Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NORDIC
BINDINGS
INSTRUCTION MANUAL &
SAFETY INFORMATION
V 1.0, August 2017
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FISCHER RACE PRO SKATE IFP series

  • Seite 1 NORDIC BINDINGS INSTRUCTION MANUAL & SAFETY INFORMATION V 1.0, August 2017...
  • Seite 2 NORDIC BINDINGS Bindung ist kompatibel zu IFP (Integrated Fixation Plate). Montageanleitung, Bedienungsanleitung und Gewährleistungsinformationen finden Sie auf: Binding is compatible with IFP (Integrated Fixation Plate). Assembly guide, user manual and warranty information are available at: Крепление совместимо с IFP (Integrated Fixation Plate). Инструкцию...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE 2. KOMPATIBILITÄT 3. WARTUNG UND PFLEGE 4. REKLAMATION UND GEWÄHRLEISTUNG 5. BINDUNGSMONTAGE 5.1 Modelle mit Double Lock Slider 5.1.1 Fixieren des Fersenteils / Voreinstellung der Schuhgröße 5.1.2 Aufschieben der Bindung 5.2 Modelle mit Clip Lock 5.2.1 Fixieren des Fersenteils / Voreinstellung der Schuhgröße 5.2.2 Aufschieben der Bindung 6.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE – IHRE VERANTWORTUNG Langlaufen zählt zu den gesündesten Sportarten, birgt jedoch wie alle Freiluftsportarten gewisse Risiken. Ausreichend körperliche Fitness, Aufmerksamkeit und die richtige Ausrüstung können diese Risiken deutlich reduzieren. Niemals unter Alkohol- oder Drogeneinfluss langlaufen. Informieren Sie sich vor der ersten Benutzung Ihrer Ausrüstung bei Ihrem Fachhändler oder auf unserer Homepage über den sicheren Gebrauch.
  • Seite 5: Kompatibilität

    Langlaufbindungen können mit folgenden Langlaufsohlen verwendet werden: • TURNAMIC ® • NNN ® • PROLINK ® TURNAMIC ist eine eingetragene Marke der Fischer Sports GmbH ® ist eine eingetragene Marke von Rottefella AS, Norwegen ® Prolink ® ist eine eingetragene Marke von Salomon S.A.S., Frankreich...
  • Seite 6: Wartung Und Pflege

    3. WARTUNG & PFLEGE Reinigen Sie die Bindung und Sohlen nach dem Gebrauch mit einer weichen Bürste oder einem Tuch und Wasser. Verwenden Sie keine Lösemittel zum Reinigen und halten Sie die Bindung frei von Wachsen. Lassen Sie die Bindung trocknen und bewahren Sie sie an einem belüfteten, kühlen, trockenen und dunklen Ort auf. Lagern und transportieren Sie die Bindung mit geschlossenem Drehhebel (Turn Lock) und Verstell-Mechanismus (Double Lock Slider, Clip Lock).
  • Seite 7: Reklamation Und Gewährleistung

    4. REKLAMATION & GEWÄHRLEISTUNG Fischer Produkte unterliegen strengen Qualitätsanforderungen. Sollten dennoch Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten, können diese gemäß der gesetzlich gültigen Gewährleistung reklamiert werden. Diese kann je nach Land unterschiedlich sein. Bitte wenden Sie sich bei Reklamationen an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 8: Bindungsmontage

    5. BINDUNGSMONTAGE 5.1 MODELLE MIT DOUBLE LOCK SLIDER S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 9 5. BINDUNGSMONTAGE 5.1 MODELLE MIT DOUBLE LOCK SLIDER Connecting Pieces Integrated Fixation Plate (IFP) Positioning Windows Numeric Positioning Indicator Clip Index Plate Fixing Pins Guide Rails Double Lock Slider Flexor Turn Lock Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 10: Fixieren Des Fersenteils / Voreinstellung Der Schuhgröße

    5. BINDUNGSMONTAGE 5.1.1 FIXIEREN DES FERSENTEILS / VOREINSTELLUNG DER SCHUHGRÖSSE Hinweis: Wenn das Fersenteil noch nicht fixiert ist, mit Punkt 4 starten. 1. Bindung auf die Rückseite drehen. 2. & 3. Die Verbindungsstege (Connecting Pieces) des Fersenblattes durch Zusammendrücken ausfädeln. 4.
  • Seite 11: Aufschieben Der Bindung

    5. BINDUNGSMONTAGE 5.1.2 AUFSCHIEBEN DER BINDUNG 1. Den Double Lock Slider durch Zurückschieben bis zum Anschlag öffnen. 2. Das Ende des Bindungsvorderteils am Anfang der IFP Frontplatte ansetzen. 3. Die Bindung von vorne nach hinten auf die IFP Platte aufschieben, bis im Sichtfenster (Positioning Windows) die Zahl 0 erscheint.
  • Seite 12: Modelle Mit Clip Lock

    5. BINDUNGSMONTAGE 5.2 MODELLE MIT CLIP LOCK S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 13 5. BINDUNGSMONTAGE 5.2 MODELLE MIT CLIP LOCK Connecting Pieces Integrated Fixation Plate (IFP) Positioning Windows Numeric Positioning Indicator Fixing Pins Index Plate Clip Lock Flexor Turn Lock Step-In Arrows Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 14: Fixieren Des Fersenteils / Voreinstellung Der Schuhgröße

    5. BINDUNGSMONTAGE 5.2.1 FIXIEREN DES FERSENTEILS / VOREINSTELLUNG DER SCHUHGRÖSSE Hinweis: Wenn das Fersenteil noch nicht fixiert ist, mit Punkt 4 starten. 1. Bindung auf die Rückseite drehen. 2. & 3. Die Verbindungsstege (Connecting Pieces) des Fersenblattes durch Zusammendrücken ausfädeln. 4.
  • Seite 15: Aufschieben Der Bindung

    5. BINDUNGSMONTAGE 5.2.2 AUFSCHIEBEN DER BINDUNG 1. Das Ende des Bindungsvorderteils am Anfang der IFP Frontplatte ansetzen. 2. Den Clip Lock anheben. 3. Die Bindung bei angehobenem Clip Lock von vorne nach hinten auf die IFP Platte aufschieben, bis im Sichtfenster (Positioning Windows) die Zahl 0 erscheint.
  • Seite 16: Einsteigen / Aussteigen

    6. EINSTEIGEN / AUSSTEIGEN 6.1 MANUELLE MODELLE S50017 RACE PRO SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP...
  • Seite 17 6. EINSTEIGEN / AUSSTEIGEN 6.1 MANUELLE MODELLE 1. Zum Einsteigen in die Bindung den Drehhebel (Turn Lock) durch eine 90° Drehung nach links oder rechts öffnen. 2. Den Schuh so über der Bindung positionieren, dass die Schuhachse mit der Einrastöffnung der Bindung in Kontakt kommt. Dabei die Ferse leicht anheben und mit den Zehen Druck nach unten ausüben.
  • Seite 18: Step-In Modelle

