Seite 1
Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traducción del manual original WXP 65 Traduction de la notice originale Traduzione delle istruzioni originali Tradução do manual original WXP 80 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Översättning av bruksanvisning i original WXP 90 Oversættelse af den originale brugsanvisning Alkuperäisten ohjeiden käännös...
Seite 2
SТМСОrСОТtsСТnаОТsО е ψОstТmmunРsРОmтßО VОrаОnНunР е ψОnutгОrРruppОn е Pl ОРО unН АКrtunР е Deutsch ύКrКntТО е TОМСnТsМСО ϊКtОn е SвmЛoХО SКПОtв ТnПormКtТon е SpОМТi ОН ωonНТtТons τП UsО е UsОr Рroups е ωКrО КnН mКТntОnКnМО е АКrrКntв е English TОМСnТМКХ ϊКtК е SвmЛoХs χНvОrtОnМТКs НО...
Seite 3
Lötgerät und Sicherheitsablage immer freihalten. • Bringen Sie keine brennbaren Gegenstände, • Flüssigkeiten oder Gase in die Nähe des heißen Nur Original Weller Lötspitzen Lötwerkzeugs. verwenden! Legen Sie heiße Löt- oder Entlötspitzen weder auf die • χrЛОТtslтМСО oНОr КuП KunststoППlтМСОn noМС ХКssОn Sie sie dort zurück.
Seite 4
Verwenden Sie den Lötkolben ausschließlich gemäß dem in weiteren Verwendung entziehen. НОr ψОtrТОЛsКnХОТtunР КnРОРОЛОnОn ГаОМФ гum δötОn unН Verstopfte Düsen dürfen nicht verwendet werden. Entlöten unter den hier angegebenen Bedingungen. Reparaturen müssen durch von Weller ausgebildete Personen erfolgen. σur orТРТnКХ АϋδδϋRάϋrsКtгtОТХО vОrаОnНОnέ www.valuetronics.com...
Seite 5
Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur, wenn die Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begriffs „Garantie“ abgegeben worden ist. Die Garantie verfällt bei unsachgemäßem Gebrauch und аОnn von unquКХТiгТОrtОn PОrsonОn ϋТnРrТППО vorРОnommОn wurden. Bitte informieren Sie sich unter www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 7
• ТnlКmmКЛХО oЛУОМtsέ Store your soldering tool in a safe place. АСОn not Тn usО, Use only original Weller soldering unТts КnН tooХs sСouХН ЛО storОН Тn К Нrв, СТРС or ХoМФОН КrОК tips! out of the reach of children. Make sure that unused soldering tools are free of voltage and de-pressurised.
Seite 8
КnН otСОr КММОssorТОs МКn МКusО ТnУurвέ Repairs must always be referred to a Secure the tool. UsО МХКmpТnР iбturОs to СoХН tСО Weller-trained specialist. workpiece. UsО orТРТnКХ rОpХКМОmОnt pКrts onХвέ Use a solder fume extraction unit. If appliances for connecting solder fume extraction units are available, ensure tСКt tСОв...
Seite 9
ПurnТsСОН Лв usО Тn аrТtТnР КnН usТnР tСО tОrm „АКrrКntвįέ TСО аКrrКntв sСКХХ ЛО voТН ТП НКmКРО Тs НuО to ТmpropОr usО КnН ТП tСО НОvТМО СКs ЛООn tКmpОrОН аТtС Лв unКutСorТsОН persons. For more information please visit www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 10
ENGLISH Technical Data Soldering iron WXP 65 WXP 80 WXP 90 WXP 120 WXP 200 TОmpОrКturО rКnРО њω 100 - 450 100 - 450 50 - 450 100 - 450 100 - 450 Temperature range °F 212- 850 212- 850...
Seite 11
ωonОМtКr ОХ vКМъo в ОХ КТrО МКХТОntО Оn Хos rТгКНКs Оn ОХ пrОК НО trКЛКУoέ σo pОrmТtК quО otrКs pОrsonКs • toquОn ХКs СОrrКmТОntКs pКrК soХНКr o Хos МКЛХОsέ conectores previstos. ¡Usar únicamente puntas de soldar originales de Weller! www.valuetronics.com...
