Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux IK1345SL Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK1345SL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IK1345SL
IK1345SR
................................................ .............................................
DE KÜHLSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR
IT FRIGORIFERO
EN REFRIGERATOR
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
17
32
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux IK1345SL

  • Seite 1 ..................... IK1345SL DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION IK1345SR FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO EN REFRIGERATOR USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. MONTAGE ............15 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Seite 4 – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 5: Umweltschutz

    DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Seite 6: Einschalten Des Geräts

    Senken der Temperatur mehrere Sekun- 2.4 Temperaturregelung den gedrückt. Die Änderung lässt sich Die Temperatur des Kühlschranks lässt rückgängig machen. sich durch Drücken des Temperaturreg- lers einstellen. 2.1 Display Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +5 °C für den Kühlschrank.
  • Seite 7: Funktion Kindersicherung

    DEUTSCH Die Anzeige Minute Minder erlischt. Die Anzeige COOLMATIC erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns Die Funktion wird durch die Aus- geändert werden, indem Sie die Tasten wahl einer anderen Temperatur für zur Erhöhung und Verringerung der Tem- den Kühlraum ausgeschaltet. peratur drücken.
  • Seite 8: Erste Inbetriebnahme

    3. ERSTE INBETRIEBNAHME Verwenden Sie keine aggressiven 3.1 Reinigung des Innenraums Reinigungsmittel oder Scheuerpul- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ver, die die Oberfläche beschädi- beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ gen. am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra- len Seife.
  • Seite 9: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein. Das Modell ist mit einem variablen Lager- fach ausgerüstet, das sich unter einer Türablage befestigen und seitlich ver- schieben lässt. 4.5 Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden, womit das La- gern verschieden großer Lebensmittelpa- ckungen ermöglicht wird.
  • Seite 10 10 www.electrolux.com • Legen Sie bitte keine warmen Lebens- • frieren Sie ausschließlich frische und mittel oder dampfenden Flüssigkeiten in gründlich gewaschene Lebensmittel den Kühlschrank. von sehr guter Qualität ein; • Decken Sie die Lebensmittel ab oder • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! 6.2 Abtauen des Kühlschranks Ziehen Sie vor jeder Wartungs- Bei normalem Betrieb wird Frost bei je- maßnahme immer den Netzste- dem Anhalten des Motorkompressors au- cker aus der Steckdose. tomatisch aus dem Verdampfer des Kühl- Dieses Gerät enthält Kohlenwas- schranks entfernt.
  • Seite 12: Was Tun, Wenn

    12 www.electrolux.com Schichten Zeitungspapier und lagern 6.4 Stillstandzeiten Sie es an einem kühlen Ort. Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- Lassen Sie die Tür offen. sen Sie folgendermaßen vorgehen: Ist das Geräteinnere vollständig abge- • trennen Sie das Gerät von der Netz- taut, trocken Sie die nassen Oberflä-...
  • Seite 13 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste- richtig in die Steckdose cker richtig in die Steckdo- gesteckt. Das Gerät bekommt kei- Testen Sie, ob ein anderes nen Strom. Es liegt keine Gerät an dieser Steckdose Spannung an der Netz- funktioniert.
  • Seite 14: Austauschen Der Lampe

    14 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel ist zu hoch. auf Raumtemperatur ab- kühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Le- Legen Sie weniger Lebens- bensmittel auf einmal ein- mittel auf einmal ein.
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUTSCH Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- 7.3 Schließen der Tür gen, falls erforderlich. Wenden Sie Reinigen Sie die Türdichtungen. sich hierzu an den Kundendienst. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 8. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 880 mm...
  • Seite 16 16 www.electrolux.com Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini- bei Missachtung der vorstehenden Si- cherheitshinweise. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Seite 17: Service Après-Vente

    9. INSTALLATION ............30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 18: Instructions De Sécurité

    18 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi ment cette notice, y compris les conseils leur vie en danger.
  • Seite 19 FRANÇAIS – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
  • Seite 20: Protection De L'environnement

    20 www.electrolux.com • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
  • Seite 21: Mise En Fonctionnement

    FRANÇAIS L'indicateur de température indique la 2.1 Affichage température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. FROST COOL MATIC MATIC Après une coupure de courant, la température programmée reste activée. Fonction Minuteur 2.5 Fonction Minute Minder Fonction COOLMATIC La fonction Minute Minder est à...
  • Seite 22: Fonction Sécurité Enfants

    22 www.electrolux.com La fonction se désactive en sélec- 2.6 Fonction Sécurité enfants tionnant une température de con- Pour verrouiller les touches afin de préve- signe différente. nir les erreurs de manipulation, sélection- nez la fonction Sécurité enfants. 2.8 Fonction FROSTMATIC Pour activer la fonction : La fonction FROSTMATIC accélère la...
  • Seite 23: Première Utilisation