    6. EINSTEIGEN / AUSSTEIGEN 6.2 STEP-IN MODELLE S55017 RACE SKATE IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW S60417 TOUR STEP-IN IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 19 6. EINSTEIGEN / AUSSTEIGEN 6.2 STEP-IN MODELLE 1. Zum Einsteigen in die Bindung den Schuh so über der Bindung positionieren, dass die Schuhachse mit der Einrastöffnung (Step-In Arrows) der Bindung in CLICK Kontakt kommt. 2. Mit dem Schuh in die vorgesehene Einrastvorrichtung einsteigen. Dabei die Ferse leicht anheben und Druck mit den Zehen nach unten ausüben bis der Schuh hörbar einrastet.
  • Seite 20: Verschieben Der Bindung

    7. VERSCHIEBEN DER BINDUNG 7.1 MODELLE MIT DOUBLE LOCK SLIDER S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 21 7. VERSCHIEBEN DER BINDUNG 7.1 MODELLE MIT DOUBLE LOCK SLIDER 1. Den Double Lock Slider durch Zurückschieben bis zum Anschlag öffnen. 2. Die Bindung für leichteres Steigen nach vorne verschieben, oder 3. die Bindung für besseres Gleiten nach hinten verschieben. 4.
  • Seite 22: Modelle Mit Clip Lock

    7. VERSCHIEBEN DER BINDUNG 7.2 MODELLE MIT CLIP LOCK S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 23 7. VERSCHIEBEN DER BINDUNG 7.2 MODELLE MIT CLIP LOCK 1. Den Clip Lock anheben. 2. Die Bindung für leichteres Steigen bei angehobenem Clip Lock nach vorne verschieben, oder 3. die Bindung für besseres Gleiten bei angehobenem Clip Lock nach hinten verschieben.
  • Seite 24: Flexor Wechsel

    8. FLEXOR WECHSEL MODELLAUSWAHL FLEXOR WECHSEL S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 25 8. FLEXOR WECHSEL 1. Den Drehhebel (Turn Lock) durch eine 90° Drehung nach links oder rechts öffnen. 2. Den Flexor an der vorderen, schmalen Seite nach unten und hinten drücken, bis ein Klick zu hören ist. 3. Den Flexor nach oben herausziehen. 4.
  • Seite 26 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION – YOUR RESPONSIBILITY 2. COMPATIBILITY 3. SERVICING & CARE 4. CLAIMS & WARRANTY 5. MOUNTING BINDINGS 5.1 Models with Double Lock Slider 5.1.1 Fixing the heel piece / pre-adjusting boot size 5.1.2 Sliding on the binding 5.2 Models with Clip Lock 5.2.1 Fixing the heel piece / pre-adjusting boot size 5.2.2 Sliding on the binding...
  • Seite 27: Safety Information - Your Responsibility

    1. SAFETY INFORMATION – YOUR RESPONSIBILITY Cross country skiing ranks among the healthiest forms of sporting activity. However, like all outdoor sporting activities, there are risks involved. These risks can be reduced considerably through adequate physical fitness, awareness and proper equipment. Never go cross country skiing if you are under the influence of alcohol or drugs. Speak to your retailer or visit our website before using your equipment for the first time to find out more about how to use it safely.
  • Seite 28: Compatibility

    2. COMPATIBILITY Fischer cross country ski bindings can be used with the following cross country soles: • TURNAMIC ® • NNN ® • PROLINK ® TURNAMIC is a registered trademark of Fischer Sports GmbH, Austria ® is a registered trademark of Rottefella AS, Norway ®...
  • Seite 29: Servicing & Care

    3. SERVICING & CARE Clean the bindings and soles after use with a soft brush or a cloth and water. Do not use solvents for cleaning and keep the bindings free from wax. Allow the bindings to dry and keep them in an aired, cool, dry and dark place. Store and transport the bindings with closed lock (Turn Lock) and adjusting mechanism (Double Lock Slider, Clip Lock).
  • Seite 30: Claims & Warranty

    4. CLAIMS & WARRANTY Fischer products are subject to stringent quality requirements. However, should any material or manufacturing defects occur, a claim may be submitted in accordance with the legally valid warranty. This may differ from country to country. If you have a claim, please contact the retailer where you purchased the product.
  • Seite 31: Mounting Bindings

    5. MOUNTING BINDINGS 5.1 MODELS WITH DOUBLE LOCK SLIDER S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 32 5. MOUNTING BINDINGS 5.1 MODELS WITH DOUBLE LOCK SLIDER Connecting Pieces Integrated Fixation Plate (IFP) Positioning Windows Numeric Positioning Indicator Clip Index Plate Fixing Pins Guide Rails Double Lock Slider Flexor Turn Lock Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 33: Fixing The Heel Piece / Pre-Adjusting Boot Size

    5. MOUNTING BINDINGS 5.1.1 FIXING THE HEEL PIECE / PRE-ADJUSTING BOOT SIZE NB: If the heel piece has not been fixed yet, start with #4. 1. Turn the binding over so it is upside down. 2. + 3. Pull out the connecting pieces of the heel section by pressing them together.
  • Seite 34: Sliding On The Binding

    5. MOUNTING BINDINGS 5.1.2 SLIDING ON THE BINDING 1. Open the Double Lock Slider by pushing it back as far as the stop point. 2. Place the end of the front section of the binding at the beginning of the IFP front plate.
  • Seite 35: Models With Clip Lock

    5. MOUNTING BINDINGS 5.2 MODELS WITH CLIP LOCK S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 36 5. MOUNTING BINDINGS 5.2 MODELS WITH CLIP LOCK Connecting Pieces Integrated Fixation Plate (IFP) Positioning Windows Numeric Positioning Indicator Fixing Pins Index Plate Clip Lock Flexor Turn Lock Step-In Arrows Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 37: Fixing The Heel Piece / Pre-Adjusting Boot Size

    5. MOUNTING BINDINGS 5.2.1 FIXING THE HEEL PIECE / PRE-ADJUSTING BOOT SIZE NB: If the heel piece has not been fixed yet, start with #4. 1. Turn the binding over so it is upside down. 2. + 3. Pull out the connecting pieces of the heel section by pressing them together.
  • Seite 38: Sliding On The Binding

    5. MOUNTING BINDINGS 5.2.2 SLIDING ON THE BINDING 1. Place the end of the front section of the binding at the beginning of the IFP front plate. 2. Lift the Clip Lock. 3. With the Clip Lock raised, slide the binding from the front to the back onto the IFP plate until 0 appears in the Positioning Window.
  • Seite 39: Entry / Exit

    6. ENTRY / EXIT 6.1 MANUAL MODELS S50017 RACE PRO SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP...
  • Seite 40 6. ENTRY / EXIT 6.1 MANUAL MODELS 1. To enter the binding, open the Turn Lock mechanism by turning it 90° to the left or the right. 2. Position the boot over the binding so the boot axis comes into contact with the lock opening of the binding.
  • Seite 41: Step-In Models