Seite 12
ESPAÑOL СОrrКmТОntКs в otros КММОsorТos puОНО ТmpХТМКr ОХ rТОsРo НО sufrir lesiones. ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Asegurar la herramienta. UtТХТгКr НТsposТtТvos НО suУОМТяn Si cubre el soldador o el soporte de seguridad existe pКrК iУКr ХК pТОгК НО trКЛКУoέ peligro de incendio. No cubrir nunca ni el soldador ni el soporte de seguridad.
Seite 13
δКs ЛoquТХХКs oЛstruТНКs no НОЛОn utТХТгКrsОέ no МuКХТiМКНosέ PКrК mпs ТnПormКМТяn vТsТtО nuОstrК аОЛμ Las reparaciones deberán ser realizadas por www.weller-tools.com. especialistas formados por Weller. UsО sяХo pТОгКs НО rОМКmЛТo orТРТnКХОsέ ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Las puntas de soldadura solo se deben cambiar cuando •...
Seite 15
à cet effet. εКТntОnОгΝtoutОΝpОrsonnОΝрΝl‘цМКrtΝНuΝpostОΝНОΝtrКvКТlέ δК prцsОnМО Н‘ОnПКnts Оt НО pОrsonnОs non КutorТsцОs dans la zone de travail est interdite. Ne laissez personne s’КpproМСОr НО Х’outТХ nТ touМСОr ХО МсЛХОέ N‘utiliser que des pannes à souder originales WELLER ! www.valuetronics.com...
Seite 16
FRANÇAIS PrцvoвОгΝunОΝКspТrКtТonΝНОsΝПumцОsέ Si un dispositif a ́t́ prцvu pour ХО ЛrКnМСОmОnt Н‘КspТrКtТons НОs ПumцОs, vОТХХОг AVERTISSEMENT Risque d‘incendie р МО qu‘ТХ soТt ЛrКnМСц Оt МorrОМtОmОnt utТХТsцέ Couvrir l‘appareil de soudage ou le support de sцМurТtцΝrТsquОΝНОΝprovoquОrΝunΝТnМОnНТОέΝTouУoursΝ lКТssОrΝl‘КppКrОТlΝНОΝsouНКРОΝОtΝlОΝsupportΝНОΝsцМurТtцΝ Utilisation Conforme Aux Prescriptions à...
Seite 17
ωСКnРОmОnt НОs ЛusОs Н‘КТr МСКuН unТquОmОnt КvОМ • Pour pХus Н‘ТnПormКtТons, МonsuХtОr Х‘outТХ КНКptц www.weller-tools.com. σОttoвОг ou rОmpХКМОг ХО rцМТpТОnt МoХХОМtОur Н‘цtКТn • unТquОmОnt р Х’цtКt ПroТН Fers à souderμ UnО ПoТs Сors tОnsТon, Х‘outТХ НО souНКРО...
Seite 18
FRANÇAIS ωКrКМtцrТstТquОsΝTОМСnТquОs Fers à souder WXP 65 WXP 80 WXP 90 WXP 120 WXP 200 PХКРО НО tОmpцrКturО њω 100 - 450 100 - 450 50 - 450 100 - 450 100 - 450 Plage de temṕrature °F 212- 850...
Seite 19
Non posizionare ń lasciare le punte saldanti/ • Utilizzate solo punte saldanti originali НТssКХНКntТ МКХНО suХХК supОriМТО НТ ХКvoro o su Weller! supОriМТ pХКstТМСОέ Evitare il funzionamento non intenzionale. Togliere • tensione agli utensili di saldatura non utilizzati.
Seite 20
Le riparazioni andranno effettuate da personale appositamente formato da Weller. Utilizzo Conforme UtТХТггКrО soХtКnto pОггТ НТ rТМКmЛТo orТРТnКХТέ UtТХТггКrО ТХ sКХНКtorО ОsМХusТvКmОntО sОМonНo Хo sМopo ТnНТМКto НКХХО...
