Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SWISS PERFECTION
TYP/TYPE/TIPO 443
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 1
Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 1
Wandhalterung ist modellabhängig.
Support mural est dépendant du modèle.
Supporto murale è dipendente dal modello.
Wall mounting is depending on type.
S I N C E
1 9 0 8
14.11.19 16:48
14.11.19 16:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS SWISS PERFECTION 443

  • Seite 1 S I N C E 1 9 0 8 SWISS PERFECTION TYP/TYPE/TIPO 443 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating instructions Wandhalterung ist modellabhängig. Support mural est dépendant du modèle. Supporto murale è dipendente dal modello. Wall mounting is depending on type. Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 1 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 1 14.11.19 16:48...
  • Seite 2 A Abnehmbarer A Grille d’entrée A Griglia asportabile A Detachable Luftansaugfi lter d’air amovible di aspirazione aria air inlet grid B Ein-/Aus-Taste B Touche marche/arrêt B Tasto ON/OFF B ON/OFF button C Wippenschalter C Interrupteurs C Interruttori C Switches D Aufhängeöse D Anneau d’accrochage D Gancio D Hang-up tidy ring...
  • Seite 3 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SOLIS Swiss Perfection BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie alle folgend aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit sowie die Pfl ege des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungs- anleitung gut auf.
  • Seite 4 Steckdose ziehen! • Reparaturen an diesem Gerät, einschliesslich dem Austausch der Netzzuleitung, dürfen nur von autorisierten Service-Stellen (z.B. SOLIS-Kundendienst) ausgeführt werden. Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar. • Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäss bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungs- gemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen. Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 5 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 5...
  • Seite 6 SOLIS HELPLINE: 091 802 90 10 (Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz) Dieser Artikel zeichnet sich durch Langlebigkeit und Zuverlässigkeit aus. Sollte aber trotzdem einmal eine Funktionsstörung auftreten, rufen Sie uns einfach an. Oftmals lässt sich nämlich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniff unkompliziert und einfach wieder beheben, ohne dass Sie das Gerät gleich zur Reparatur einschicken müssen.
  • Seite 7: Wandhalterung

    S I N C E 1 9 0 8 WANDHALTERUNG (modellabhängig) TYP 443 Bedienungsanleitung Ein-/Ausschalter Öffnung Spiralkabel für Netzleitung (Haartrockner) Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 7 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 7 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 8 Montageanleitung Wichtiger Hinweis: Diese Wandhalterung muss ausserhalb für Wandhalter der Reichweite einer die Badewanne oder Dusche benutzenden Person befestigt - Markieren Sie mit einem Bleistift die werden. Positionen der zwei Dübellöcher Beachten Sie bei der Montage auch die (Bohrschablone, Fig. 2). Länge des Netzkabels und den Standort der - Bohren Sie mit einem 4 mm-Bohrer die Steckdose.
  • Seite 9: Bohrschablone

    Bohrschablone Bohrung Bohrung Fig. 2 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 9 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 9 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Die Montage darf nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. 1. Frontabdeckung lösen und entfernen (siehe Fig. 3). 2. Elektrischer Anschluss mittels Netzleitung: Netzleitung in Klemme (2) befestigen und Netzleitung mittels Kabelbride (3) festklemmen (siehe Fig. 4). Elektrischer Anschluss mittels Unterputzanschluss: Basis an der vorbestimmten Stelle öffnen (1) und die Anschlussdrähte (230/240V) an der Klemme (2) anschliessen (siehe Fig.
  • Seite 11 Wandhalterung ist modellabhängig. CERAMIC TOURMALINE HNOLOGY Solis of Switzerland AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 11 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 11 14.11.19 16:48...
  • Seite 12: Remarques Importantes

    Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau SOLIS Swiss Perfection REMARQUES IMPORTANTES Prière de consulter attentivement toutes les informations communiquées ci-après. Elles donnent de précieux conseils en matière de l’utilisation, de sécurité et d’entretien de l’appareil. Conservez ce mode d’empIoi à...
  • Seite 13: Mise En Service

    • Seul les spécialistes agrées sont autorisés à réparer cet appareil ou à remplacer le cordon d’alimentation (p. ex. le service après- vente SOLIS). Les appareils mal réparés constituent un danger pour l’utilisateur. • Nous déclinerons toute responsabilité pour les dégâts dus à une utilisation inappropriée, à...
  • Seite 14: Protection Contre La Surchauffe

    Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré. SOLIS se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit.
  • Seite 15: Support Mural

    S I N C E 1 9 0 8 SUPPORT MURAL (dépendant du modèle) TYPE 443 Mode d’emploi Interrupteur marche/arrêt Trou d’entrée Câble spiralé du cordon (sèche-cheveux) Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 15 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 15 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 16 Instructions de Note importante: Ce support mural doit être fixé hors de la montage pour portée d‘une personne utilisant la baignoire le support mural ou la douche. Pour le montage, respectez également la longueur du cordon électrique et - Marquez les positions des deux trous de l‘emplacement de la prise.
  • Seite 17: Gabarit De Perçage