    6. ENTRY / EXIT 6.2 STEP-IN MODELS S55017 RACE SKATE IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW S60417 TOUR STEP-IN IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 42 6. ENTRY / EXIT 6.2 STEP-IN MODELS 1. To step into the binding position the boot over the binding so the boot axis comes into contact with the lock opening (Step-In Arrows) of the binding. CLICK 2. Step into the slot with the boot. Raise your heel slightly at the same time and press down with your toes until you hear the boot click into place.
  • Seite 43: Moving/Sliding The Binding

    7. MOVING/SLIDING THE BINDING 7.1 MODELS WITH DOUBLE LOCK SLIDER S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 44 7. MOVING/SLIDING THE BINDING 7.1 MODELS WITH DOUBLE LOCK SLIDER 1. Open the Double Lock Slider by pushing it back as far as the stop point. 2. Slide the binding to the front for easier climbing, or 3. slide the binding to the rear for better gliding. 4.
  • Seite 45: Models With Clip Lock

    7. MOVING/SLIDING THE BINDING 7.2 MODELS WITH CLIP LOCK S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 46 7. MOVING/SLIDING THE BINDING 7.2 MODELS WITH CLIP LOCK 1. Lift the Clip Lock. 2. With the Clip Lock raised, slide the binding to the front for easier climbing, or 3. with the Clip Lock raised, slide the binding to the rear for better gliding. 4.
  • Seite 47: Flexor Change

    8. FLEXOR CHANGE MODEL SELECTION FLEXOR CHANGE S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 48 8. FLEXOR CHANGE 1. Open the Turn Lock mechanism by turning it 90° to the left or the right. 2. Press the flexor on the front, narrow side down and to the rear until you hear a click. 3. Pull the flexor up and out. 4.
  • Seite 49 СОДЕРЖАНИЕ 1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОВМЕСТИМОСТИ 3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ЛЫЖНЫМИ КРЕПЛЕНИЯМИ 4. ПРЕТЕНЗИИ И ГАРАНТИЯ 5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.1 Модели креплений с двойным замком и блокировкой Double Lock Slider 5.1.1 Установка пяточной части / предустановка размера ботинка. 5.1.2 Установка креплений на платформу и фиксация с помощью Двойного замка с блокировкой Double Lock Slider 5.2 Модели креплений с зажимом Clip Lock 5.2.1 Установка пяточной части / предустановка размера ботинка 5.2.2 Установка креплений на платформу и фиксация с помощью зажима Clip Lock 6. КАК ЗАСТЕГНУТЬ И ОТСТЕГНУТЬ КРЕПЛЕНИЯ К ЛЫЖНЫМ БОТИНКАМ 6.1 Модели креплений с ручной фиксацией 6.2 Модели креплений с полуавтоматической фиксацией 7.
  • Seite 50: Рекомендации По Безопасности

    1. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Катание на беговых лыжах считается одним из самых здоровых видов физической активности. Но, как и при занятиях, другими видами спорта на открытом воздухе, присутствует определенная доля риска. Риски можно значительно уменьшить благодаря хорошей физической подготовке, внимательности и правильной экипировке. Никогда не катайтесь на лыжах, если вы находитесь под воздействием алкоголя или наркотиков. Поговорите с продавцом или посетите наш веб-сайт, прежде чем использовать свою экипировку в первый раз, чтобы узнать больше о том, как её безопасно использовать. Беговые ботинки не предназначены для других видов спорта и для управления автомобилем. Будьте внимательны при ходьбе, особенно на скользком грунте и лестницах. Помните, что беговые лыжные ботинки предназначены исключительно для использования совместно с лыжами. Хождение по шероховатым поверхностям может отрицательно сказаться на их последующей правильной работе и долговечности. При необходимости используйте соответствующие чехлы. Следует помнить, что лыжные крепления не имеют функции автоматического открытия и не являются полностью безопасной системой. Используйте лыжные крепления и ботинки, только если они находятся в отличном рабочем состоянии и убедитесь перед использованием, что они крепко зафиксированы на лыжах. Перед тем, как застегнуть крепления, убедитесь, что крепления и подошвы ботинок свободны от снега и грязи. Не используйте ботинки, если подошвы сильно изношены или на них имеются повреждения. Любая модификация креплений или ботинок, а также использование несовместимых систем креплений представляют собой риск.
  • Seite 51: Рекомендации По Совместимости

    2. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОВМЕСТИМОСТИ Беговые ботинки должны быть совместимы с креплениями следующих систем: • TURNAMIC ® • NNN ® • PROLINK ® TURNAMIC является зарегистрированной торговой маркой компании Fischer Sports GmbH. ® является зарегистрированной торговой маркой компании Rottefella AS, Norway. ® Prolink является зарегистрированной торговой маркой компании Salomon S.A.S., France. ®...
  • Seite 52: Рекомендации По Уходу За Лыжными Креплениями

    3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ЛЫЖНЫМИ КРЕПЛЕНИЯМИ Очищайте крепления и подошвы ботинок после использования мягкой щеткой, ветошью или промывайте водой. Не используйте растворители для очистки и удаляйте остатки лыжной смазки. Просушите крепления и держите их в проветриваемом, прохладном, сухом и темном месте. Хранить и транспортировать крепления следует в закрытом положении эргономичного поворотного рычага (Turn Lock) и двойного замка с блокировкой (Double Lock Slider) и зажима (Clip Lock). Используйте лыжные чехлы для транспортировки лыж с креплениями. Это даёт дополнительную защиту от повреждений.
  • Seite 53: Претензии И Гарантия

    4. ПРЕТЕНЗИИ И ГАРАНТИЯ Продукты компании Fischer отвечают строгим требованиям качества. В случае обнаружения дефектов, вы можете предъявить претензии в соответствии с условиями действительной гарантии, предоставляемой продавцом при продаже товара. Претензии принимаются при наличии кассового чека и в магазине/месте, где вы приобрели данный товар. Повреждения креплений вследствие неправильного использования, ухода, хранения, транспортировки или нецелевого применения, не считаются гарантийными случаями.
  • Seite 54: Установка Креплений

    5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.1 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ДВОЙНЫМ ЗАМКОМ И БЛОКИРОВКОЙ DOUBLE LOCK SLIDER S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 55 5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.1 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ДВОЙНЫМ ЗАМКОМ И БЛОКИРОВКОЙ DOUBLE LOCK SLIDER Connecting Pieces (Пяточная часть) Integrated Fixation Plate IFP Positioning Windows (Установочное окно) (Интегрированная платформа для фиксации IFP) Clip (Зажим) Numeric Positioning Indicator (Цифровой индикатор положения) Fixing Pins (Фиксирующие штифты) Index Plate (Пластина с отверстиями для фиксации в 7 Double Lock Slider (Двойной замок с блокировкой) независимых положениях) Flexor (Флексор) Guide Rails Turn Lock (Эргономичный поворотный рычаг) Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 56: Установка Пяточной Части / Предустановка Размера Ботинка