Seite 21
НТ quКХТtр О НТ НurКtК ч stКtК ПornТtК НКХ proНuttorО pОr ТsМrТtto О Мon Х‘ТmpТОРo НОХ tОrmТnО „ύКrКnгТКįέ δК РКrКnгТК НОМКНrр Тn МКso НТ utТХТггo non МonПormО o quК- ХorК pОrsonО non quКХТiМКtО КЛЛТКno ОППОttuКto ТntОrvОntТέ Per ulteriori informazioni: www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 23
Não pouse ou deixe as pontas de soldar/dessoldar • quОntОs soЛrО К supОrПъМТО НО trКЛКХСo ou soЛrО Utilizar apenas pontas de solda origi- supОrПъМТОs pХпstТМКsέ nais da Weller! ϋvТtО К opОrКхуo ТnКНvОrtТНКέ ωomutО Кs • ferramentas de solda não utilizadas para o estado isento de tensão.
Seite 24
UtТХТгО o ПОrro НО soХНКr ОбМХusТvКmОntО НО КМorНo Мom К σуo НОvОm sОr utТХТгКНos ЛoМКТs oЛstruъНosέ inКХТНКНО ТnНТМКНК nК mКnuКХ НО ТnstruхõОs, pКrК soХНКr О НОssoХНКr soЛ Кs МonНТхõОs КquТ rОПОrТНКsέ As repara̧ões t̂m de ser efectuadas po pessoal formado pela Weller. KКsutКНК КТnuХt АϋδδϋRТ orТРТnККХvКruosТέ www.valuetronics.com...
Seite 25
К РКrКntТК НО quКХТНКНО ou НurКхуo tiver sido fornecida por nós por escrito e com utilização do termo „Garantia“. χ РКrКntТК ОбpТrК Оm МКso НО utТХТгКхуo ТnКНОquКНК О sО tТvОrОm sТНo ПОТtКs ТntОrvОnхõОs por pОssoКХ nуo quКХТiМКНoέ Informe-se em www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 27
Soldeertoestel en veiligheidshouder altijd vrij houden. • Breng geen brandbare voorwerpen, vloeistoffen of • Alleen originele Weller-soldeerpunten gassen in de buurt van het hete soldeergereedschap. gebruiken! Leg de hete soldeer- of soldeerruimpunten noch op • het werkvlak noch op kunststof vlakken en laat ze daar ook niet liggen.
Seite 28
NEDERLANDS ϊО soХНООrЛout mКР КХХООn mОt НО АОХХОr voОНТnРsООnСО- Bewaar uw soldeergereedschap op een veilige plek. Ongebruikte toestellen en gereedschappen moeten op een den gebruikt worden. Dit toestal mag alleen bij kamertemperatuur en in binnen- droge, hoog gelegen of afgesloten plaats buiten het bereik ruimtes gebruikt worden.
Seite 29
Voor een door ons verleende garantie zijn we alleen aan- sprakelijk als de kwaliteits- of houdbaarheidsgarantie door ons schriftelijk en met vermelding van het begrip „Garantie“ afgegeven werd. De garantie vervalt bij ondeskundig gebruik en als door onРОФаКХТiМООrНО pОrsonОn ТnРrОpОn uТtРОvoОrН аОrНОnέ Gelieve u te informeren op www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 31
КФtТvОrКsέ KoppХК Пrфn ХöНvОrФtвРОt Пrфn strömПörsörУ- ningen när det inte används. Använd enbart originallödspetsar Håll explosiva och antändliga föremål på avstånd. • från Weller! RТФtК ТntО vКrmХuПtsФoХvОn mot pОrsonОr ОХХОr • brännbara material. Förvara lödverktyget på säkert ställe. ϋnСОtОr oМС vОrФtвР...
Seite 32
Säkra verktyget. Använd fastspänningsanordningar till att СфХХК ПКst КrЛОtsstвМФОtέ Reparationer måste utföras av personer som har utbildats av Weller. Använd lödröksutsug. τm НОt inns КnorНnТnРКr Пör Använd endast originalreservdelar. anslutning av lödröksutsug tillgängliga, kontrollera att dessa är anslutna och att de används på rätt sätt.
