Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GE-CH 1846 Li Kit Originalbetriebsanleitung

EINHELL GE-CH 1846 Li Kit Originalbetriebsanleitung

Akku-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GE-CH 1846 Li Kit:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Heckenschere
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijske škarje za živo mejo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-kerti olló
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorové plotové nůžky
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové záhradnícke
nožnice
4
Art.-Nr.: 34.106.42
Art.-Nr.: 34.106.83
Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 1
Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 1
GE-CH 1846 Li
GE-CH 1846 Li Kit
I.-Nr.: 11037
I.-Nr.: 11027
09.01.2019 07:02:24
09.01.2019 07:02:24
Kit

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GE-CH 1846 Li Kit

  • Seite 1 GE-CH 1846 Li GE-CH 1846 Li Kit Originalbetriebsanleitung Akku-Heckenschere Originalna navodila za uporabo Baterijske škarje za živo mejo Eredeti használati utasítás Akku-kerti olló Originální návod k obsluze Akumulátorové plotové nůžky Originálny návod na obsluhu Akumulátorové záhradnícke nožnice Art.-Nr.: 34.106.42 I.-Nr.: 11037 Art.-Nr.: 34.106.83...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 2 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 2 09.01.2019 07:02:47 09.01.2019 07:02:47...
  • Seite 3 - 3 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 3 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 3 09.01.2019 07:02:48 09.01.2019 07:02:48...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 4 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 4 09.01.2019 07:02:50 09.01.2019 07:02:50...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Störungen 10. Anzeige Ladegerät - 5 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 5 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 5 09.01.2019 07:02:50 09.01.2019 07:02:50...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Beeinträchtigung verwendet werden. mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Beschränken Sie die Geräuschentwicklung werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert und Vibration auf ein Minimum! • wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. •...
  • Seite 8: Bedienung

    Im Interesse einer langen Lebensdauer des reichen, wird das Spannen eines Fadens als Akku-Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wie- Richtschnur entlang der Heckenkante emp- deraufl adung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf fohlen. Die überstehenden Zweige werden jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass abgeschnitten (siehe Bild 9).
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info 8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 10: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 14 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 14...
  • Seite 15 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Motnje 10. Prikaz polnilca - 15 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 15 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 15 09.01.2019 07:02:51...
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    • Nevarnost! Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 17: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo Dolžina meča ......... 520 mm 5.1. Montaža akumulatorja (slika 4) Pritisnite na zaskočno tipko akumulatorja, kot Dolžina reza ........... 460 mm prikazuje slika 4, in potisnite akumulator v pred- Razdalja med zobmi ......... 15 mm videni sprejem.
  • Seite 18: Uporaba

    1 lučka LED utripa: razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo Akumulator je prazen in ga napolnite. plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode Vse lučke LED utripajo: v električno napravo povečuje tveganje Akumulator je bil globinsko izpraznjen in zato ok- električnega udara.
  • Seite 19: Prikaz Polnilca

    10. Prikaz polnilca Prikaz stanja Pomen in ukrepi Rdeča Zelena lučka LED: lučka LED Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilec je priključen na omrežje in pripravljena na uporabo, akumula- tor ni v polnilni napravi Vklop Izklop Polnjenje Polnilec polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Izklop Vklop Akumulator je 85 % poln in pripravljen na uporabo.
  • Seite 20 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 21: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 22: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 23 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Zavarok 10. A töltőkészülék kijelzése - 23 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 23 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 23 09.01.2019 07:02:52...
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási gondosan átolvasni.
  • Seite 25: Technikai Adatok

    kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás egyenértékű tevékenységek területén van hasz- bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. nálva. Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást 4. Technikai adatok egy minimumra! • Csak kifogástalan készülékeket használni. •...
  • Seite 26: Kezelés

    a vevőszolgálatunkhoz beküldeni. Utasítások a munkához • Egy sövényvégó ollót a sövények vágásán Az akku-csomag hosszú élettartamának az ér- kívül a bokrok és a cserjék vágására is fell dekében gondoskodnia kellene az időbeni újboli lehet használni. • feltöltéséről. Ez minden esetben akkor szüksé- Akkor éri el a legjobb vágásteljesítményt, ha ges, ha megállapítaná, hogy a sövényvágó...
  • Seite 27: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    • A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. • Tároláshoz a sövényvágó ollót fel lehet az ütközésvédőn (12-es ábra) levő furaton ke- reszül a felszerelt kardvédővel egy szögre, egy csavarra vagy hasonlóra akasztani. 7.3 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: •...
  • Seite 28: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 29 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 30 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 31 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 32 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Poruchy 10. Indikace nabíječky - 32 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 32 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 32...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 34: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Délka lišty ..........520 mm • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Délka řezu ..........460 mm přístroje. Vzdálenost zubů ........15 mm • Přizpůsobte Váš...
  • Seite 35: Obsluha

    • Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjej- Boční strany živého plotu jsou stříhány ob- te. Toto vede k defektu akumulátoru! loukovitými pohyby směrem odspodu nahoru (viz obr. 10). 5.3 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 6) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (pol. A). Indikace kapacity akumulátoru (pol. B) 7.
  • Seite 36: Likvidace A Recyklace

    8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 37: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 38 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 39: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 40: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 41 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Poruchy 10. Signalizácia nabíjačky - 41 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 41 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 41...
  • Seite 42: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 43: Technické Údaje

    aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! Dĺžka lišty ..........520 mm • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Dĺžka strihania ........
  • Seite 44: Obsluha

    Ak by napriek tomu nemalo byť možné nabitie Pracovné pokyny • akumulátora, prosíme Vás, aby ste Okrem strihania živých plotov sa smú záhrad- • nabíjačku nícke nožnice používať na strihanie kríkov a • a akumulátor krovín. • zaslali nášmu zákazníckemu servisu. Najlepší...
  • Seite 45: Objednávanie Náhradných Dielov:

    ďalšie diely vyžadujúce údržbu. • Pri skladovaní sa môžu záhradnícke nožnice zavesiť za otvor v ochrane proti nárazom (obr. 12) s namontovanou ochranou lištou na kli- nec, skrutku a podobne. 7.3 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť...
  • Seite 46: Signalizácia Nabíjačky

    10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 47 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 48: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 49: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 50: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Heckenschere GE-CH 1846 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 51 - 51 - Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 51 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 51 09.01.2019 07:02:54 09.01.2019 07:02:54...
  • Seite 52 EH 01/2019 (01) Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 52 Anl_GE_CH_1846_Li_SPK4.indb 52 09.01.2019 07:02:54 09.01.2019 07:02:54...

Diese Anleitung auch für:

Ge-cl 18 li e kitGe-cl 18 li e

Inhaltsverzeichnis