    5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.1.1 УСТАНОВКА ПЯТОЧНОЙ ЧАСТИ / ПРЕДУСТАНОВКА РАЗМЕРА БОТИНКА NB: Если пяточная часть ещё не установлена, начинать с пункта №4. 1. Поверните крепление так, чтобы была видна внутренняя часть. 2. + 3. Отсоединить пяточную часть от крепления, нажав на нее с двух сторон внутрь. 4. Выбрать необходимый размер ботинка по индикатору на пяточной части. 5. Вставить пяточную часть в крепление так, чтобы индикаторы размера обуви находились по краю крепления. 6. Перевернуть крепление в сборе с пяточной частью и проверить правильность выставленного размера обуви по индикаторам. СМОТРИМ ВИДЕО: HEEL PRE-ADJUST...
  • Seite 57: Установка Креплений На Платформу И Фиксация С Помощью Двойного Замка С Блокировкой Double Lock Slider

    5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.1.2 УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ НА ПЛАТФОРМУ И ФИКСАЦИЯ С ПОМОЩЬЮ ДВОЙНОГО ЗАМКА С БЛОКИРОВКОЙ DOUBLE LOCK SLIDER 1. Открыть Двойной замок с блокировкой Double Lock Slider, надавив на жёлтую часть и сдвинуть её в стороны пяточной части. 2. Установить крепление так, чтобы окончание передней части крепления было перед началом платформы IFP. 3. Вставить крепление в пазы и, прижимая крепление, сдвинуть его в сторону пятки до появления в установочном окне цифры «0». Удостоверьтесь, что пяточная часть также зафиксировалась в пазах платформы IFP. 4. Закрыть Двойной замок с блокировкой Double Lock Slider, сдвинув его вперёд до щелка и исчезновения надписи «close». СМОТРИМ ВИДЕО: EASY TO MOUNT...
  • Seite 58: Модели Креплений С Зажимом Clip Lock

    5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.2 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ЗАЖИМОМ CLIP LOCK S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 59 5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.2 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ЗАЖИМОМ CLIP LOCK Connecting Pieces (Пяточная часть) Integrated Fixation Plate IFP Positioning Windows (Установочное окно) (Интегрированная платформа для фиксации IFP) Fixing Pins (Фиксирующие штифты) Numeric Positioning Indicator (Цифровой индикатор положения) Clip Lock (Зажим Clip Lock) Index Plate (Пластина с отверстиями для фиксации в 7 Flexor (Флексор) независимых положениях) Turn Lock (Эргономичный поворотный рычаг) Step-In Arrows Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 60: Установка Пяточной Части / Предустановка Размера Ботинка

    5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.2.1 УСТАНОВКА ПЯТОЧНОЙ ЧАСТИ / ПРЕДУСТАНОВКА РАЗМЕРА БОТИНКА NB: Если пяточная часть ещё не установлена, начинать с пункта №4. 1. Поверните крепление так, чтобы была видна внутренняя часть. 2. + 3. Отсоединить пяточную часть от крепления, нажав на нее с двух сторон внутрь. 4. Выбрать необходимый размер ботинка по индикатору на пяточной части. 5. Вставить пяточную часть в крепление так, чтобы индикаторы размера обуви находились по краю крепления. 6. Перевернуть крепление в сборе с пяточной частью и проверить правильность выставленного размера обуви по индикаторам. СМОТРИМ ВИДЕО: HEEL PRE-ADJUST...
  • Seite 61: Установка Креплений На Платформу И Фиксация С Помощью Зажима Clip Lock

    5. УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ 5.2.2 УСТАНОВКА КРЕПЛЕНИЙ НА ПЛАТФОРМУ И ФИКСАЦИЯ С ПОМОЩЬЮ ЗАЖИМА CLIP LOCK 1. Установить крепление так, чтобы окончание передней части крепления было перед началом платформы IFP. 2. Поднять зажим Clip Lock. 3. С поднятым зажимом вставить крепление в пазы и, прижимая крепление, сдвинуть его в сторону пятки до появления в установочном окне цифры «0». Удостоверьтесь, что пяточная часть также зафиксировалась в пазах платформы IFP. 4. Отпустить зажим Clip Lock и зафиксировать крепление. Удостоверьтесь, что зажим закрылся правильно. СМОТРИМ ВИДЕО: EASY TO MOUNT...
  • Seite 62: Как Застегнуть И Отстегнуть Крепления К Лыжным Ботинкам

    6. КАК ЗАСТЕГНУТЬ И ОТСТЕГНУТЬ КРЕПЛЕНИЯ К ЛЫЖНЫМ БОТИНКАМ 6.1 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С РУЧНОЙ ФИКСАЦИЕЙ S50017 RACE PRO SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP...
  • Seite 63 6. КАК ЗАСТЕГНУТЬ И ОТСТЕГНУТЬ КРЕПЛЕНИЯ К ЛЫЖНЫМ БОТИНКАМ 6.1 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С РУЧНОЙ ФИКСАЦИЕЙ 1. Чтобы застегнуть крепления, откройте замок, повернув Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock на 90° влево или вправо. 2. Установите ботинок в крепление так, чтобы ось разместилась в области контакта с зажимным устройством. Приподнимите пятку ботинка, одновременно нажимая носком ботинка в области замка. 3. Закройте замок, повернув Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock обратно до лёгкого щелчка. 4. Чтобы отстегнуть крепление, откройте замок, повернув Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock на 90° влево или вправо. 5. Освободите ботинок из крепления. 6. Закройте замок, повернув Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock обратно до лёгкого щелчка. СМОТРИМ ВИДЕО: TURN LOCK...
  • Seite 64: Модели Креплений С Полуавтоматической Фиксацией

    6. КАК ЗАСТЕГНУТЬ И ОТСТЕГНУТЬ КРЕПЛЕНИЯ К ЛЫЖНЫМ БОТИНКАМ 6.2 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ ФИКСАЦИЕЙ S55017 RACE SKATE IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW S60417 TOUR STEP-IN IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 65 6. КАК ЗАСТЕГНУТЬ И ОТСТЕГНУТЬ КРЕПЛЕНИЯ К ЛЫЖНЫМ БОТИНКАМ 6.2 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ ФИКСАЦИЕЙ 1. Установите ботинок в крепление так, чтобы ось разместилась в области контакта с зажимным устройством (обозначено стрелками с CLICK двух сторон). 2. Наступите ботинком на крепление. Приподнимите пятку ботинка, одновременно нажимая носком ботинка в области замка пока вы не услышите щелчок. 3. Чтобы открыть крепление, поверните Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock на 90° влево или вправо. 4. Освободите ботинок из крепления. 5. Закройте замок, повернув Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock обратно до лёгкого щелчка. СМОТРИМ ВИДЕО: STEP-IN...
  • Seite 66: Регулировка Креплений (Перемещение Креплений Вперёд-Назад)

