Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
220W EXZENTERSCHLEIFER
220W LEVIGATRICE ROTOORBITALE
220W PONCEUSE EXCENTRIQUE
220W 1/3 SHEET SANDER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce LC220ES

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG | TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL 220W PONCEUSE EXCENTRIQUE 220W EXZENTERSCHLEIFER 220W 1/3 SHEET SANDER 220W LEVIGATRICE ROTOORBITALE...
  • Seite 2: Liste Der Hauptteile

    LISTE DER HAUPTTEILE 4 Kletthaftfläche 1 An-/Aus-Schalter 5 Schleifpapierklemme 2 Feststellknopf 6 Staubauffangbehälter 3 Geschwindigkeitsregler 7 Staubauffangrohr...
  • Seite 3: Technische Daten

    • Exzenterschleifer 1 Stk. • Absaugverbindungsstück 1 Stk. • Schleifpapier 12 Stk. WICHTIGE INFORMATIONEN ayce Power Tool behält sich das Recht vor, das Design und die technischen Spezifikationen dieses Produktes jederzeit und ohne Vorankündigung zu modifizieren und zu verbessern. WARNUNG...
  • Seite 4: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieser Exzenterschleifer ist zum Trockenschleifen mit den entsprechend gekörnten Schleifpapieren bestimmt. Er ist für das Oberflächenschleifen für Holz, Metall, Spachtelmasse und Fülleroberflächen sowie für das Entfernen von Farbschichten, zum Zwischenschleifen und zur Rostentfernung bestimmt. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE 1. Halten Sie Elektrowerkzeuge bei Vorgängen, bei denen das Trennzubehör versteckte Leitungen berühren kann, nur an den isolierten Griffoberflächen.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Verwendung Des Geräts

    04 | 05 8. Achten Sie darauf, Fremdkörper wie Nägel und Schrauben vor dem Schleifvorgang von dem zu bearbeitenden Werkstück zu entfernen. 9. Benutzen Sie das Werkzeug nicht zum Nassschleifen, nur zum Trockenschleifen. 10. Befestigen Sie, wenn möglich, kleinere Werkstücke, so dass diese sich unter der Schleifmaschine nicht bewegen.
  • Seite 6 Stäube. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder Rauch entzünden können. c) Halten Sie Kinder und Zuschauer beim Einsatz von Elektrogeräten auf Abstand. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 2. Elektrische Sicherheit a) Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie niemals Änderungen am Netzstecker vor.
  • Seite 7 06 | 07 Sicherheitsausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz verringert die Verletzungsgefahr. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf „Aus“ steht, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschliessen und/oder Akkus einlegen, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 8: Gehörschutz Tragen

    die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, und dass keine defekten Teile oder sonstige Beschädigungen vorhanden sind, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten. Lassen Sie beschädigte Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie verwenden. Zahlreiche Unfälle sind auf schlecht gewartete Werkzeuge zurückzuführen. f) Achten Sie darauf, dass Schneidwerkzeuge stets scharf und sauber sind.
  • Seite 9: Beschreibung Der Symbole

    08 | 09 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 1. Sicherheitssymbole Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle Risiken aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen Erläuterungen müssen genau verstanden werden. Die Sicherheitshinweise an sich schliessen keine Risiken aus und sind kein Ersatz für korrekte Massnahmen zur Vermeidung von Unfällen.
  • Seite 10 Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese zu entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen sollten sortiert und einem Recyclingzentrum vor Ort zugeführt werden, damit sie umweltgerecht wiederverwertet werden. 2. Produktsymbole In diesem Handbuch und/oder an dem Gerät finden Sie die nachstehenden Symbole. Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Bedienung.
  • Seite 11: Betrieb

    10 | 11 BETRIEB 1. Vor dem Betrieb • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und lose Teile von dem Gerät. • Überprüfen Sie die Zubehörteile vor der Inbetriebnahme. Sie sollten dem Gerät und dem vorgesehenen Zweck entsprechen. 2. Funktionen a. Auswahl des Schleifpapiers mit der richtigen Körnung Verschieden gekörnte Schleifpapiere sind bei Ihrem Händler erhältlich, bei dem Sie das Werkzeug gekauft haben.
  • Seite 12 3. Zum Anbringen des Klettschleifpapiers legen Sie lediglich die Löcher des Schleifpapiers auf die Löcher der Kletthaftungsfläche und drücken das Schleifpapier fest. 4. Zum Entfernen des Schleifpapiers ziehen Sie es von der Kletthaftfläche ab. 5. Es kann auch reguläres Schleifpapier (kein Klettschleifpapier) benutzt werden.
  • Seite 13 12 | 13 c. Geschwindigkeitsauswahl (Abb.2) • Mit dem Geschwindigkeitsregler kann Abb. 2 die Schwingungsrate ausgewählt werden (auch während des Betriebs). Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler zur Auswahl der angemessenen Geschwindigkeit. • Die optimale Geschwindigkeit hängt von dem Material ab und sollte durch einen Test bestimmt werden.
  • Seite 14 • Wenn Sie bei gedrücktem An-/Aus-Schalter auf den Feststellknopf drücken, dann bleibt der Schalter in der Betriebsposition. Dies ist für Arbeiten mit längerer Bearbeitungszeit praktisch. HINWEIS. Der Exzenterschleifer darf keinen Kontakt zu dem Werkstück haben, wenn Sie ihn an- oder ausschalten. 3.
  • Seite 15: Wartung

    14 | 15 WARTUNG ACHTUNG! Schalten Sie das Werkzeug vor dem Durchführen von Einstellungen oder Wartungsarbeiten immer aus. Ein beschädigtes Kabel muss durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose, wenn das Kabel beschädigt ist. Achten Sie darauf, dieses Werkzeug nicht dem Regen auszusetzen.
  • Seite 16 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend...
  • Seite 17 16 | 17 GARANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./ Datum (Bitte Nein ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten.
  • Seite 19: Technische Zeichnung

    18 | 19 TECHNISCHE ZEICHNUNG...
  • Seite 20 ERSATZTEILLISTE Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Stator 19 Schraube M4X6 Lager 607 20 Staubbehälter Kohlebürste 21 Filterhalter Bürstenhalter 22 Abdeckung für Staubbehälter Rotor 23 Schraube ST3.9X12 Leiterplatte 24 Wollfilz Lager 608 25 Lager 6001 Linke Verkleidung 26 Linkes Staubrohr Stütze 27 Rechtes Staubrohr 10 Stahlklemme 28 Schraube ST2.9X8 11 Kappe f.
  • Seite 77 76 | 77...

Inhaltsverzeichnis