Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Waterpik
Models CC-01 | CC-02
Waterpik
Complete Care
®
Modelle CC-01 | CC-02
Waterpik
Soin complet
®
Modèles CC-01 | CC-02
Waterpik
Complete Care
®
Modelli CC-01 | CC-02
Waterpik
Cuidado completo
®
Modelos CC-01 | CC-02
Waterpik
Complete Care
®
Modellen CC-01 | CC-02
Cuidado completo Waterpik
Modelos CC-01 | CC-02
Waterpik
Complete Care
®
Модели CC-01 | CC-02
Complete Care
®
®
O N
M o d e
C le an
W h it en
M as sa g e
O FF
CH AR G E
O N
O FF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waterpik CC-01

  • Seite 16: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Flüssigkeit gefallen ist. Nehmen Sie VORSICHT zu Water Pik, Inc. per E-Mail Kontakt auf über LEBENSGEFAHR: InternationalService@Waterpik.com. • Richten Sie den Wasserstrahl der Munddusche Zur Vermeidung von Stromschlägen: niemals unter die Zunge, in die Ohren, Nase • Den Stecker nie mit feuchten oder in/auf andere empfindliche Körperstellen.
  • Seite 17: Es Befinden Sich Keine Vom Verbraucher Austauschbaren

    • Verwenden Sie kein Jod oder nicht-wasserlösliche • Die Verwendung von Zahnpasten mit konzentrierte, ätherische Öle in der Munddusche. Wasserstoffperoxid kann dem Kunststoffgehäuse Deren Verwendung kann die Produktleistung mindern dieses Produktes schaden. und die Lebensdauer des Produktes verkürzen. • Die Verwendung von scheuernden oder •...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Produktbeschreibung Kurzanleitung für Ihre Munddusche Reinigung und Problembeseitigung Ihrer Waterpik -Munddusche ® Erste Schritte mit Ihrer Schallzahnbürste Erste Schritte mit Ihrer Oszillationszahnbürste Pflege Ihrer Waterpik® Zahnbürste Entsorgung und Entnahme der Batterie Beschränkte zweijährige Garantie...
  • Seite 20: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Munddusche 1. Aufklappbarer Wassertankdeckel 2. Wassertank 3. Schlauch 4. Wasserdruckregulierung 5. Betriebstaste (Drücken, um das Gerät ein- /auszuschalten) 6. Netzkabel 7. Magnetische Griffhalterung 8. Düse 9. Düsenauswurfschalter 10. Ein-/Ausschalter Wasser 11. Zahnbürsten-Ladestation 12. Grundplatte Aufsätze für die Munddusche A. Orthodontic-Düse* - Zahnspangen - Allgemeiner Gebrauch B.
  • Seite 21 Schall-/Oszillationszahnbürste 13. Schall-Bürstenkopf 14. Oszillierender Bürstenkopf 15. Betriebstaste 16. Modus-Taste 17. Modus-Anzeige 18. Akku-Aufladeanzeige Bürstenköpfe F. Dreifach Schall-Bürstenkopf* - Beseitigung von Zahnbelag - Zahnaufhellung G. Dreifach Zahnreinigungs- (Oszillations-)Bürstenkopf* - Beseitigung von Zahnbelag *Alle 3 Monate ersetzen HINWEIS: DIE M o d e BÜRSTENKÖPFE SIND NICHT GEGEN EINANDER C le a n...
  • Seite 22: Kurzanleitung Für Ihre Munddusche

    KURZANLEITUNG FÜR IHRE MUNDDUSCHE Gerät einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Wandschalter ein- und ausgeschaltet werden kann, muss dieser eingeschaltet sein. Vorbereiten des Wassertanks Füllen Nehmen Sie den Wassertank von der Basis. Füllen Sie den Wassertank mit lauwarmem Wasser.
  • Seite 23: Empfohlene Methode