    7. РЕГУЛИРОВКА КРЕПЛЕНИЙ (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КРЕПЛЕНИЙ ВПЕРЁД-НАЗАД) 7.1 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ДВОЙНЫМ ЗАМКОМ И БЛОКИРОВКОЙ DOUBLE LOCK SLIDER S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 67 7. РЕГУЛИРОВКА КРЕПЛЕНИЙ (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КРЕПЛЕНИЙ ВПЕРЁД-НАЗАД) 7.1 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ДВОЙНЫМ ЗАМКОМ И БЛОКИРОВКОЙ DOUBLE LOCK SLIDER 1. Откройте замок Double Lock Slider, надавив на желтую часть и сдвинув её назад до упора. 2. Сдвинуть крепление вперёд для лучшего держания лыж, или 3. Сдвинуть крепление назад для лучшего скольжения лыж. 4. Закройте замок Double Lock Slider, сдвинув желтую часть вперёд до упора. Цифра «0» индикатора положения указывает на то, что крепление находятся в точке баланса лыж. При правильной установке или регулировке креплений, цифры должны быть видны полностью в окне индикатора положения. СМОТРИМ ВИДЕО: DOUBLE LOCK SLIDER...
  • Seite 68: Модели Креплений С Зажимом Clip Lock

    7. РЕГУЛИРОВКА КРЕПЛЕНИЙ (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КРЕПЛЕНИЙ ВПЕРЁД-НАЗАД) 7.2 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ЗАЖИМОМ CLIP LOCK S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 69 7. РЕГУЛИРОВКА КРЕПЛЕНИЙ (ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КРЕПЛЕНИЙ ВПЕРЁД-НАЗАД) 7.2 МОДЕЛИ КРЕПЛЕНИЙ С ЗАЖИМОМ CLIP LOCK 1. Приподнимите зажим Clip Lock. 2. С приподнятым зажимом Clip Lock сдвинуть крепление вперёд для лучшего держания лыж, или, 3. С приподнятым зажимом Clip Lock сдвинуть крепление назад для лучшего скольжения лыж. 4.
  • Seite 70: Замена Флексора

    8. ЗАМЕНА ФЛЕКСОРА MODEL SELECTION FLEXOR CHANGE S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 71 8. ЗАМЕНА ФЛЕКСОРА 1. Поверните Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock на 90° влево или вправо. 2. Надавите на флексор спереди на широкую часть вниз и назад до тех пор, пока не услышите лёгкий щелчок. Флексор освободится. 3. Выньте флексор из крепления, потянув его вверх. 4. Вставьте новый флексор, сначала задней частью. 5. Нажмите на флексор сверху, пока не услышите лёгкий щелчок. Флексор зафиксируется. 6. Поверните Эргономичный поворотный рычаг Turn Lock обратно до лёгкого щелчка. СМОТРИМ ВИДЕО: FLEXOR CHANGE...
  • Seite 72 内容 1. 使用者の責任 2. 互換性 3. 点検とお手入れ 4. クレームおよび保証 5. ビンディングの装着 5.1 ダブルロック・ スライダー搭載モデル 5.1.1 踵パーツの固定/ブーツサイズとの事前調整 5.1.2 ビンディング上でのスライド 5.2 クリップロック搭載モデル 5.2.1 ヒールピースの固定/ブーツサイズの事前調整 5.2.2 ビンディング上にスライド 6. 着脱 6.1 マニュアル式モデル 6.2 ステップイン式モデル 7. ビンディングの移動/スライド 7.1 ダブルロック・ スライダー搭載モデル 7.2 クリップロック搭載モデル 8. フレクサーの交換...
  • Seite 73: 使用者の責任

    1. 使用者の責任 クロスカントリースキーは、 最も健康的なスポーツ活動の中で上位を占めるものです。 それでもどの野外スポーツ 活動でもあるように、 リスクが伴います。 十分な体力、 注意深さ、 そして適切な装具により、 そういったリスクを大幅に抑えるこ とは可能です。 アルコールや薬物の影響を受けている時は決して、 クロスカントリースキーに行ってはなりません。 装具を初め て使用する前には、 販売店に話を聞くか、 当社のウェブサイトを参照して、 安全に使用する方法をご確認ください。 クロスカントリースキーブーツは、 他のスポーツ活動や自動車運転時には適していません。 ブーツで歩く時、 特に滑りやすい面や階段を歩くときは注意してください。 レーシングブーツは、 特別にクロスカントリースキ ーに最適に設計されていることにご留意ください。 ザラザラした粗い面を歩くと、 パフォーマンスに悪影響を及ぼすことがあり ます。 必要に応じて適切なオーバーブーツを履いてください。 クロスカントリースキーのビンディングにはリリース機能はなく、 セー フティービンディングシステムではありません。 クロスカントリー用ビンディングとブーツは、 完璧に正常に作動する状態でのみ使用し、 使用前にスキー板にしっかりと取り付 けられていることを確認してください。 踏み込む前に靴底やビンディング部分に雪や汚れがないことを確認してください。 靴底 が磨耗している場合や、 破損している場合は、 ブーツを使用しないでください。 ビンディングやブーツのいかなる改造も、 互換 性のないシステムとの使用も、...
  • Seite 74: 互換性

    2. 互換性 Fischer クロスカントリースキービンディングは、 以下のクロスカントリーソールで使用できます。 • TURNAMIC ® • NNN ® • PROLINK ® TURNAMIC はオーストリアの Fischer Sports GmbH の登録商標です。 ® はノルウェーの Rottefella AS の登録商標です。 ® Prolink は、 フランスの Salomon S.A.S. の登録商標です。 ®...
  • Seite 75: 点検とお手入れ

    3. 点検とお手入れ 使用後はビンディングと靴底を柔らかいブラシか布と水で、 きれいにしてください。 掃除は溶剤を使用せず、 ビン ディングにはワックスが付かないようにしてください。 ビンディングを乾燥させ、 風通しの良い冷暗所に保管してください。 ビンディングは締め具( ター ンロック ) と調整機構( ダブ ルロック・ スライダー、 クリップロック )を閉じた状態で保管し、 搬送します。 搬送中はクロスカントリースキービンディングをスキーバッグを使用するなどして保護してください。...
  • Seite 76: クレームおよび保証

    4. クレームおよび保証 Fischer 製品は、 厳しい品質要件に準拠しています。 それでも素材または製造上の欠陥が生じた場合は、 法的に 有効な保証に従ってクレームを出すことができます。 これは国によって異なる場合があります。 クレームがある場合は、 製品を 購入した販売店にお問い合わせください。 対象となるクレームはいかなるものも、 購入の証明書 ( 保証書・ 領収書)を提示する必要があります。 クレームは通常の摩耗に対するもの、 また搬送・ 保管による破損、 不適切な使用や過失のある使用、 手入れ、 保管に起因する 破損の場合は、 一切受け付けられないものとします。...
  • Seite 77: ビンディングの装着

