Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waterpik Sensonic Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sensonic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Waterpik
®
Sensonic
Professional
®
Toothbrush
Waterpik® Sensonic®
Professional Zahnbürste
Brosse à dents professionnelle
Waterpik® Sensonic®
Waterpik® Sensonic®
professionele tandenborstel
Spazzolino elettrico Waterpik®
Sensonic® Professional
Cepillo de dientes profesional
Waterpik® Sensonic®
Профессиональная зубная щетка
Waterpik® Sensonic®
. . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waterpik Sensonic

  • Seite 1 Waterpik ® Sensonic Professional ® Toothbrush Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste Brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Spazzolino elettrico Waterpik® Sensonic® Professional Cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® Профессиональная зубная щетка Waterpik® Sensonic® ....
  • Seite 2 WELCOME Congratulations, as an owner of the Waterpik ® Sensonic Professional Toothbrush, you are now ® on your way to better plaque removal, naturally whiter teeth, and a healthier smile! The Sensonic Professional Toothbrush utilizes an ® ultra high bristle speed and wide range of brushing motion.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Important Safeguards Product Description Getting Started Care of your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush 10 Limited Two-Year Warranty...
  • Seite 4: Important Safeguards

    To reduce the risk of dropped into any liquid. Contact Waterpik electrocution: International, Inc. or your local distributor • Do not handle the plug with wet hands.
  • Seite 5 • Closely instruct and supervise children and individuals with special needs in the proper use of this product. • Be sure only the bristles of the toothbrush touch your teeth and gums when using the device. • To ensure that your charger base does not accidentally fall and submerge in water, mount it on the wall.
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Brush head Interdental brush On/Off button Power handle Tip storage Wall mount Charger base Recharge indicator...
  • Seite 7 Your Sensonic® Professional Toothbrush can be easily mounted to the wall using the enclosed items.
  • Seite 8: Getting Started

    GETTING STARTED Charging the Sensonic® Sonic brushing • Slide the brush head onto the handle. Push brush Professional Toothbrush Charge for 16 hours before first use. head down until it locks into place on handle. The charge indicator on the handle will flash •...
  • Seite 9 • Brush may be used with or without toothpaste. • Quad Timer: your Sensonic Professional ® Toothbrush will create a short stuttering • Place brush tip perpendicular to gum line sound every 30 seconds, to remind you to between two teeth.
  • Seite 10: Care Of Your Waterpik® Sensonic® Professional Toothbrush

    CARE OF YOUR WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL TOOTHBRUSH 1. After each use, turn off unit, remove the brush Battery Disposal head from the handle and rinse brush head The unit contains a Nickel Metal Hydride battery. under water. At the end of the battery life, please recycle the unit at your nearest recycle center per 2.
  • Seite 11: Limited Two-Year Warranty

    LIMITED TWO-YEAR WARRANTY Water Pik, Inc. warrants to the original consumer of this new product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase. Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purchase date and if requested, the entire product, to support a warranty claim.
  • Seite 12: Willkommen

    Lächeln! Die Borstengeschwindigkeit der Sensonic ® Professional Zahnbürste ist ultrahoch und die Bürstbewegungen decken einen weiten Bereich ab. Daher bietet die Sensonic ® Professional Zahnbürste eine außerordentliche Reinigungswirkung und führt zu besserer Zahnbelagentfernung, gesünderem Zahnfleisch und einem Gefühl der Frische und Sauberkeit.
  • Seite 13 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Betrieb Pflege der Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste 2-jährige Garantie...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Das Ladegerät nicht in Wasser oder andere wurde oder in eine Flüssigkeit gefallen ist. Flüssigkeit eintauchen. Wenden Sie sich an Waterpik International, • Die Basis des Ladegeräts nicht beim Baden Inc. oder an den Vertriebshändler in Ihrem handhaben.
  • Seite 15 • Wenn Ihr Arzt oder Kardiologe die Einnahme von Antibiotika vor einer Zahnbehandlung empfohlen hat, müssen Sie mit Ihrem Zahnarzt sprechen, bevor Sie dieses Gerät oder ein anderes Gerät zur Mundhygiene verwenden. • Beaufsichtigen und unterweisen Sie Kinder und Menschen mit besonderen Bedürfnissen genau in der richtigen Bedienung dieses Produkts.
  • Seite 16: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Bürstenkopf Interdentalbürste Ein/Aus-Knopf Akku-Griff Aufbewahrung Wandmon- der Aufsteck- tagehalterung bürsten Basis mit Ladegerät Ladeanzeige...
  • Seite 17 Die Sensonic® Professional Zahnbürste kann mit den mitgelieferten Teilen leicht an der Wand befestigt werden.
  • Seite 18: Betrieb

