DEUTSCH __
DEUTSCH
___________________________________________________________________
_________________________________________________________________
DEUTSCH
DEUTSCH
__ __
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden
WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden
WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden
WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden
Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbet
Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher
Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbet
Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbet
Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.
Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.
Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.
Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die F
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die F
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die F
Die Entsorgung der Abfälle von elektronischen Haushaltsgeräten
Die Entsorgung der Abfälle von elektronischen Haushaltsgeräten bzw.
Die Entsorgung der Abfälle von elektronischen Haushaltsgeräten
Die Entsorgung der Abfälle von elektronischen Haushaltsgeräten
Europäischen Union.
Europäischen Union.
Europäischen Union.
Europäischen Union.
Alle Produkte die mit diesem Symbol markierte sind, zeigen an, dass diese nicht mit den restlichen elektronischen
Haushaltsgeräten zusammen entsorgt werden dürfen. Die Verantwortung liegt beim Benutzer, dass die
elektronischen Abfälle in die jeweiligen wiederverwehrtbaren Vorrichtungen entsorgt werden.
Die richtige Behandlung und Verarbeitung von diesen Abfällen, trägt wesentlich zur Erhaltung der Umwelt und zur
Erhaltung der Gesundheit der Benutzer bei.
Um eine präzise Information über die Abholtellen von den Abfällen zubekommen, nimmt man Kontakt mit den
Verantwortlichen der lokalen Stelle auf.
Für eine optimale Leistung des Astralpool Chlore Salzelektrolysesystems wird empfohlen, die folgenden Anweisungen zu befolgen:
1. 1. 1. 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG
ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG____________________________________________________________________
ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG
ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG
Im Inneren des Kartons befindet sich folgende Teile:
Netzgerät
Elektrolysezelle
Betriebshandbuch
2. 2. 2. 2. ALLGEMEINE KENNZEICHEN:_____
ALLGEMEINE KENNZEICHEN:_____
ALLGEMEINE KENNZEICHEN:_______________________________________________________________________________________
ALLGEMEINE KENNZEICHEN:_____
Nach der Montage Ihres Astralpool Chlore SALZELEKTROLYSE-SYSTEM ist es nötig, eine Grundmenge an Salz im Wasser aufzulösen.
Dieses Salzwasser fließt durch die Elektrolysezelle, die sich im Filterkreislauf befindet. Die Salzelektrolyse-Anlage besteht aus zwei
Bestandteilen: der Elektrolysezelle und dem Netzgerät. Die Elektrolysezelle enthält eine bestimmte Anzahl an Titanplatten (Elektroden), fließt
durch diese elektrischer Strom, so wird aus der Salzlösung durch Elektrolyse, Chlor erzeugt.
Durch konstantes Einhalten eines bestimmten Chlorwertes im Beckenwasser, erhält man eine gleich bleibende Qualität. Eine Astralpool Chlore
SALZELEKROLYSE-ANLAGE stellt dann Chlor her, wenn das Strömungssystem des Pools (Pumpe und Filter) in Betrieb sind.
Das Netzgerät verfügt über verschiedene Alarmeinheiten, die
Produktionsüberwachungssystem wird über einen Mikroprozessor gesteuert.
Das Astralpool Chlore Salz-Elektrolyse-System verfügt über ein automatisches Reinigungssystem, das Kalkablagerungen an den Elektroden
vorbeugt.
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
Standard-Gebrauchsspannung
Ausgang (dc)
Erzeugung (g/h)
Durchflussdetektor
Salzgehalt/Temperatur rank
Elektroden
Erzeugungssteuerung
Abdeckungssteuerung
Polaritätswechsel
Externe Steuerung
Salzstufenschutz
(1)
Vom Werk programmierte Vorgabewerte
riebnahme. Es ist daher unerlässlich
riebnahme. Es ist daher
riebnahme. Es ist daher
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
SMART 30 – – – – Code 42347
SMART 30
Code 42347
SMART 30
SMART 30
Code 42347
Code 42347
6 A
5 - 6
Titan mit SELBSTREINIGENDER Beschichtung
Geschätzte Lebenszeit: 3.000 – 5.000 Betriebstunden (abhängig von der Wasserart)
Produktionssenkung auf 10 % des Nennwerts mit geschlossener Abdeckung
(1)
2
/ 3 Stunden programmierbar + Testmodus (Jumper auf der Platine)
Eingang für freien Spannungskontakt mittels Jumper auf der Platine
Logics: ON (Kontakt geschlossen) / OFF (Kontakt geöffnet)
unerlässlich
unerlässlich, , , , dass
unerlässlich
dass die Anweisungen vom Installateur und vom
dass
dass
die Anweisungen vom Installateur und vom
die Anweisungen vom Installateur und vom
die Anweisungen vom Installateur und vom
bzw. sonstigen elektronischen Produkten in der
sonstigen elektronischen Produkten in der
bzw.
bzw.
sonstigen elektronischen Produkten in der
sonstigen elektronischen Produkten in der
bei einem abnormalen Verhalten der Anlage aktiviert werden. Das
MODELL
MODELL
MODELL
MODELL
SMART 60
SMART 60 – – – – Code 42348
Code 42348
SMART 60
SMART 60
Code 42348
Code 42348
230 V AC, 50 Hz.
12 A
10 -12
Gasdetektor
o
o
4 – 6 g./l. / 15
C - 40
0 – 100 % (5 Erzeugungniveaus)
Eingang für potenzialfreien Kontakt
Automatischer Produktionsschutz
1
unktion dieses Apparates nachschlagen.
unktion dieses Apparates nachschlagen.
unktion dieses Apparates nachschlagen.
SMART 100 – – – – Code 42349
SMART 100
Code 42349
SMART 100
SMART 100
Code 42349
Code 42349
24 A
20 -24
C