• Cooling abnormality
• Problème de refroidissement
• Kühlungsstörung
• Problema di raffreddamento
• Koelsysteem werkt niet juist
• Anormalidad en la carga
• Arrefecimento anormal
• Do not short batteries.
• Ne jamais court-circuiter les bornes d'une batterie.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandgefahr! • Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
• Non ponete le batterie in corto circuito.
• Voorkom kortsluitingen.
• No hacerles hacer contocircuito a las baterías.
• Não ponha as baterias em curto-circuito.
• Do not destroy battery by fire.
• Ne pas detruire la batterie par le feu.
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
• Non distruggere la batteria con il fuoco.
• Vernietig de batterij niet in een vuur.
• No destruya la bateria mediante fuego.
• Não queime a bateria.
• Do not expose battery to water or rain.
• Ne pas exposer la batterie a l'eau ou a la pluie.
• Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch Regen aus.
• Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia.
• Stel de batterij niet bloot aan water of regen.
• No exponga la bateria al agua ni a la lluvia.
• Não exponha a bateria a chuva ou a agua.
• Udsat ikke batteriet for vand eller regn.
• Utsatt inte batteriet for vatten eller regn.
• Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn.
• Pida akku poissa vedesta ja sateesta.
• Μην εκθέτετε τις µπαταρίες στο νερ ή στη βροχή.
•
Pili suya ya da yağmura maruz bırakmayın.
• 切勿使電池浸水或受到雨淋。
• Place the charger, power supply cord and battery cartridge where these may not obstruct driving operation. Failure to
do so may cause an accident.
• Placer le chargeur, le cordon d'alimentation et la batterie là où ils ne nuiront pas à la conduite du véhicule. Autrement
il y a risque d'accident.
• Bewahren Sie Ladegerät, Stromversorgungskabel und Akku an einem Ort auf, an dem sie den Fahrbetrieb nicht
behindern. Anderenfalls kann es zu einem Unfall kommen.
• Sistemare il caricatore, il cavo di alimentazione e la batteria dove non interferiscano con la guida. In caso contrario, c'è
pericolo di un incidente.
• Leg de acculader, het netsnoer en de accu neer op een plaats waar u er geen last van hebt tijdens het autorijden.
Anders kan dit leiden tot een ongeluk.
• Ponga el cargador, el cable de alimentación y el cartucho de batería donde no obstruyan la operación de conducción.
En caso contrario podrá ocasionar un accidente.
• Guarde o carregador, o cabo de alimentação e a bateria onde não atrapalhem ao dirigir. Caso contrário, poderá pro-
vocar um acidente.
• Anbring opladeren, netledningen og akkuen således, at de ikke forhindrer kørslen. Forsømmelse af dette kan føre til
en ulykke.
• Placera laddaren, strömförsörjningssladden och batterikassetten på en plats där de inte hindrar framförandet av for-
donet. Dessa enheter kan i annat fall orsaka en olycka.
• Plasser laderen, strømkabelen og batteriet et sted hvor de ikke er i veien for kjøringen.
• Aseta lataaja, virtajohto ja akku paikkaan, missä ne eivät häiritse ajoa. Muutoin saattaa olla seurauksena onnettom-
uus.
• Τοποθετήστε το φορτιστή, το καλώδιο τροφοδοσίας και την κασέτα µπαταρίας σε σηµείο
παρεµποδίζουν την οδήγηση. Σε περίπτωση µη συµµ ρφωσης ενδέχεται να προκληθεί ατύχηµα.
•
Şarj aletini, güç kaynağı kablosunu ve pil kartuşunu sürüşe engel olmayacakları bir yere koyun. Aksi taktirde kazaya
neden olabilirler.
• 請將充電器、電源線和電池盒擺在不會妨礙駕駛的地方。否則可能會造成意外。
• Problem med afkøling
• Problem med kylningen
• Avkjølingsproblem
• Ongelma jäähdytyksessä
• Βλάβη ψύξης
•
Soğutma anormalliği
• 冷卻不正常
• Kortslut aldrig Akku'ens poler. Brandfare!
• Försök aldrig att kortsluta batterierna.
• Älä yritä oikosulkea paristoja.
• Μη βραχυκυκλώνετε τις µπαταρίες.
•
Pillere kısa devre yaptırmayınız.
• 不要使電池短路。
• Bortskaf ikke batteriet ved at brande det.
• Forsok inte att elda upp batteriet.
• Ikke utsett batteriet for ild.
• Ala havita akkua tulessa.
• Μη ρίχνετε τις µπαταρίες στη φωτιά.
•
Pili yakarak imha etmeyin.
• 切勿用火焚燒來損壞電池。
που δεν θα
3