    BETRIEB Laden der Sensonic® Schallbürsten • Die Bürste auf den Griff aufsetzen. Den Professional Zahnbürste Vor dem ersten Gebrauch 16 Stunden Bürstenkopf nach unten drücken, bis er auf lang laden. Die Ladeanzeige am Griff blinkt dem Griff einrastet. während des Ladens und leuchtet ständig, wenn •...
  • Seite 19 • Die Interdentalbürste auf den Griff aufsetzen. Den führen. Viele Zahnärzte empfehlen, jedes Bürstenkopf nach unten drücken, bis er einrastet. Mundviertel 30 Sekunden lang zu bürsten. • Die Bürste kann mit oder ohne Zahnpasta • Zeitgeber: Die Sensonic Professional ® verwendet werden. Zahnbürste erzeugt nach jeweils 30 Sekunden einen kurzen stotternden Ton, der •...
  • Seite 20: Pflege Der Waterpik® Sensonic® Professional Zahnbürste

    PFLEGE DER WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL ZAHNBÜRSTE 1. Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten, Entsorgung des Akkus den Bürstenkopf vom Griff nehmen und unter Das Gerät enthält einen Nickel-Metallhydrid- fließendem Wasser abspülen. Akku. Am Ende der Akku-Lebenszeit entsorgen Sie das Gerät bitte unter Beachtung der 2.
  • Seite 21: 2-Jährige Garantie

    2-JÄHRIGE GARANTIE Water Pik, Inc. garantiert dem Erstkäufer, dass dieses neue Produkt zwei Jahre lang ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Der Käufer muss zum Nachweis des Kaufdatums die Quittung und auf Anforderung das ganze Gerät vorzeigen, um den Garantieanspruch zu belegen. Water Pik, Inc. verpflichtet sich, alle Produktteile, die wir als mangelhaft anerkennen, nach unserem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen, sofern das Produkt nicht zweckentfremdet, unsachgemäß...
  • Seite 22 BIENVENUE Toutes nos félicitations ! Vous êtes le propriétaire d’une brosse à dents professionnelle Waterpik ® Sensonic , qui éliminera plus efficacement le ® tartre et rendra votre sourire naturellement plus blanc et plus éclatant ! Les soies de la brosse à dents professionnelle...
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES Précautions d’emploi Description de l’article Première utilisation Entretien de votre brosse à dents professionnelle Waterpik® Sensonic® Garantie limitée de 2 ans...
  • Seite 24: Précautions D'emploi

    été abîmé, ou s’il est Pour réduire les risques tombé dans un liquide quelconque. Veuillez contacter d’électrocution : Waterpik International, Inc. ou votre distributeur local se trouvant à www.waterpik.com/intl. • Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.
  • Seite 25 • Supervisez de près les enfants et les personnes avec des besoins spéciaux concernant l’utilisation de cet appareil. • Assurez-vous que seuls les poils de la brosse à dent touchent vos dents et gencives lorsque vous utilisez l’appareil. • Pour garantir que la base de votre chargeur ne tombe pas dans l’eau par accident, montez-la au mur.
  • Seite 26: Description De L'article

    DESCRIPTION DE L’ARTICLE Tête de brosse Brosse interdentaire Bouton marche/arrêt Manche électrique Rangement Fixation des têtes murale Base chargeur Voyant de recharge...
  • Seite 27 Votre brosse à dents professionnelle Sensonic® peut être fixée facilement au mur grâce aux accessoires fournis.
  • Seite 28: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Mise en charge de la brosse à Brossage ultrasonique • Glissez la tête de brosse sur le manche. dents professionnelle Sensonic® Chargez l’appareil pendant 16 heures Enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avant la première utilisation. Le voyant de correctement dans le manche.
  • Seite 29 30 secondes. s’enclenche correctement. • Minuterie Quad : votre brosse à dents • La brosse peut être utilisée avec ou sans dentifrice. professionnelle Sensonic émettra une ® courte alarme intermittente toutes les 30 • Placez l’extrémité de la brosse perpendiculairement secondes pour vous rappeler de passer à...
  • Seite 30: Entretien De Votre Brosse À Dents Professionnelle Waterpik® Sensonic

