Herunterladen Diese Seite drucken

SOLIS jetline light 420 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

Touche d'atténuation de température
La touche d'atténuation de température froid de votre
appareil est idéale pour fixer votre coiffure et donner du
volume et de l'élasticité aux cheveux. Nous vous recom-
mandons d'utiliser la fonction «d'atténuation de tempéra-
ture» après avoir séché/brossé vos cheveux.
Buse pour onduler
Cet accessoire est idéal pour sécher rapidement les che-
veux. Il peut également être utilisé lors du brossage des
cheveux. Cette buse vous permet de diriger avec précision
le courant d'air chaud ou froid vers les mèches de che-
veux choisies.
Nettoyage du sèche-cheveux
Veillez à toujours débrancher l'appareil pour le nettoyer. Ne
le plonger jamais dans l'eau. Protégez-le contre la poussiè-
re. De temps à autr, nettoyez la grille des fentes de venti-
lation à l'aide d'un fin pinceau pour enlever poussière et
cheveux. Vous pouvez nettoyer l'appareil avec un chiffon
légèrement humide et le sècher ensuite avec un chiffon sec.
Oeil de suspension
L'oeil de suspension integré vous permet d' économiser
de la place en rangeant votre sèche-cheveux à un endroit
toujours accessible.
Grille d'entrée d'air amovible
Le sèche-cheveux est éqipé d'une grille d'entrée d'air
amovible. Pour débarrasser l'appareil des cheveux ou par-
ticules qu ‚il pourrait avoir aspiré, démonter la grille en la
tournant vers la gauche. La grille d'entré d'air peut être
nettoyé à l'aide d'une brosse par exemple.
Lorsque le nettoyage de la grille d'entrée d'air est achevé,
la réinsérer par rotation vers la droite dans le sèche-che-
veux. Ne remonter en aucun cas le filtre encore humide
dans l'appareil.
Un nettoyage sffectué régulièrement contribue large-
ment à augemnter la durée de vie du sèche-cheveux.
Protection contre la surchauffe
L'appareil est équipé d'un thermostat de sécurité et se
débranche automatiquement en cas de surchauffe. Le
sèche-cheveux se remettra automatiquement en marche
après une brève pause. Nous vous recommandons tout de
même de vous assurer que les orifices d'admission et de
sortie d'air ne soient pas obstrués.
Elimination
Le svieux appareils doivent être mis hors usage. Retirez la
fiche de la prise électrique et séparez le cordon d'alimen-
tation de l'appareil. Les appareils électriques ne doivent
pas être éliminés avec les Ordures ménagères mais en
respectant l'environnement. Merci de déposer votre appa-
reil usgé dans un centre de récupération officiel ou de le
remettre à votre revendeur spécialisé.
Espagnol
Nuestros productos se concibieron y fabricaron con la
finalidad de satisfacer toda clase de exigencias en cuanto
a calidad, funcionalismo y diseño. Confiamos en que su
nuevo aparato SOLIS pueda brindarle, durante muchos
años, un servicio fiel y útil
Antes del uso
Recomendamos leer atentamente las siguientes informa-
ciones, que encierran advertencias importantes para el
uso, seguridad y mantenimiento del secador. Estas instru-
ciones tendrán que guardarse cuidadosamente.
Advertencias para la seguridad
– El secador tendá que funcionar única y exclusivamente
con la tensión y la corriente indicadas en el marbete de
datos técnicos.
– Ojo, no hay que utilizar el secador cerca del agua
que, por ejemplo, hay en la bañera, en la ducha,
en el lavabo o en otros recipientes.
– No hay que mojar el secador (salpicaduras, etc.), ni
emplearlo con las manos mojadas. Por motivos de
seguridad, si durante el secado hubiera que apoyar
el secador un momento, recomendamos apagarlo
siempre.
– Como quiera que sea, si el aparato cayera en el agua,
habrá que sacar inmediatamente el enchufe del cable
de alimentación de la toma de corriente de la red. ¡De
ningún modo se podrá intentar extraer el aparato del
agua!.
– De cara a la seguridad, les exhortamos a emplear un
adaptador de seguridad FI (disponible en tiendas espe-
cializadas en la venta de material eléctrico)
– ¡No rociar nunca el aparato con spray o pulverizadores
de agua!
– Durante el funcionamiento del aparato, se calienta la
rejilla de salida del aire. ¡Eso es completamente nor-
mal!
– Durante el funcionamiento del aparato, el cable de ali-
mentación no tiene que ponerse en contacto con la
abertura para la salida del aire.
– Los niños no están en condiciones de reconocer y eva-
luar los peligros ligados al empleo de electrodomésti-
cos, ellos no tendrán que usar nunca aparatos para
el cuidado del pelo sin la viigilancia de una persona
adulta.
– No obstruir nunca las aberturas de entrada y
salida del aire.
– ¡Después de haberlo usado y antes de pasar a la lim-
pieza del aparato, habrá que sacar el enchufe del cable
de alimentación de la toma de la red!
– Todas las reparaciones de este aparato, inclusive la
sustitución del cable de alimentación, tendrán que ser
efectuadas por los centros de asistencia técnica autori-
zados (por ejemplo, en el centro de asistencia a clien-

Werbung

loading