    Gabarit de perçage Perçage Perçage Fig. 2 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 17 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 17 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 18: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Le montage ne doit être effectué que par un spécialiste qualifié. 1. Resserrer et retirer le couvercle frontal (voir fig. 3). 2. Raccordement électrique au moyen du cordon électrique: Fixer le cordon électrique dans la borne (2) et coincer le cordon électrique à l‘aide d‘un collier de serrage (voir fig. 4). Raccordement électrique au moyen d’un raccordement sous-crépi: Ouvrir la base à...
  • Seite 19 Support mural est dépendant du modèle. CERAMIC TOURMALINE HNOLOGY Solis of Switzerland SA Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 19 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 19 14.11.19 16:48...
  • Seite 20: Prima Dell'uso

    Ci congratuliamo con lei per l’acquisto del nuovo SOLIS Swiss Perfection PRIMA DELL’USO Leggere attentamente tutte le informazioni seguenti perché forniscono, tra I’aItro, avvertenze importanti per I’uso, la sicurezza e la cura dell’asciugacapeIIi. Custodire diligentemente le istruzioni per I’uso. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA •...
  • Seite 21: Messa In Funzione

    • Se l’asciugacapelli viene usato in modo improprio o per scopi diversi daII’uso previsto, nonché non riparato a regola d’arte, Solis non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni e il diritto alla garanzia decade. L’apparecchio può essere utilizzato con beccuccio originale incluso o senza.
  • Seite 22: Smaltimento

    è contrassegnato con un simbolo di un contenitore di rifiuti barrato. SOLIS si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche ed estetiche nonché modifiche atte a migliorare il prodotto.
  • Seite 23: Supporto A Parete

    S I N C E 1 9 0 8 SUPPORTO A PARETE (dipendente dal modello) TIPO 443 Istruzioni per l’uso Interruttore ON/OFF Apertura per Cavo a spirale la linea di rete (asciugacapelli) Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 23 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 23 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 24: Avvertenza Importante

    Istruzioni di Avvertenza importante: Fissare il supporto a parete fuori della portata montaggio per di chi utilizza la vasca da bagno o la doccia. il supporto a parete In fase di montaggio tenere in considerazione la lunghezza del cavo di alimentazione e la posizione della presa di corrente.
  • Seite 25: Maschera Di Foratura

    Maschera di foratura Foro Foro fig. 2 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 25 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 25 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 26: Allacciamento Elettrico

    Allacciamento elettrico L’installazione deve essere effettuata solo da personale specializzato. 1. Allentare e rimuovere la protezione anteriore (vedi fig. 3). 2. Allacciamento elettrico con cavo di alimentazione: fissare il cavo di alimentazione al morsetto (2) e bloccare il cavo di alimentazione mediante la staffa per cavi (3) (vedi fig. 4). Allacciamento elettrico con attacco a incasso: aprire la base nel punto prestabilito (1) e collegare i fili di collegamento (230/240 V) al morsetto (2) (vedi fig.
  • Seite 27 Supporto murale è dipendente dal modello. CERAMIC TOURMALINE HNOLOGY Solis of Switzerland SA Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurigo • Svizzera Telefono +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 27 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 27 14.11.19 16:48...
  • Seite 28: Important Guidelines

    Congratulations on the purchase of your new SOLIS Swiss Perfection IMPORTANT GUIDELINES Please read through all the following information carefully. lt contains important notes on operation, safety and care of the appliance. Please keep the user’s manual in a safe place.
  • Seite 29 • Children are not aware of the hazards of electric appliances. Therefore, never allow children to use electric appliances in general and hairdryers in particular unless properly supervised. • Never allow the air intake or outlet points to be covered! •...
  • Seite 30: Overheating Protection

    In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time.
  • Seite 31: Wall Mounting

    S I N C E 1 9 0 8 WALL MOUNTING (depending on type) TYPE 443 Instructions for use On/off switch Opening for Spiral cable the power cord (hair dryer) Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 31 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 31 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 32 Assembly instructions Important note: This wall mounting has to be fixed out for the wall mounting of reach of a person using the bath tub or shower. - Mark the positions of the two dowel Please consider the length of the power cord holes with a pen (boring template, fig.
  • Seite 33 Boring template Drilled hole Drilled hole Fig. 2 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 33 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 33 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 34: Electrical Connection

    Electrical connection The assembly may only be carried out by a qualified expert. 1. Loosen the front cover and remove it (see fig. 3). 2. Electrical connection with mains: fix the mains in clamp (2) and clamp the mains with the cable clamp (3) (see fig.
  • Seite 35 Wall mounting is depending on type. CERAMIC TOURMALINE HNOLOGY Solis of Switzerland Ltd Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 35 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 35 14.11.19 16:48...
  • Seite 36 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 36 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 36 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 37 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 37 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 37 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 38 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 38 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 38 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 39 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 39 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 39 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...
  • Seite 40 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 40 Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd 40 14.11.19 16:48 14.11.19 16:48...

Inhaltsverzeichnis