    5. ビンディングの装着 5.1 ダブルロック・ スライダー搭載モデル S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 78 5. ビンディングの装着 5.1 ダブルロック・ スライダー搭載モデル Connecting Pieces (コネクティング・ピース(接続パーツ) Integrated Fixation Plate (IFP) Positioning Windows (ポジショニング・ウィンドウ(位置付けウィンドウ) (インテグレイテッド・フィクセイション・プレート) Clip (クリップ) Numeric Positioning Indicator Fixing Pins (フィキシング・ピン) (ヌメリック・ポジショニング・インジケーター(ポジ Double Lock Slider (ダブルロック・スライダー) ションインジケーター) Flexor (フレクサー) Index Plate (インデックス・プレート) Turn Lock (ターンロック) Guide Rails Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding...
  • Seite 79: 踵パーツの固定/ブーツサイズとの事前調整

    5. ビンディングの装着 5.1.1 踵パーツの固定・ ブーツサイズとの事前調整( ダブルロック・ スライダー搭載モデル ) 注意: 踵パーツがまだ固定されていない場合は、 4番から始めます。 1. ビンディングを裏返しに置きます。 2. + 3. 踵部分の接続パーツを同時に押して引き出します。 4. ビンディング前部の後端に達するようブーツサイズのマーキングを使って、 望む ブーツのサイズを選択します。 5. 接続パーツを静かに回して、 踵パーツを側面の対応するスナップフィッ ト フック に挿入します。 6. ビンディングを裏返して、 正しい方向に向けます。 動画を見る: HEEL PRE-ADJUST...
  • Seite 80 5. ビンディングの装着 5.1.2 ビンディング 上でのスライド ( ダブルロック・ スライダー搭載モデル ) 1. ダブルロック・ スライダーを停止点に達するまで後方に押して開きます。 2. IFP 前部プレートの先頭に、 ビンディングの前部の端を置きます。 3. 位置決めウィンドウに 0 が表示されるまで、 ビンディングを IFP プレート上で 前から後ろへスライドさせます。 ビンディングの踵部分も IFP 踵部分のガイドレ ールに押し込まれていることを確認します。 4. ダブルロック・ スライダーを前方に押してロックします。 動画を見る: EASY TO MOUNT...
  • Seite 81: クリップロック搭載モデル

    5. ビンディングの装着 5.2 クリップロック搭載モデル S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 82 5. ビンディングの装着 5.2 クリップロック搭載モデル Connecting Pieces (コネクティング・ピース(接続パーツ) Integrated Fixation Plate (IFP) Positioning Windows (ポジショニング・ウィンドウ(位置付けウィンドウ) (インテグレイテッド・フィクセイション・プレート) Fixing Pins (フィキシング・ピン) Numeric Positioning Indicator Clip Lock (クリップロック) (ヌメリック・ポジショニング・インジケーター(ポジシ Flexor (フ レ ク サ ー) ョンインジケーター) Turn Lock (ターンロック) Index Plate (インデックス・プレート) Step-In Arrows Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding...
  • Seite 83 5. ビンディングの装着 5.2.1 踵パーツの固定・ ブーツサイズとの事前調整( クリップロック搭載モデル ) 注意: 踵パーツがまだ固定されていない場合は、 4番から始めます。 1. ビンディングを裏返しに置きます。 2. + 3. 踵部分の接続パーツを同時に押して引き出します。 4. ビンディング前部の後端に達するようブーツサイズのマーキングを使って、 望む ブーツのサイズを選択します。 5. 接続パーツを静かに回して、 踵パーツを側面の対応するスナップフィッ ト フック に挿入します。 6. ビンディングを裏返して、 正しい方向に向けます。 動画を見る: HEEL PRE-ADJUST...
  • Seite 84 5. ビンディングの装着 5.2.2 ビンディング 上にスライド ( クリップロック搭載モデル ) 1. IFP 前部プレートの先頭にビンディングの前部の端を置きます。 2. クリップロックを持ち上げます。 3. クリップロックが上がった状態で、 位置決めウィンドウに 0 が表示されるまで、 ビンディングを IFP プレート上で前から後ろへスライドさせます。 ビンディング の踵部分も IFP 踵部分のガイドレールに押し込まれていることを確認します。 4. クリップロックを放します。 クリップロックが正しい位置にはめ込まれていること を確認してください。 動画を見る: EASY TO MOUNT...
  • Seite 85: マニュアル式モデル

    6. 着脱 6.1 マニュアル式モデル S50017 RACE PRO SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP...
  • Seite 86 6. 着脱 6.1 マニュアル式モデル 1. ビンディングに入るには、 ター ンロック機構を左または右に90 度回して開きま す。 2. ブーツをビンディング上に置き、 ブーツの軸がビンディングのロック開口部に接 触するようにします。 同時に踵を少し持ち上げ、 つま先で押し 下げます。 3. ター ンロック機構を定位置にカチッとするまで回して閉じます。 4. ビンディングを外すには、 ター ンロック機構を左または右に90 度回して開きま す。 5. 足を外してブーツからビンディングを解除します。 6. ター ンロック機構を定位置にカチッとするまで回して閉じます。 動画を見る: TURN LOCK...
  • Seite 87: ステップイン式モデル

    6. 着脱 6.2 ステップ イン式モデル S55017 RACE SKATE IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW S60417 TOUR STEP-IN IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 88 6. 着脱 6.2 ステップ イン式モデル 1. ビンディング位置に入るには、 ブーツをビンディング上に置き、 ブーツの軸がビ ンディングのロック開口部 ( 矢印マーク) に接触するようにします。 CLICK 2. ブーツでスロッ トの中に踏み込みます。 同時に踵とを少し持ち上げて、 ブーツが カチッと定位置に入るまでつま先を押し込みます。 3. ビンディングを外すには、 ター ンロック機構を左または右に90 度回して開きま す。 4. 足を外してブーツからビンディングを解除します。 5. ター ンロック機構を定位置にカチッとするまで回して閉じます。 動画を見る: STEP-IN...
  • Seite 89: ビンディングの移動/スライド

    7. ビンディングの移動/スライド 7.1 ダブルロック・ スライダー搭載モデル S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 90 7. ビンディングの移動/スライド 7.1 ダブルロック・ スライダー搭載モデル 1. ダブルロック・ スライダーを停止点に達するまで後方に押して開きます。 2. 登りを楽にするためには、 前方にビンディングをスライドさせます。 あるいは 3. 滑りを快適にするためには、 後方にビンディングをスライドさせます。 4. ダブルロック・ スライダーを前方に押してロックします。 注意 : 位置決めウィンドウが 0 位置なら、 スキー板のバランスポイントにビンディ ングが装着されていることを示しています。 必ず何らかの番号が常に位置決めウィ ンドウに表示されているようにします。 動画を見る: DOUBLE LOCK SLIDER...
  • Seite 91: クリップロック搭載モデル

    7. ビンディングの移動/スライド 7.2 クリップロック搭載モデル S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP...
  • Seite 92 7. ビンディングの移動/スライド 7.2 クリップロック搭載モデル 1. クリップロックを持ち上げます。 2. クリップロックが上がった状態で、 登りを楽にするために前方にビンディングを スライドさせます。 あるいは 3. クリップロックが上がった状態で、 滑りを快適にするためにビンディングを後方 にスライドさせます。 4. クリップロックを放します。 クリップロックが正しい位置にはめ込まれていること を確認してください。 注意 : 位置決めウィンドウが 0 位置なら、 スキー板のバランスポイントにビンディ ングが装着されていることを示しています。 必ず何らかの番号が常に位置決めウィ ンドウに表示されているようにします。 動画を見る: CLIP LOCK...
  • Seite 93: フレクサーの交換