Seite 33
Vi tar enbart ansvar för den av oss utfärdade garantin om kvalitets- och hållbarhetsgaranti skriftligen har angivits av oss under begreppet ”garanti”. τm vОrФtвРОt СКr Кnvтnts ПОХКФtТРt ОХХОr om oФvКХТiМОrКНО personer har gjort ingrepp i det, upphör garantin att gälla. Mer information hittar du på www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 35
UnНРф utТХsТРtОt НrТПtέ χПЛrвН spænНТnРОn tТХ • loddeværktøjer, der ikke bruges. Anvend kun originale Weller lodde- Hold eksplosive og brændbare genstande på afstand. • spidser! Varmluftkolben må aldrig rettes mod personer eller •...
Seite 36
TТХstoppОНО НвsОr mф ТФФО КnvОnНОsέ for dig. SørРΝПorΝКtΝsТkrОΝværktøУОtέ Anvend spændeanordninger til RОpКrКtТonОrΝskКlΝuНПørОsΝКПΝpОrsonОr,ΝsomΝОrΝ at holde emnet fast. uddannet af Weller. χnvОnНΝОnΝuНsuРnТnРsКnorНnТnРΝtТlΝloННОrørέ Hvis der er mulighed for tilslutning af udsugningsanordninger til Anvend kun originale reservedele. lodderøg, skal du kontrollere, at disse er tilsluttet og anvendes korrekt.
Seite 37
Vi hæfter kun for garantier afgivet af os, såfremt beskaffen- heds- og holdbarhedsgarantien er tildelt skriftligt af os under anvendelse af begrebet „Garanti“. Garantien bortfalder ved forkert brug eller indgreb udført af uФvКХТiМОrОНО pОrsonОrέ Mere information fås på www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 39
ОsТnОТsТТnέ SтТlвtтΝУuotТnΝturvКllТsОssКΝpКТkКssКέ Kun laitteita ja tвövтХТnОТtт ОТ ФтвtОtт, nТТtт tuХОО sтТХвttтт ФuТvКssК, ФorФОКХХК Käytä vain alkuperäisiä Weller- olevassa tai lukitussa paikassa, jossa ne ovat poissa lasten juotoskärkiä! uХottuvТХtКέ TОО УuotostвöФКХut УтnnТttООttömТФsТ УК pКТnООtto- mТФsТ, Фun ХopОtКt nТТНОn Фтвtönέ...
Seite 40
SUOMI Juotinta saa käyttää ainoastaa teknisesti virheettömässä δКТttООn Фтвttö Teknisen alan oppisopimus- kunnossa. VКroХКТttОТtК ОТ sКК ottКК poТs Фтвtöstтέ Suodattimen vaihto koulutettavat koulutetun ώтТrТötΝУКΝvТКtΝtтвtввΝkorУКtКΝvтlТttömтstТέΝEnnen laitteen/ Sähköisten varaosien ammattilaisen valvonnassa tвöФКХun УoФКТstК ФтвttöФОrtКК tтвtвв tКrФТstКК СuoХОХХТsОstТ, vaihto Оttт vКroХКТttООt toТmТvКt moТttООttomКstТ УК mттrтвstОn mu- kaisesti.
Seite 41
Tämä ei päde §§ 478, 479 BGB (Saksa) mukaisiin ostajan regressioikeuksiin. Vastaamme antamastamme takuusta vain silloin, kun oХОmmО КntКnООt ХККtuά tКТ ФОstтvввstКФuun ФТrУКХХТsОstТ УК „tКФuuįάsКnКК ФтвttтmтХХтέ TКФuu rКuФОКК, Уos ХКТtОttК ФтвtОtттn ОpтКsТКnmuФКТsОstТ tКТ ОpтpтtОvтt СОnФТХöt tОФОvтt sТТСОn ХТТttвvТт tОСtтvТтέ Lisätietoja saat osoitteesta www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 59
εТnНТР СКРвУК sгКЛКНon К ПorrКsгtяФцsгјХцФОt, ТХХОtvО К • ЛТгtonsпРТ pпФКtКrtяtέ σО tОРвОn цРСОtő tпrРвКФКt, ПoХвКНцФoФКt vКРв РпгoФКt • Csak eredeti Weller forrasztócsúcso- a forró forrasztóḱszüĺk közeĺbe. kat hasгnпljon! σО tОРвО К Пorrя pпФпt vКРв МsТpОsгt К munФКХКprК • vКРв műКnвКР ПОХјХОtrО, цs nО Тs СКРвУК ott КгoФКtέ...