    Empfohlene Methode Für die besten Ergebnisse, fangen Sie mit den hinteren Zähnen an und reinigen Sie in Richtung Vorderzähne. Bewegen Sie die Düse am Zahnfleisch entlang und verweilen Sie kurz zwischen den Zähnen. Führen Sie diesen Vorgang fort, bis Sie all Ihre Zähne oben und unten sowie innen und außen gereinigt haben.
  • Seite 24: Reinigung Und Problembeseitigung Ihrer Waterpik

    REINIGUNG UND PROBLEMBESEITIGUNG IHRER WATERPIK -MUNDDUSCHE ® Mundwasser und andere Lösungen Ihre Waterpik -Munddusche kann auch zur Anwendung von Mundwasser ® und antibakteriellen Lösungen genutzt werden. Nach Benutzung eines Mittels, spülen Sie das Gerät durch, um Verstopfungen zu vermeiden, indem Sie den Wasserbehälter teilweise mit warmem Wasser füllen, die Düse ins Waschbecken halten und das Gerät laufen lassen bis der...
  • Seite 25: Erste Schritte Mit Ihrer Schallzahnbürste

    ERSTE SCHRITTE MIT IHRER SCHALLZAHNBÜRSTE Aufladen der Schallzahnbürste Vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang aufladen. Alle 3 Ladeanzeigen leuchten kontinuierlich, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, hält die Ladung bei typischem Gebrauch etwa eine Woche lang (zwei Mal täglich Zähneputzen, 1 Person). Falls die Zahnbürste für längere Zeit (sechs Monate oder mehr) gelagert werden muss, stellen Sie sicher, dass der Akku der Zahnbürste vor der Aufbewahrung vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 26: Erste Schritte Mit Ihrer Oszillationszahnbürste

    ERSTE SCHRITTE MIT IHRER OSZILLATIONSZAHNBÜRSTE Aufladen der Oszillationszahnbürste Vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang aufladen. Alle 3 Ladeanzeigen leuchten kontinuierlich, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist. Wenn das Gerät voll aufgeladen ist, hält die Ladung bei typischem Gebrauch etwa eine Woche lang (zwei Mal täglich Zähneputzen, 1 Person). Falls die Zahnbürste für längere Zeit (sechs Monate oder mehr) gelagert werden muss, stellen Sie sicher, dass der Akku der Zahnbürste vor der Aufbewahrung vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 27 Modi Stark: Leistungseinstellung für tägliche Reinigung Sanft: Sanfte Bewegungen für eine wirksame Reinigung empfindlicher Zähne Massage: Mikropuls-Muster für eine intensivere Stimulation des Zahnfleischs Bürsten • Den Bürstenkopf auf den Griff schieben und fest auf die Position am Griff herunterdrücken. • Die Auswahl des Modus erfolgt über Drücken der Modus-Taste, bis die Anzeige des gewünschten Modus leuchtet.
  • Seite 28: Pflege Ihrer Waterpik® Zahnbürste

    PFLEGE IHRER WATERPIK® ZAHNBÜRSTE / ENTSORGUNG UND ENTNAHME DER BATTERIE Reinigen 1. Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten, den Bürstenkopf vom Griff nehmen und unter fließendem Wasser abspülen. 2. Den Griff nach jedem Gebrauch trocken wischen. Mo de Cle an...
  • Seite 29: Beschränkte Zweijährige Garantie

    Wartung. Bei Anfragen hinsichtlich Garantie und Zubehör wenden Sie sich bitte per E-Mail an InternationalService@Waterpik.com. Bitte senden Sie das Produkt nicht an die Büros von Waterpik International, Inc., denn das würde den Kundendienst verzögern. Beziehen Sie sich bei jeder Korrespondenz auf die Serien- und Modellnummer.
  • Seite 114 ® Water Pik, Inc. in Argentinien, Australien, den registrada en Alemania, Arabia Saudita, Argentina, Waterpik® – торговая марка компании Water Pik, Inc., Beneluxländern, Brasilien, Kanada, Chile, China, der Australia, Benelux, Brasil, Canadá, Chile, China, Corea, зарегистрированная в Аргентине, Австралии, странах Бенилюкса, Tschechischen Republik, Dänemark, der EU, Finnland,...

Diese Anleitung auch für:

Cc-02

Inhaltsverzeichnis