Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • DE Deutsch

  • English

    • Safety Information
    • Care and Maintenance
    • Specified Conditions of Use
    • User Groups
    • Technical Data | Symbols
      • Advertencias de Seguridad
      • Grupo de Usuarios
      • Cuidado y Mantenimiento
      • Datos Técnicos
  • Español Advertencias de Seguridad | Aplicación de Acuerdo a la Finalidad | Grupo de Usuarios | Cuidado y

  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Consignes de Sécurité | Utilisation Conforme aux Prescriptions | Groupes D'utilisateurs | Entretien et Maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles
  • Italiano

    • Avvertenze Per la Sicurezza
    • Cura E Manutenzione
    • Utilizzo Conforme
    • Dati Tecnici | Simboli
  • Portugues

    • Indicações de Segurança | Utilização Autorizada | Grupos de Utilizadores | Conservação E Manu- Tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos
      • Veiligheidsinstructies
      • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
      • Technische Gegevens
  • Nederlands Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen

    • Säkerhetsanvisningar
    • Tekniska Data
    • Svenska Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | Skötsel Och
  • SV Svenska

  • Dansk

    • Sikkerhedsanvisninger
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • Tiltænkt Formål
    • Tekniske Data | Symboler
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | Aseman Hoito Ja Huolto | Takuu | Tekniset Arvot | Symbolit
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Ελληνικα Υποδείξεις Ασφαλείας | Χρήση Σύμφωνα Με Το Σκοπό Προορισμού | Ομάδες Χρηστών | Φροντίδα
    • Güvenlik Uyarıları
    • Semboller
      • Teknik Veriler
      • Bezpečnostní Pokyny
    • Český
    • Bezpečnostní Pokyny | Použití V Souladu S UrčeníM | Uživatelské Skupiny | Údržba a Servisní Práce Ohledně | Záruka | Technické Údaje | Symboly
  • Cz 

  • Polski

    • Bezpieczeństwo
    • Bezpieczeństwo | Użytkowanie | Grupy Użytkowników | Pielęgnacja I Konserwacja Urządzenia | Gwarancja | Dane Techniczne | Symbole
    • Magyar
      • Biztonsági Utasítások
      • Biztonsági Utasítások | Rendeltetésszerű Használat | FelhasználóI Csoportok | Ápolás És Karbantar- Tás | Garancia | Műszaki Adatok | Szimbólumok
      • Bezpečnostné Pokyny
      • Slovensky
      • Bezpečnostné Pokyny | PoužÍvanie V Súlade S UrčenýM Účelom Použitia | Skupiny PoužÍvateľov | Ošetrovanie a Údržba | Záruka | Technické Údaje | Symboly
        • Varnostna Navodila
        • Nega in Vzdrževanje
        • Uporaba V Skladu S Predpisi
      • Garancija | Tehnični Podatki | Simboli
  • Sl 

  • Eesti

    • Drošības Norādes
    • Ohutusjuhised | Kasutusotstarbele Vastav Käitamine | Kasutajarühmad | Hooldamine Ja Teenindami- Ne | Garantii | Tehnilised Andmed | Sümbol
  • Latviski

    • Drošības Norādes | Atbilstoša Lietošana | Lietotāju Grupas | Apkope un Kopšana | Garantija | Tehniskie Dati | Simboli
      • Saugos Taisyklės
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
    • Garantija | Techniniai Duomenys | Simboliai
    • Технически Данни
    • Български Инструкции За Безопасна Работа | Използване По Предназначение | Потребителски Групи | Обслужване
      • IndicaţII de Securitate
      • Date Tehnice
    • IndicaţII de Securitate | Utilizarea Conformă Cu Destinaţia | Grupe de Utilizatori | Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • RO Â

  • Hrvatski

    • Sigurnosna Upozorenja
    • Pусский Указания По Технике Безопасности | Использование По Назначению | Группы Пользователей | Уход И Техническое Обслуживание | Гарантия | Технические Характеристики | Символы
    • Sigurnosna Upozorenja | Namjenska Uporaba | Skupine Korisnika | Njega I Servisiranje | Jamstvo | Tehnički Podaci | Simboli
      • Использование По Назначению
      • Уход И Техническое Обслуживание
      • Технические Характеристики
  • Ru 

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR
Orijinal işletme talimati çevirisi
CZ
Překlad původního návodu k používání
PL
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV
Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG
превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
RU
Оригинальное руководство по эксплуатации
CN
原装使用说明
오리지널 사용 설명서
KO
取扱説明書
JP
WXP 65
WXP 80
WXP 90
WXP 120
WXP 200
WXDP 120
WXDP 120 Robust
WXDV 120
WXHAP 200
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WXP65

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pfl ege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole Safety information | Specifi ed Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Lötgerät und Sicherheitsablage immer freihalten. • Bringen Sie keine brennbaren Gegenstände, • Flüssigkeiten oder Gase in die Nähe des heißen Nur Original Weller Lötspitzen Lötwerkzeugs. verwenden! Legen Sie heiße Löt- oder Entlötspitzen weder auf die • Arbeitsfläche oder auf Kunststoffflächen noch lassen Sie sie dort zurück.
  • Seite 4: Benutzergruppen

    Ersetzen Sie volle Filterkartuschen. der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten Der Lötkolben darf nur mit den Weller Versorgungseinheiten betrieben werden. Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Dieses Gerät darf nur bei Raumtemperatur und in Innen-...
  • Seite 5 Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und wenn von unqualifizierten Personen Eingriffe vorgenommen wurden. Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com.
  • Seite 6: Garantie | Technische Daten | Symbole

    DEUTSCH Technische Daten Lötkolben WXP 65 WXP 80 WXP 90 WXP 120 WXP 200 Temperaturbereich °C 100 - 450 100 - 450 50 - 450 100 - 450 100 - 450 Temperaturbereich °F 212- 850 212- 850 150- 850 212- 850 212- 850 Leistung 65 W...
  • Seite 105: Product Registration

    Tel: +49 (0)7143 580-0 Tel: +1 (866) 498-0484 Fax: +49 (0)7143 580-108 Fax: +1 (919) 387-2639 Tel: +86 (21) 60880320 www.weller-tools.com © 2019, Apex Tool Group, LLC. Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC.

Inhaltsverzeichnis