    ENTRETIEN DE VOTRE BROSSE À DENTS PROFESSIONNELLE WATERPIK® SENSONIC® 1. Après chaque utilisation : éteignez l’appareil, Mise au rebut de la batterie retirez la tête de brosse du manche et rincez- L’appareil contient une batterie hybride nickel- la à l’eau.
  • Seite 31: Garantie Limitée De 2 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Water Pik, Inc. offre au premier utilisateur du produit neuf une garantie de deux ans, pièces et main-d’œuvre, à partir de la date d’achat. Le consommateur devra présenter la facture originale comme preuve de la date d’achat, et éventuellement l’appareil dans son intégralité, pour faire valoir la garantie. Water Pik remplacera à...
  • Seite 32 Daardoor reinigt de Sensonic professionele ® tandenborstel beter en zorgt het gebruik van de borstel voor betere plakverwijdering, gezonder tandvlees en een fris schoon gevoel. We bedanken u voor uw keuze van de Waterpik ® Sensonic professionele tandenborstel. ®...
  • Seite 33 INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen Productbeschrijving Aan de slag Onderhoud van uw Waterpik® Sensonic® professionele tandenborstel Beperkte 2-jarige garantie...
  • Seite 34: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    • De stekker niet met natte handen vastnemen. Neem contact op met Waterpik International, Inc. of uw plaatselijke verdeler die gevonden kan • Niet in water of een andere vloeistof worden op www.waterpik.com/intl.
  • Seite 35 • Uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Niet buitenshuis gebruiken. • Nauwgezet kinderen en personen die speciale aandacht nodig hebben superviseren en aan hen uitleggen hoe dit product op de juiste wijze moet worden gebruikt. • Let er op dat alleen de borstels van de tandenborstel uw tanden en tandvlees aanraken wanneer u het apparaat gebruikt.
  • Seite 36: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING Borstelkop Interdentale borstel Aan/uitknop Elektrisch handvat Opbergplaats Muurbe- voor de tips vestiging Oplader Indicatielampje opladen...
  • Seite 37 Uw Sensonic® professionele tandenborstel kan gemakkelijk aan de muur bevestigd worden met de bijgeleverde onderdelen.
  • Seite 38: Aan De Slag

    AAN DE SLAG De Sensonic® professionele Sonisch poetsen • Schuif de borstelkop op het handvat. Duw de tandenborstel opladen Voor het eerste gebruik gedurende 16 borstelkop naar beneden totdat deze op het uur opladen. Tijdens het opladen knippert het handvat vastklikt.
  • Seite 39 30 seconden te poetsen in elk van de vier totdat deze vastklikt. kwadranten in uw mond. • De borstel kan met of zonder tandpasta • Kwadranttimer: uw Sensonic ® gebruikt worden. professionele tandenborstel maakt om de 30 seconden een kort staccatogeluid; dit •...
  • Seite 40: Onderhoud Van Uw Waterpik® Sensonic® Professionele Tandenborstel

    ONDERHOUD VAN UW WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONELE TANDENBORSTEL 1. Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de Afvoeren van batterijen borstelkop van het handvat en spoel deze met Het apparaat bevat een nikkel metaalhydride water af. batterij. Op het einde van de levensduur van de batterij vragen wij om het apparaat naar 2.
  • Seite 41: Beperkte Garantie Van 2 Jaar

    BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Water Pik, Inc. garandeert de oorspronkelijke consument van dit product dat het vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee jaar na de datum van aankoop. Ter ondersteuning van een garantie-eis, dient de consument de originele aankoopbon te overhandigen als bewijs van de aankoopdatum en desgevraagd het hele product.
  • Seite 42 ® uno strumento straordinario per rimuovere al meglio la placca, riportare i vostri denti ad un bianco naturale e godere di un sorriso più sano. Lo spazzolino elettrico Sensonic Professional, ® grazie alla sua alta velocità di rotazione, genera un ampio movimento delle setole. Ciò permette...
  • Seite 43 INDICE Informazioni importanti sulla sicurezza Descrizione del prodotto Operazioni preliminari Pulire lo spazzolino Waterpik® Sensonic® Professional Garanzia limitata di 2 anni...
  • Seite 44: Informazioni Importanti Sulla Sicurezza