    8. フレクサーの交換 モデル選択フレクサーの交換 S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW...
  • Seite 94 8. フレクサーの交換 1. ター ンロック機構を左または右に 90 度回して開きます。 2. フレクサー前部を押し、 狭いサイドを下げて、 後方に向かってカチッと音がする まで押します。 3. フレクサーを引き上げ、 外します。 4. 新しいフレクサーをまず後にかけます。 5. カチッと音がするまで、 フレクサー前部を押します。 6. ター ンロック機構を正しい位置にはめ込まれるまで回して閉じます。 動画を見る: FLEXOR CHANGE...
  • Seite 95 内容 1. 安全须知——使用者责任 2. 适配系统 3. 维护与保养 4. 索赔与保修 5. 固定器安装 5.1 双锁键固定器 5.1.1 后固定器雪鞋尺寸适配预调节 5.1.2 将固定器装入滑轨 5.2 卡扣固定器 5.2.1 后固定器雪鞋尺寸适配预调节 5.2.2 将固定器装入滑轨 6. 穿脱固定器 6.1 手动固定器 6.2 易穿型固定器 7. 固定器的滑动与调节 7.1 双锁键固定器 7.2 卡扣固定器 8. 支撑块更换...
  • Seite 96: 安全须知--使用者责任

    1. 安全须知——使用者责任 越野滑雪是最健康的运动形式之一 ,然而 , 像所有户外运动一样也存在着运动风险。 通过合理的体能、 意识训练和合理的装备 配置可以大大地减小这一风险。 请不要在酒精或药物影响下进行越野滑雪运动。 请在第一次使用相关装备前咨询我们的零售 商或访问我们的网站 ,以获得更多安全使用资讯。 越野滑雪鞋不适用于其它体育运动或驾驶活动 , 请勿混用。 竞技越野滑雪鞋专门为匹配越野滑雪板而设计 , 因此在光滑的台阶和步道上行走请注意安全;此外 , 在粗糙表面上行走可能因 磨损而影响雪鞋的性能, 请根据需要配合防磨防滑鞋套使用。 越野滑雪固定器没有自动脱离机制, 请勿当作可以自动安全脱离的系统使用。 使用前检查确保越野滑雪固定器和滑雪鞋工作正常 ,并与雪板处于完美适配状态。 在穿上雪板前请将雪鞋鞋底和固定器上的 雪和泥土清理干净。 如果鞋底磨损严重或损坏 , 请不要继续使用该雪鞋。 请勿擅自改装或使用不兼容匹配的鞋、 板,以免增加 额外的运动风险。...
  • Seite 97: 适配系统

    2. 适配系统 Fischer的越野滑雪固定器可以与以下越野滑雪鞋系统匹配: • TURNAMIC ® • NNN ® • PROLINK ® TURNAMIC 系统是奥地利Fischer运动器材股份有限公司的注册商标。 ® 系统是挪威Rottefella有限公司的注册商标 ® Prolink 系统是法国Salomon股份有限公司的注册商标。 ®...
  • Seite 98: 维护与保养

    3. 维护与保养 使用后用软刷和抹布配合清水将固定器和鞋底清理干净 , 请勿使用化学试剂清洗并避免雪蜡污染固定器。 请将固定器放置在通风、 阴凉、 干燥和避光的环境中晾干保存。 保存和运输过程中请将固定器调节和连接机构设置为锁止状态。 在运输中应使用雪板包等收纳工具来保护你的越野滑雪板和固定器。...
  • Seite 99: 索赔与保修

    4. 索赔与保修 Fischer产品有着严格的生产工艺和质量检验标准,然而如果在您所购买使用的产品上发现了材料或制造缺陷 ,您可以根据当 地法律法规依法索赔。 具体索赔方式与要求可能因所在国家不同而有所差异 , 请详询您购买产品的经销商了解索赔的细则 ,并 提供相应的购买凭据进行索赔处理。 对于老化磨损、 运输或存储导致的损坏 ,以及因使用不当或保养不当造成的损坏 , 将不予理赔。...
  • Seite 100: 固定器安装

    5. 固定器安装 5.1 双锁键固定器 S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP (竞技比赛自由式固定器IFP垫板) (竞技训练自由式固定器IFP垫板) S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP (竞技比赛传统式固定器IFP垫板) (竞技训练传统式固定器IFP垫板) S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE (竞技训练两用固定器IFP垫板) (运动系列易穿型固定器IFP垫板 黑/白) S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW (运动系列易穿型固定器IFP垫板...
  • Seite 101 5. 固定器安装 5.1 双锁键固定器 Connecting Pieces (连接片) Integrated Fixation Plate IFP (IFP固定垫板) Positioning Windows (定位窗) Numeric Positioning Indicator (数字定位指示盘) Clip (卡扣) Index Plate (调节卡盘) Fixing Pins (固定销) Guide Rails Double Lock Slider (双锁键) Flexor (支撑块) Turn Lock (旋转锁) Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece...
  • Seite 102: 后固定器雪鞋尺寸适配预调节