    FRANÇAIS 3. PREMIÈRE UTILISATION que du "neuf" puis séchez soigneuse- 3.1 Nettoyage intérieur ment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première N'utilisez pas de produits abrasifs, fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- poudre à récurer, éponge métalli- soires internes avec de l'eau tiède savon- que pour ne pas abîmer la finition.
  • Seite 24: Emplacement Des Balconnets De La Porte

    24 www.electrolux.com 4.5 Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des ali- ments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différen- tes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis re-...
  • Seite 25: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    FRANÇAIS la sur la tablette en verre au-dessus du assurez-vous que les emballages sont bac à légumes. étanches ; La période de conservation est de 1 à 2 • ne laissez pas des aliments frais, non jours au maximum. congelés, toucher des aliments déjà Aliments cuits, plats froids, etc.
  • Seite 26: Nettoyage Périodique

    26 www.electrolux.com 6.1 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulière- ment : • nettoyez l'intérieur et tous les accessoi- res avec de l'eau tiède savonneuse. • vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
  • Seite 27: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    FRANÇAIS N'utilisez en aucun cas de cou- • débranchez l'appareil teau ou tout autre objet tranchant, • retirez tous les aliments d'objet métallique pour gratter la • dégivrez si nécessaire et nettoyez l'ap- couche de givre, vous risquez de pareil ainsi que tous les accessoires détériorer irrémédiablement l'éva- •...
  • Seite 28 28 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'ampoule ne fonc- L'ampoule est en mode Fermez puis ouvrez la por- tionne pas. veille. L'ampoule est défectueu- Consultez le paragraphe « Remplacement de l'am- poule ». Le compresseur La température n'est pas Modifiez le dispositif de ré- fonctionne en per- réglée correctement.
  • Seite 29: Signal D'avertissement

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température du produit Laissez le produit revenir à est trop élevée. température ambiante avant de le placer dans l'appareil. Trop de produits sont con- Conservez moins de pro- servés en même temps. duits en même temps. La température du L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air...
  • Seite 30: Fermeture De La Porte

    30 www.electrolux.com Si nécessaire, remplacez les joints de 7.3 Fermeture de la porte porte défectueux. Contactez votre Nettoyez les joints de la porte. service après-vente. Si nécessaire, ajustez la porte. Repor- tez-vous au chapitre « Installation ». 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Seite 31: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Le fabricant décline toute responsabilité Cet appareil est conforme aux directives en cas d'incident suite au non-respect communautaires. des consignes de sécurité sus-mention- nées. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Où aller avec les appareils usagés? .
  • Seite 32 9. INSTALLAZIONE ............45 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
  • Seite 34: Uso Quotidiano

    34 www.electrolux.com AVVERTENZA! steriore. (per le apparecchiature di tipo Tutti i componenti elettrici (cavo di no-frost) alimentazione, spina, compresso- • Gli alimenti congelati non devono esse- re) devono essere sostituiti da un re ricongelati una volta scongelati. tecnico certificato o da personale •...
  • Seite 35: Tutela Ambientale

    ITALIANO menti si può surriscaldare. Per ottenere autorizzati e utilizzando solo ricambi ori- una ventilazione sufficiente seguire le ginali. istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio 1.7 Tutela ambientale dovrebbe essere posizionato contro Questo apparecchio non contiene una parete per evitare di toccare le parti gas che potrebbero danneggiare calde o di rimanervi impigliati (compres- lo strato di ozono nel circuito refri-...
  • Seite 36: Regolazione Della Temperatura

    36 www.electrolux.com Funzione FROSTMATIC mento per un certo periodo di tempo o quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie messe in con- 2.2 Accensione gelatore per un raffreddamento rapido. Per attivare la funzione: Per accendere l'apparecchiatura proce- Premere il tasto Mode finché...
  • Seite 37: Allarme Porta Aperta

    ITALIANO Premere il tasto Mode fino a quando stesso, protegge gli alimenti già conserva- l'indicatore Sicurezza Bambini non ti da riscaldamenti indesiderati. lampeggia. Per attivare la funzione: Premere il tasto OK per confermare. Premere il tasto Mode finché non ap- pare l'icona corrispondente.
  • Seite 38: Utilizzo Quotidiano

    38 www.electrolux.com 4. UTILIZZO QUOTIDIANO Non spostare il ripiano di vetro so- 4.1 Congelazione dei cibi freschi pra il cassetto delle verdure e il ri- Il vano congelatore è adatto alla congela- piano delle bottiglie per garantire zione di cibi freschi e alla conservazione a la corretta circolazione dell'aria.
  • Seite 39: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 5.1 Rumori normali durante il zione alta e l'apparecchio è a pieno ca- rico, il compressore può funzionare in funzionamento continuo causando la formazione di bri- na o ghiaccio sull'evaporatore. In que- • Quando il refrigerante viene pompato sto caso, ruotare il termostato su una attraverso le bobine o le tubazioni si regolazione più...
  • Seite 40: Conservazione Per La Conservazione Di Cibi Congelati