    PERICOLO: è caduto o si è danneggiato o se è stato immerso in liquidi di qualsiasi tipo. Rivolgersi a Waterpik Per ridurre il rischio di International, Inc. o a un centro di assistenza folgorazione: autorizzato (indirizzi disponibili sul sito www.
  • Seite 45 • Solo per uso domestico. Non utilizzare all’aperto. • Insegnare l’uso corretto dell’apparecchio ai bambini e ad adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte. • Accertarsi che durante l’uso, siano solo i filamenti dello spazzolino a venire in contatto con i denti e le gengive.
  • Seite 46: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Testina Testina interdentale Interruttore di accensione/spegnimento Manico dello spazzolino Contenitore Supporto per testine Unità di ricarica Indicatore batteria...
  • Seite 47 Lo spazzolino Sensonic® Professional può essere facilmente installato a muro grazie al supporto in dotazione.
  • Seite 48: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Caricare lo spazzolino Testina Sonic • Inserire la testina nel manico dello spazzolino e Sensonic® Professional La prima carica richiede 16 ore. L’indicatore premere fino a completo bloccaggio. della batteria posizionato sul manico dello spazzolino • Prima di accendere l’apparecchio, posizionare è...
  • Seite 49 • Lo spazzolino può essere utilizzato con o • Quad Timer: ad intervalli di 30 secondi, lo senza dentifricio. spazzolino Sensonic Professional emette ® un breve segnale acustico che vi ricorda • Posizionare la testina perpendicolarmente di procedere alla pulizia del quadrante alla linea gengivale tra due denti.
  • Seite 50: Pulire Lo Spazzolino Waterpik® Sensonic® Professional

    PULIRE LO SPAZZOLINO WATERPIK® SENSONIC® PROFESSIONAL 1. Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio, Batteria rimuovere la testina dal manico dello L’apparecchio contiene una pila al nichel spazzolino e sciacquarla sotto acqua corrente. metalidrato (NiMH) che, una volta esaurita, deve essere smaltita presso il centro di raccolta 2.
  • Seite 51: Garanzia Limitata Di 2 Anni

    GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Water Pik, Inc. garantisce all’acquirente originale di questo nuovo prodotto l’assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. A sostegno di un eventuale reclamo coperto da garanzia, si richiede all’acquirente di conservare lo scontrino originale come prova d’acquisto e, laddove ritenuto necessario, l’intero prodotto.
  • Seite 52 ® ® podrá eliminar mejor la placa dental, tener unos dientes más blancos y una sonrisa más sana. El cepillo de dientes profesional Sensonic utiliza ® una velocidad de rotación de cerdas ultrarrápida y una gran variedad de movimientos de cepillado.
  • Seite 53 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes Descripción del producto Introducción Cuidado del cepillo de dientes profesional Waterpik® Sensonic® 60 Garantía limitada de 2 años...
  • Seite 54: Medidas De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES ANTES EL o el enchufe están dañados, si no funciona PRODUCTO. correctamente o si se ha caído en algún líquido. Póngase en contacto con Waterpik International, PELIGRO: Inc. o con su distribuidor local que puede Para reducir el riesgo de encontrar en www.waterpik.com/intl.
  • Seite 55 • Para uso doméstico solamente. No lo utilice al aire libre. • Instruya y supervise atentamente a los niños y a las personas con necesidades especiales en el uso adecuado de este producto. • Cuando utilice este aparato, asegúrese de que solamente las cerdas del cepillo toquen los dientes y las encías.
  • Seite 56: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Cabezal del cepillo Cepillo interdental Botón de encendido/ apagado Mango de alimentación Estuche para Soporte cabezales de pared Base del cargador Indicador de recarga...
  • Seite 57 Su cepillo de dientes profesional Sensonic® se puede colocar fácilmente en la pared usando los accesorios incluidos.
  • Seite 58: Introducción

    Carga del cepillo de dientes Cepillado sónico • Deslice el cabezal del cepillo sobre el mango. profesional Sensonic® Cárguelo durante 16 horas antes de usarlo Empuje hacia abajo el cabezal del cepillo hasta por primera vez. El indicador de carga que hay que quede fijo sobre el mango.
  • Seite 59 • Temporizador de cuadrante: el cepillo de • El cepillo se puede usar con o sin pasta de dientes. dientes profesional Sensonic realizará ® un sonido corto e intermitente cada 30 •...
  • Seite 60: Cuidado Del Cepillo De Dientes Profesional Waterpik® Sensonic