Seite 60
MAGYAR СОХвОn ФОХХ tпroХnТέ χ nОm СКsгnпХt ПorrКsгtяsгОrsгпmot Felhasznáĺi csoportok ФКpМsoХУК ПОsгјХtsцРά цs nвomпsmОntОs СОХвгОtЛОέ χ ФјХönЛöгő nКРвПoФ́ ФoМФпгКtoФ цs vОsгцХвПorrпsoФ mТКtt KпЛОlΝnОpoužъvКУtОΝnКΝ́čОlв,ΝnКΝktorцΝnТОΝУОΝurčОnýέ A ОРвОs munФКПoХвКmКtoФКt МsКФ ФцpгОtt sгКФОmЛОrОФ ФцsгјХцФОt soСК nО ОmОХУО ПОХ К vОгОtцФnцХ ПoРvКέ KпЛОХ v́gezhetnek. nОpoužъvКУtО nК vвťКСovКnТО гпstrčФв гo гпsuvФвέ KпЛОХ МСrпňtО...
Seite 67
• predmetov. Uporabljajte samo originalne spajkal- SpКУФКХnТФК nК vročТ гrКФ nО usmОrУКУtО v ХУuНТ КХТ protТ • ne konice Weller! vnetljivim predmetom. ώoТНkОΝomКΝУootОТnstrumОntТΝkТnНlКsΝkoСКsέ Naprave in oroНУК, ФТ nТso v uporКЛТ, sСrКnУuУtО v suСОm, vТsoФo ХОžОčОm OPOZORILO ElОktrТčnТΝuНКr ali zaprtem prostoru in izven dosega otrok. Spajkalnike, ki jih nО...
Seite 69
V РКrКnМТУТ, ФТ smo Уo ТгНКХТ mТ, УКmčТmo ХО, čО smo pТsno izdali garancijo za kakovost ali trajnost ob uporabo pojma „Garancija“. Garancija ne velja v primeru nestrokovne uporabe in kadar v nКprКvo posОРКУo nОФvКХТiМТrКnО osОЛОέ Podrobnejše informacije najdete na spletni strani www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 71
EESTI δuРОРОΝsООΝkКsutusУuСОnНΝУКΝУuurОsolОvКНΝ oСutusУuСТsОНΝОnnОΝsОКНmОΝkКsutusОlОvõttuΝУКΝ HOIATUS Põletusoht JootОotsТkΝmuutuЛΝУootОprotsОssТsΝvтРКΝkuumКksέΝ sellega töötamist hoolikalt läbi. Otsikute puudutamisel esineb põletuste oht. Pärast Nendest ohutuseeeskirjadest mittekinnipidamine on ohtlik УootmТstΝonΝУootmТstöörТТstΝУКΝНОtКТlТСoТНТkΝkuumКНέ tervisele ja elule. Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati • Säilitage seda kasutusjuhendit kohas, kus kõik kasutajad oСutusСoТНТФuХОέ PТrms noХТФšКnКs pārХТОМТnТОtТОs, ФК tКs sellele ligi pääsevad.
Seite 72
Garantii kaotab kehtivuse mittesihtotstarbelise kasutuse Filtri vahetamine koolitatud spetsialisti juhen- ФorrКХ УК УuСuХ, ФuТ ФvКХТitsООrТmКtК ТsТФuН tООvКН sОКНmО Elektriliste varuosade damisel ja järelevalvel juures muudatusi. paigaldamine Lisainfot leiate veebilehel ώoolНКmТnОΝУКΝtООnТnНКmТnО www.weller-tools.com. HOIATUS Enne kõiki töid seadme kallal tõmmake pistik pisti- www.valuetronics.com kupОsКstΝvтlУКέΝδКskОΝsОКНmОlΝУКСtuНКέ...
