Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
swiss made
Exzenterantrieb
Pin-drive
Entraînement à goupille
Accionamiento de pivote
Eksenterdrev
Schneckenantrieb
Worm-drive
Entraînement à vis-sans-fin
Accionamiento por tornillo sinfín
Snekkedrev
Ausgabe/Index: ICON/H
Betriebsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
Instruksjonsbok
03/19
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heiniger ICON

  • Seite 1 Betriebsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones Instruksjonsbok Exzenterantrieb Pin-drive Entraînement à goupille Accionamiento de pivote Eksenterdrev Schneckenantrieb Worm-drive Entraînement à vis-sans-fin Accionamiento por tornillo sinfín Snekkedrev Ausgabe/Index: ICON/H 03/19...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.3 Schärfen der Schermesser 4.4 Aufbewahrung 5 Wartung & Reparaturen 5.1 Einleitung 5.2 Wartung 5.3 Reparatursätze 5.4 Störungsliste 5.5 Gewusst wie 6 Umweltschutz und Entsorgung 6.1 Einleitung 6.2 Materialgruppen 7 Kontaktadressen Abbildungen: am Schluss der Anleitung Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    24 Gelenkstück aussen 5 Exzenterwelle 25 Kugellager Gelenkstück Abb. 0 6 Kugel 26 Spezial-Zahnrad Z14 7 Sicherungsschraube 27 Antriebswelle ICON PIN 8 Stopfen 28 Stift konisch Ø3 x 12mm 9 Gewindebüchse 29 Antriebswelle ICON WORM 10 Sicherungsring 30 Haltefeder zu Druckgabel...
  • Seite 4: Ausstattung

    Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. Vorsicht bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Defekte am Schurhandgriff oder an der Schuranlage müssen von einer Reparatur- und Service- stelle behoben werden. 2.4.3 Lärmemission/Persönliche Schutzausrüstung Gehörschutz tragen! Die Schallemission bei der Arbeit beträgt normalerweise >70 dB(A). Wir empfehlen, beim Arbeiten immer einen Gehörschutz zu tragen. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 6: Restgefahren

    • Verwenden Sie nur die Original Schermesser (Kämme & Messer; Abbildung 5). Verwenden Sie keine beschädigten Schermesser mit stumpfen, fehlenden oder abgebrochenen Zähnen. Arbeiten Sie nur mit gut geschärften Schermessern, die entsprechend der Empfehlungen in Kapitel 4.3 (Schärfen der Schermesser) geschliffen wurden. Abb. 5 Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 7: Schereinstellung Des Verstellkopfes

    Wenn die Schur mit ungenügend angezogenem Verstellkopf begonnen wird, können sich Haare zwischen den Schermessern ansammeln und den weiteren Verlauf der Schur beein- trächtigen oder gar unmöglich machen. Sollte dieser Fall eintreten, müssen die Schermesser demontiert, gereinigt, geölt und wieder montiert werden. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 8: Schmierung

    Druckstift. Entfernen Sie das alte Fett aus der Druckbüchse oben und vom Stift. Bringen Sie eine ausreichende Menge neuen Schmierfettes in die Druckbüchse oben ein und setzen Sie sie wieder ein, achten Sie darauf, das Fett aussen auf der Druckbüchse oben wieder abzuwischen bevor Sie den Verstellkopf montieren. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 9: Pflege

    Zähnen. Das korrekte Nachschleifen von Schermessern ist nur mit Spezialma- schinen und durch einen Fachmann oder einen erfahrenen Scherer möglich. Die richtigen Anweisungen zum Schleifen finden Sie im Handbuch, das zu jedem Schermesser Schleifgerät mitgeliefert wird. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 10: Aufbewahrung

    5 Wartung & Reparaturen Dieses Produkt wurde für Langlebigkeit und hohe Leistungsfähigkeit entwickelt und nur mit den besten verfügbaren Einzelteilen zusammengestellt. Für Reparaturen dürfen nur Original Heiniger-Ersatzteile verwendet werden, da sonst die Leistung des Produkts beeinträchtigt wird und die Garantie verfällt.
  • Seite 11: Störungsliste

    Wolle hat sich zwischen Kugel und Wolle entfernen. Exzenterwelle verfangen. Vorderes Kugellager läuft heiss, Weniger Scherdruck verwenden wahrscheinlich zuviel Scherdruck und/oder Schermesser schärfen. oder stumpfe Schermesser. Kann sich die Exzenterwelle im Kugellager ersetzen. Kugellager hin und her bewegen ? Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 12 Scher- messer in Form zu bringen. Benutzen Sie sehr dünne Unter- Benutzen Sie dickere Untermesser messer (Kämme), so dass der oder schleifen Sie das überste- Gabelkörper die Kammplatten- hende Gewinde der Kammplatten- schrauben berührt? schrauben ab. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 13 Vibrationen im vorderen Bereich. Prüfen Sie, ob die Druckgabeln gut Ersetzen Sie die Druckgabeln. in die Lagerbohrungen des Gabel- körpers passen. Liegt das Untermesser (Kamm) an Ziehen Sie die Kammplatten- der ganzen Aufnahmefläche des schrauben nach. Griffgehäuses auf? Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 14 Gibt es immer noch zuviel Spiel, nicht zuviel Spiel aufweist. ersetzen Sie auch das Gelenkstück innen (ersetzen Sie immer auch den Sicherungsring und die Dich tung aus). Prüfen Sie die Kugellager im Kugellager ersetzen, wenn inneren und äusseren Gelenkstück. abgenutzt. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 15: Gewusst Wie

    • Schieben Sie den Führungszapfen wieder in die Gleitbüchse bis die Dichtung im Griffge- häuse verschwindet. • Drücken Sie das Gelenkstück fest gegen das Griffgehäuse, damit die Dichtung fest in ihren Sitz gepresst wird. • Montieren Sie die Spezial Zahnräder. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 16 • Schieben Sie das verjüngte Ende des Dorns von aussen durch die Bohrung im äusseren Gelenkstück. Halten Sie den Dorn und das äussere Gelenkstück mit einer Hand fest (Abbil- dung 19) und schlagen Sie das alte Kugellager vorsichtig heraus. Reinigen Sie das äussere Gelenkstück sorgfältig. Abb. 19+20 Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 17 • Montieren Sie die “Worm-” oder “Pin-Drive” Antriebswelle und das Zahnrad wieder im äusseren Gelenkstück. • Setzen Sie den Gabelkörper wieder ein und achten sie dabei darauf, dass die flache Seite Abb. 22 der Kugel zur Exzenterwelle zeigt (Abbildung 22). Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 18: Umweltschutz Und Entsorgung

    Schermesser und der gesamte Schurhandgriff bestehen aus Stahllegierungen und können verschrottet werden. 7 Kontaktadressen Ihre Verkaufsstelle oder die auf dem Garantieschein erwähnte Firma sind autorisierte Service- stellen oder verweisen Sie an die nächstgelegene Servicestelle in Ihrer Region. Betriebsanleitung ICON Betriebsanleitung ICON...
  • Seite 90 ICON...
  • Seite 91 ICON...
  • Seite 92 = 1,5–2,0 mm ICON...
  • Seite 93 ICON...
  • Seite 96 Artikel Item Article Artículo Artikkel Seriennummer Serial no. No. de série No. de serie Serie nummer Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de compra Kjøpsdato Stempel und Unterschrift Stamp and signature Cachet et signature Sello y firma Stempel og underskrift fra forretningen In case of claim, please return your machine with the instruction manual and the warranty card directly to your local distributor.

Inhaltsverzeichnis