    40 www.electrolux.com Per motivi di sicurezza, conservarla in • avvolgere il cibo in pellicole di alluminio queste condizioni solo per uno o due gior- o in politene e verificare che i pacchetti ni al massimo. siano ermetici; Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe- •...
  • Seite 41: Sbrinamento Del Frigorifero

    ITALIANO • risciacquare e asciugare accuratamen- Evitare di tirare, spostare o dan- neggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profu- mazioni o cere lucidanti, che po- trebbero danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso.
  • Seite 42: Periodi Di Inutilizzo

    42 www.electrolux.com Non usare utensili metallici appun- • scollegare l'apparecchio dalla rete titi per rimuovere la brina dall'eva- elettrica poratore per non danneggiarlo. • rimuovere tutto il cibo Non usare dispositivi elettrici o altri • sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-...
  • Seite 43 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Il compressore ri- La temperatura non è re- Impostare una temperatura mane sempre in fun- golata correttamente. superiore. zione. La porta non è chiusa cor- Vedere "Chiusura della por- rettamente. ta". La porta viene aperta trop- Limitare il più...
  • Seite 44: Segnale Di Allarme

    44 www.electrolux.com Problema Possibile causa Soluzione La temperatura nel L'aria fredda non circola Adottare le misure necessa- vano frigorifero è correttamente all'interno rie per garantire una corret- troppo alta. dell'apparecchiatura. ta circolazione dell'aria fred- La temperatura nel I surgelati sono troppo vi- Disporre i surgelati in modo vano congelatore è...
  • Seite 45: Dati Tecnici

    ITALIANO 8. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 880 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta del modello, applicata sul lato sinistro in- dei valori energetici.
  • Seite 46 46 www.electrolux.com restituiscono ai centri di raccolta riportano il simbolo insieme ai normali ufficiali della SENS oppure ai rifiuti domestici. Portare il prodotto al riciclatori ufficiali della SENS. punto di riciclaggio più vicino o contattare La lista dei centri di raccolta ufficiali il comune di residenza.
  • Seite 47 10. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........60 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 48: Safety Instructions

    48 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Seite 49 ENGLISH Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
  • Seite 50: Environment Protection

    50 www.electrolux.com ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Seite 51: Temperature Regulation

    ENGLISH To disconnect the appliance from the ing the Temperature colder button and power disconnect the mains plug the Temperature warmer button. from the power socket. 2.6 Child Lock function 2.4 Temperature regulation To lock the buttons from unintentional op- The set temperature of the fridge may be eration select the Child Lock function.
  • Seite 52: Door Open Alarm

    52 www.electrolux.com Press the Mode button until the cor- 2.9 Door open alarm responding icon appears. An acoustic alarm will sound if the door is The FROSTMATIC indicator flashes. left open for a few minutes. The door Press the OK button to confirm.
  • Seite 53: Movable Shelves

    ENGLISH To make these adjustments proceed as 4.4 Movable shelves follows: The walls of the refrigerator are equipped gradually pull the shelf in the direction of with a series of runners so that the the arrows until it comes free, then reposi- shelves can be positioned as desired.
  • Seite 54: Hints For Fresh Food Refrigeration

    54 www.electrolux.com Temperature Regulator toward warmer • the freezing process takes 24 hours. settings to allow automatic defrosting No further food to be frozen should be and so a saving in electricity consump- added during this period; tion. • only freeze top quality, fresh and thor- oughly cleaned, foodstuffs;...
  • Seite 55: Care And Cleaning

    ENGLISH 6. CARE AND CLEANING CAUTION! ance, over the motor compressor, where Unplug the appliance before car- it evaporates. rying out any maintenance opera- It is important to periodically clean the de- tion. frost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to pre- This appliance contains hydrocar- vent the water overflowing and dripping...
  • Seite 56: Periods Of Non-Operation

    56 www.electrolux.com Reload the previously removed food • disconnect the appliance from elec- into the compartment. tricity supply • remove all food Never use sharp metal tools to • defrost (if foreseen) and clean the appli- scrape off frost from the evapora- ance and all accessories tor as you could damage it.
  • Seite 57 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor op- The temperature is not set Set a higher temperature. erates continually. correctly. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The door has been Do not keep the door open opened too frequently.
  • Seite 58: Warning Signal

    58 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The temperature regulator Set a higher temperature. is not set correctly. DEMO appears on The appliance is in dem- Keep the OK button press- the display onstration mode.
  • Seite 59: Technical Data

    ENGLISH 8. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 9.
  • Seite 60: Garantie, Garanzia, Guarantee

    60 www.electrolux.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 10.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Serv- Servizio dopo Point of vendita Service 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préver- 6928 Manno dustriestrasse 10 genstrasse 131 enges Le Trési 6 Via Violino 11 9000 St.
  • Seite 61: Environment Concerns

    ENGLISH 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical contact your municipal office.
  • Seite 62 62 www.electrolux.com...
  • Seite 63 ENGLISH...
  • Seite 64 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ik1345sr

Inhaltsverzeichnis