Teilebaum Arbre des pièces de quincaillerie Set bulloneria AX80030 61-90 Schock Body Set 61-90 Stoßdämpferset Ensemble de corps d’amortisseur 61-90 Set scocca ammortizzatore 61-90 AX80075 Wraith Tube Frame Top Wraith Rohrgestell oben...
Seite 25
Part # Description Beschreibung Description Descrizione M3x12mm Hex Socket Tapping Button M 3 x 12 mm Sechskant-Rundkopf- Douille à six pans à tête bombée Viti autofi lettanti a testa tonda con esagono AXA436 Head (Black) (10pcs) Blechschraube (schwarz) (10 Stck.) autotaraudeuse M3x12 mm (Noir) (10 pièces) incassato M3 x 12 mm (nero) (10 pz) M3x18mm Hex Socket Tapping Button...