    5. 固定器安装 5.1.1 后固定器雪鞋尺寸适配预调节 注意:如后固定器未安装, 请从第四步开始。 1. 将固定器翻转至底面朝上。 2. + 3. 通过按压将连接片从后固定器拔出。 4. 根据所匹配的雪鞋尺寸 , 将相应数值调节前固定器后端处。 5. 通过轻轻转动连接片 , 将后固定器安装到相应卡扣位置。 6. 翻转固定器 , 使之正面朝上。 视频: HEEL PRE-ADJUST...
  • Seite 103 5. 固定器安装 5.1.2 将固定器装入滑轨 1. 将双锁键推至尽头以解除锁止状态。 2. 将前固定器的末端对齐前IFP固定垫板的起始点放入滑轨。 3. 将固定器沿着IFP固定垫板的滑轨向后滑动 ,直至定位窗中数字显示为0,并确 保滑动过程中将后固定器安装到后固定垫板的滑轨中。 4. 向前推动双锁键使之复归锁止状态。 视频: EASY TO MOUNT...
  • Seite 104 5. 固定器安装 5.2 卡扣固定器 S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP (登山固定器易穿型IFP固定垫板) (竞技自由式固定器-青少年IFP固定垫板) S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP (竞技传统式固定器-青少年IFP固定垫板) (登山固定器易穿型-青少年IFP固定垫板)
  • Seite 105 5. 固定器安装 5.2 卡扣固定器 Connecting Pieces (连接片) Integrated Fixation Plate IFP (IFP固定垫板) Positioning Windows (定位窗) Numeric Positioning Indicator (数字定位指示盘) Fixing Pins (固定销) Index Plate (调节卡盘) Clip Lock (卡扣锁) Flexor (支撑块) Turn Lock (旋转锁) Step-In Arrows Binding Heel Piece Binding Front Piece Binding IFP Heel Piece IFP Front Piece...
  • Seite 106 5. 固定器安装 5.2.1 后固定器雪鞋尺寸适配预调节 注意:如后固定器未安装, 请从第四步开始。 1. 将固定器翻转至底面朝上。 2. + 3. 通过按压将连接片从后固定器拔出。 4. 根据所匹配的雪鞋尺寸 , 将相应数值调节前固定器后端处。 5. 通过轻轻转动连接片 , 将后固定器安装到相应卡扣位置。 6. 翻转固定器 , 使之正面朝上。 视频: HEEL PRE-ADJUST...
  • Seite 107 5. 固定器安装 5.2.2 将固定器装入滑轨 1. 将前固定器的末端对齐前IFP固定垫板的起始点放入滑轨。 2. 打开卡扣锁。 3. 在卡扣锁打开状态下 , 将固定器沿着IFP固定垫板的滑轨向后滑动 ,直至定位窗 中数字显示为0,并确保滑动过程中将后固定器安装到后固定垫板的滑轨中。 4. 关闭卡扣锁,并确认卡扣锁完全锁止入位。 视频: EASY TO MOUNT...
  • Seite 108 6. 穿脱固定器 6.1 手动固定器 S50017 RACE PRO SKATE IFP S50117 RACE PRO CLASSIC IFP (竞技比赛自由式固定器IFP垫板) (竞技比赛传统式固定器IFP垫板) S70017 RACE JR SKATE IFP S70117 RACE JR CLASSIC IFP (竞技自由式固定器-青少年IFP固定垫板) (竞技传统式固定器-青少年IFP固定垫板)
  • Seite 109 6. 穿脱固定器 6.1 手动固定器 1. 穿上雪板之前 , 先将旋转锁向左或向右旋转90度。 2. 将雪鞋鞋底的固定轴与固定器打开的锁位对齐 , 轻抬脚跟的同时将前脚掌的固 定轴压入固定器卡位。 3. 将旋转锁向回旋转直至锁止位置。 4. 脱下雪板之前 , 先将旋转锁向左或向右旋转90度 5. 将雪鞋从固定器中脱出。 6. 将旋转锁向回旋转直至锁止位置。 视频: TURN LOCK...
  • Seite 110 6. 穿脱固定器 6.2 易穿型固定器 S55017 RACE SKATE IFP S55217 RACE CLASSIC IFP (竞技训练自由式固定器IFP垫板) (竞技训练传统式固定器IFP垫板) S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE (竞技训练两用固定器IFP垫板) (运动系列易穿型固定器IFP垫板 黑/白) S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW (运动系列易穿型固定器IFP垫板 白/黑) (运动系列易穿型固定器IFP垫板...
  • Seite 111 6. 穿脱固定器 6.2 易穿型固定器 1. 穿雪板时 , 将雪鞋鞋底的固定轴与固定器打开的锁位对齐(箭头所指)。 2. 将雪鞋对准卡槽踩入, 轻抬脚跟的同时将前脚掌的固定轴压入固定器卡位, 听到 CLICK 锁扣的咔嚓声表示入位并锁止。 3. 脱下雪板之前 , 先将旋转锁向左或向右旋转90度。 4. 将雪鞋从固定器中脱出。 5. 将旋转锁向回旋转直至锁止位置。 视频: STEP-IN...
  • Seite 112 7. 固定器的滑动与调节 7.1 双锁键固定器 S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP (竞技比赛自由式固定器IFP垫板) (竞技训练自由式固定器IFP垫板) S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP (竞技比赛传统式固定器IFP垫板) (竞技训练传统式固定器IFP垫板) S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE (竞技训练两用固定器IFP垫板) (运动系列易穿型固定器IFP垫板 黑/白) S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW (运动系列易穿型固定器IFP垫板...
  • Seite 113 7. 固定器的滑动与调节 7.1 双锁键固定器 1. 将双锁键推至尽头以解除锁止状态。 2. 将固定器整体向前移动 ,以便使爬升更加轻松。 3. 或将固定器整体向后移动 ,以便更适宜滑行。 4. 向前推动双锁键使之复归锁止状态。 注意: 当定位窗中数字显示为0时 , 表示目前固定器处于雪板性能均衡点上。 此外 , 调节后 应确保定位窗中显示数字 , 否则则意味着调节不当。 视频: DOUBLE LOCK SLIDER...
  • Seite 114 7. 固定器的滑动与调节 7.2 卡扣固定器 S60417 TOUR STEP-IN IFP S70017 RACE JR SKATE IFP (登山固定器易穿型IFP固定垫板) (竞技自由式固定器-青少年IFP固定垫板) S70117 RACE JR CLASSIC IFP S70217 TOUR STEP-IN JR IFP (竞技传统式固定器-青少年IFP固定垫板) (登山固定器易穿型-青少年IFP固定垫板)
  • Seite 115 7. 固定器的滑动与调节 7.2 卡扣固定器 1. 打开卡扣锁。 2. 在卡扣锁打开状态下 , 将固定器整体向前移动 ,以便使爬升更加轻松。 3. 或在卡扣锁打开状态下 , 将固定器整体向后移动 ,以便更适宜滑行。 4. 关闭卡扣锁,并确认卡扣锁完全锁止入位。 注意: 当定位窗中数字显示为0时 , 表示目前固定器处于雪板性能均衡点上。 此外 , 调节后 应确保定位窗中显示数字 , 否则则意味着调节不当。 视频: CLIP LOCK...
  • Seite 116 8. 支撑块更换 可更换支撑块型号 S50017 RACE PRO SKATE IFP S55017 RACE SKATE IFP (竞技比赛自由式固定器IFP垫板) (竞技训练自由式固定器IFP垫板) S50117 RACE PRO CLASSIC IFP S55217 RACE CLASSIC IFP (竞技比赛传统式固定器IFP垫板) (竞技训练传统式固定器IFP垫板) S57517 RACE COMBI IFP S60017 CONTROL STEP-IN IFP BLACK WHITE (竞技训练两用固定器IFP垫板) (运动系列易穿型固定器IFP垫板 黑/白) S60117 CONTROL STEP-IN IFP WHITE BLACK S60217 CONTROL STEP-IN IFP BLACK YELLOW (运动系列易穿型固定器IFP垫板...
  • Seite 117 8. 支撑块更换 1. 将旋转锁向左或向右旋转90度。 2. 向下和向板尾方向按压支撑块前部较窄区域,直至听到咔嚓声。 3. 向上掀起并取下支撑块。 4. 安装新支撑块时先将其后部卡好。 5. 向下按压支撑块前部直至听到咔嚓声。 6. 将旋转锁向回旋转直至锁止位置。 视频: FLEXOR CHANGE...
  • Seite 118 NORDIC BINDINGS INSTRUCTION MANUAL & SAFETY INFORMATION V 1.0, August 2017 Fischer Sports GmbH Fischerstr. 8, A-4910 Ried im Innkreis www.fischersports.com...

Inhaltsverzeichnis