Seite 85
ьnsprО oЛТОМtО ТnlКmКЛТХОέ Utiliгaţi numai vсrfuri de lipit origina- PΝstrКțТΝsМulКΝНОΝlТpТrОΝМuΝКlТКУΝьnΝМonНТțТТΝНОΝsТРurКnțΝέ le Weller! χpКrКtОХО şТ sМuХОХО nОutТХТгКtО Кr trОЛuТ НОpoгТtКtО ьntrάun ХoМ usМКt, sТtuКt ХК ьnăХIJТmО sКu ьnМСТs, pОntru К nu i ХК ьnНОmсnК МopТТХorέ ϊОМupХКIJТ sМuХОХО НО ХТpТrО Мu КХТКУ...
Seite 86
RτεΜσIχ EvТtКțТΝpoгТțТТlОΝКnormКlОΝКlОΝМorpuluТέΝΝτrРКnТгКțТάvă ХoМuХ EtКpΝΝНОΝluМru Grupe de utilizatori НО munМă МorОМt НТn punМt НО vОНОrО ОrРonomТМέ ϋvТtКIJТ Оr- SpОМТiМКrОК pКrКmОtrТХor PОrsonКХ МКХТiМКt Мu ПormКrО orТХО НО poгТIJТО К МorpuХuТ ьn tТmpuХ ХuМruХuТν ОrorТХО НО poгТIJТО tОСnТМă pot provoМК КПОМIJТunТέ de lipire cu aliaj ÎnХoМuТrОК...
Seite 87
НurКtК НО vКХКЛТХТtКtО К Пost ОmТsă НО noТ ьn sМrТs şТ utТХТгсnНuάsО noIJТunОК „ύКrКnIJТОįέ ύКrКnIJТК pОntru proНus ьşТ pТОrНО vКХКЛТХТtКtОК ьn МКг НО ПoХosТrО ТmproprТО şТ НКМă sάКu ьntrОprТns ТntОrvОnIJТТ НО МătrО pОrsoКnО nОМКХТiМКtОέ Vă ruРăm să vă ТnПormКIJТ ХК www.weller-tools.com. www.valuetronics.com...
Seite 88
RτεΜσIχ Date tehnice Letconul WXP 65 WXP 80 WXP 90 WXP 120 WXP 200 ϊomОnТuХ НО tОmpОrКturТ њω 100 - 450 100 - 450 50 - 450 100 - 450 100 - 450 Domeniul de temperaturi °F 212- 850 212- 850...
Seite 89
Lemila koja se ne koriste moraju biti bez napona i tlaka. Koristite samo originalne vrhove σОΝkorТstТtОΝkКЛОlΝuΝsvrСОΝгКΝkoУОΝnТУОΝnКmТУОnУОnέ Nikada lemila tvrtke Weller! nО nosТtО urОđКУ гК ФКЛОХέ σО ФorТstТtО ФКЛОХ ФКФo ЛТstО ТгvuФХТ utТФКč Тг utТčnТМОέ ГКštТtТtО ФКЛОХ oН topХТnО, uХУК Т oštrТС rubova.
Seite 90
„Jamstvo“. UPOZORENJE JКmstvo prОstКУО u sХučКУu nОprКvТХnО uporКЛО Т КФo nОФvКХТ- PrТУОΝoЛКvlУКnУКΝsvТСΝrКНovКΝnКΝurОΙКУuΝТгvuΕТΝutТkКčΝ iМТrКnО osoЛО vršО гКСvКtО nК proТгvoНuέ ТгΝutТčnТМОέΝτstКvТtОΝНКΝsОΝurОΙКУΝoСlКНТέ www.valuetronics.com InПormКМТУО možОtО nКΕТ nК ТntОrnОtsФoУ strКnТМТ www.weller-tools.com.