    CUIDADO DEL CEPILLO DE DIENTES PROFESIONAL WATERPIK® SENSONIC® 1. Después de cada uso, apague la unidad, Eliminación de la batería desmonte el cabezal del cepillo del mango y Esta unidad contiene una pila híbrida de níquel. aclare el cabezal con agua.
  • Seite 61: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Water Pik, Inc. garantiza al cliente original de este nuevo producto, durante un período de dos años desde la fecha de compra, que el producto no tiene ningún defecto debido a materiales o a la fabricación. Se pedirá al cliente que envíe el recibo de compra original como prueba de la fecha de compra y, si así...
  • Seite 62: Приветствуем Вас

    Профессиональной зубной щетки Waterpik® Sensonic®, сделали первый шаг на пути к лучшему удалению налета, естественно белым зубам и совершенной улыбке! Щетка Sensonic® работает на супер- быстрой скорости вращения и имеет расширенный диапазон чистящих движений. Поэтому Щетка Sensonic® достигает исключительных результатов...
  • Seite 63 Содержание Важные меры предосторожности описание изделия Перед началом пользования Уход за вашей Профессиональной зубной щеткой Waterpik® Sensonic® 70 ограниченная гарантия на два года...
  • Seite 64: Важные Меры Предосторожности

    Чтобы избежать удара током: или было повреждено, или если оно • Не трогайте вилку мокрыми руками. попадало в любую жидкость. Запрос можно послать в компанию Waterpik • Не погружайте зарядное устройство в International, Inc. или вашему местному воду или в другие жидкости.
  • Seite 65 • Если ваш врач или кардиолог предписал пользование антибиотиком для премедикации перед началом процедур полости рта, посоветуйтесь с ним о возможности использования данного изделия или любого другого изделия для гигиены полости рта. • Используйте только в домашней обстановке. Не предназначено для использования...
  • Seite 66: Описание Изделия

    описание изделия Головка щетки Межзубная щетка Кнопка Вкл/Выкл Корпус с блоком питания Контейнер для Стенной насадок крепеж База для заряжающего индикатор устройства заряда...
  • Seite 67 Ваша Щетка Sensonic® легко крепится к стене с помощью включенных в набор деталей.
  • Seite 68: Перед Началом Пользования

    наЧаЛо ПоЛЬЗоВаниЯ Зарядка Щетки Sensonic®. Перед Процесс акустической чистки первым использованием поставьте • Вставьте щетку в корпус. Нажимайте на головку щетки до тех пор, пока она не щетку на подзарядку на 16 часов. закрепится на корпусе. Индикатор заряда на корпусе мигает...
  • Seite 69 Нажимайте на головку щетки до тех пор, пока она не закрепится на корпусе. чистку каждой четверти полости. • Щетку можно использовать как с • Таймер: ваша Щетка Sensonic® пастой, так и без нее. каждые 30 секунд будет издавать звук, чтобы напомнить вам о...
  • Seite 70: Уход За Вашей Профессиональной Зубной Щеткой Waterpik® Sensonic

    Уход за вашей Профессиональной зубной щеткой Waterpik® Пришедшие в негодность 1. После каждого использования батарейки выключите изделие, отсоедините Данное изделие работает от никель- головку щетки от корпуса и металлогидридной батарейки. Если сполосните ее водой. истек срок ее действия, вы можете сдать...
  • Seite 71: Ограниченная Гарантия На Два Года

    оГраниЧеннаЯ ГаранТиЯ на дВа Года Компания Water Pik, Inc. подтверждает первому покупателю данного изделия, что материалы и процесс производства гарантируют отсутствие дефектов в течение 2-х лет. Если покупатель подаст заявку на гарантийное обслуживание, ему необходимо будет предоставить оригинал квитанции на покупку и, при необходимости, само изделие.
  • Seite 72 Waterpik® (стилизация) -- это товарный знак компании Water Pik, Inc., зарегистрированный в Канаде, Европейском Сообществе, Японии, Мексике и Соединенных Штатах. Sensonic® - торговая марка Water Pik, Inc., зарегистрированная в Канаде, Европейском Союзе, Швейцарии и Соединенных Штатах. Дизайн сделан в США. Произведено в Китае.

Inhaltsverzeichnis