Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RLS1000
Verwenderinformation
User information

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rosenbauer RLS1000

  • Seite 1 RLS1000 Verwenderinformation User information...
  • Seite 2 Rosenbauer - RLS1000...
  • Seite 3 Verwenderinformation User information...
  • Seite 4: Bedienung - Schnellstart

    Schalter wird aufleuchten, um den Ladestatus des Gerätes anzuzeigen. Beim Ausschalten den Knopf 2-3 Sekunden gedrückt halten um unbeabsichtigtes Ausschalten zu verhindern. Beachten Sie, dass Sie Ihr RLS1000 nach der Anwendung immer aufladen, um so die Haltbarkeit der Hochleistungsbatterie zu verlängern. AUFLADEN DES RLS1000 Egal welche Ladequelle Sie zum Laden verwenden, das RLS1000 ist so konzipiert, dass es dauerhaft mit der Ladequelle verbunden sein kann.
  • Seite 5 Lichtkopf mit den jeweiligen Verlängerungsstangen als Arbeitsscheinwerfer eingesetzt werden. Das RLS1000 ermöglicht es, das Gerät auf dem Boden oder z. B. auf einer Plattform zu errichten, wo der ausfahrbare Arm hochgeschwenkt und vertikal verriegelt werden kann. Die Höhe des ausfahrbaren Armes kann mittels der integrierten Verlängerungsstangen und des Verriegelungshebels am Arm angepasst werden.
  • Seite 6: Bedienung - Erweiterte Funktionen

    Leuchte verwendet werden. Zusätzlich können zwei Lichtköpfe auch simultan betrieben werden.  Um Ihr RLS1000 einsetzen zu können, stecken Sie den Stecker des Lichtkopfes in eine der beiden Steckdosen. Der rote Verschlussring am Stecker sollte im Uhrzeigersinn  gedreht werden, um den Stecker zu verriegeln.
  • Seite 7       RLS1000 - Rosenbauer RLS1000 - Rosenbauer        (Knopf 4) = AUSWÄHLEN - Auswählen der verschiedenfarbigen     Blinksignale rot, grün, gelb, blau und weiß  ...
  • Seite 8         Rosenbauer - RLS1000                        HELLIGKEIT KNOPF - Druck “HELLIGKEIT”  ...
  • Seite 9 Anwender ausreichend Zeit, die Energieversorgung herzustellen oder zu einem Sicherheitsbereich zurückzukehren, ohne im Dunkeln zu stehen. Das RLS1000 kann während des Ladevorgangs wieder in Betrieb genommen werden. Leistung Beim RLS1000 werden 30 leistungsstarke LED’s verwendet, welche ein strahlend weißes Licht erzeugen.
  • Seite 10 Durch die vier ‚quicklock‘- Verlängerungsstangen, kann der Lampenkopf auf 1800mm erhöht werden. Diese einzigartig konstruierten, ineinander greifenden Verlängerungsstangen ermöglichen ein sehr einfaches, und schnelles, jedoch stabiles System. Alle Teile lassen sich leicht in einer integrierten Halterung des RLS1000 aufbewahren. KFZ-Ladung Ein integriertes Ladesystem ermöglicht ein vollautomatisches Aufladen an jedem 12...
  • Seite 11 Ladung des RLS1000. Sobald der Generator aufhört, die Fahrzeugbatterie zu laden, fährt das integrierte Ladegerät des RLS1000 Ladegerät fort bis es die Spannung der Primär-Batterie auf einen Punkt sinken sieht, an dem das Fahrzeug nicht mehr starten würde. Vor diesem Punkt...
  • Seite 12: Wartung

    25° C zu 100 % geladen wird. AUFBEWAHRUNG Wenn das RLS1000 für einen längeren Zeitraum ungenutzt bleibt oder das Gerät auf Lager gestellt wird, dann empfehlen wir Ihnen, den Stecker des Lampenkopfes vom Gerät auszustecken, um ein zufälliges Einschalten zu vermeiden. Danach kann das Gerät bis zu sechs Monate aufbewahrt werden, ohne geladen zu werden.
  • Seite 13 Sie, dass die Betriebsspannung mindestens 12,5 V beträgt. Bitte Beachten Sie eventuelle Spannungsverluste durch lange Kabelverbindungen. c) Das RLS1000 Batterie ist nicht verbunden – die Batterie war zu lange in einem entladenen Zustand, die Batterie muss ausgetauscht werden. 5. Das integrierte Ladegerät zeigt ein schnell flackerndes gelbes Licht a) Dies ist eine Fehlermeldung, der Vorgang des Ladegerätes ist nach 18 Stunden...
  • Seite 14: Technische Daten

    Rosenbauer - RLS1000 TECHNISCHE DATEN Leuchtmittel 30 x Hochleistungs Flux SMD LED’s Farbtemperatur 6500 Kelvin Lumen bei 100% Helligkeitsstufe 4500 Lumen Lumen bei 150% Helligkeitsstufe 6000 Lumen Lebensdauer Leuchtmittel (nominal) 50,000 Stunden Akkutyp 12V / 22AH Bleigel - zyklenfest Stromverbrauch...
  • Seite 15 RLS1000 - Rosenbauer OPTIONEN 31230801 Netzadapter: 100V - 240V AC Input / 19V 3.4A Output 31230804 DIN-Stativadapter KONFORMITÄT Dieses Produkt ist CE Konform. Dieses Produkt entspricht EN 61000-6-3 und EN 61000-6-4. VORSICHT Lesen Sie vor Inbetriebname die Bedienungsanleitung. ▪ Verwenden Sie nur die von Hersteller zugelassenen Ladegeräte. Nicht zugelassene ▪...
  • Seite 16 Rosenbauer - RLS1000 EC declaration of Conformity As defined by the low voltage directive 2006/95/EC Hereby we declare: Rosenbauer International AG Paschingerstraße 90 4060 Leonding, AUSTRIA Person residing within the community authorised the relevant technical documentation: U. Koch Paschinger Str. 90...
  • Seite 17 RLS1000 - Rosenbauer NOTIZEN...
  • Seite 18 Rechargeable LED worklight OPERATING INSTRUCTIONS Thank you for purchasing the Rosenbauer High Performance LED Worklight. This product represents the latest technology in LED portable lighting, is designed to be virtually maintenance free and is suitable for use in a harsh work environment.
  • Seite 19 The RLS1000 allows the user to site the unit in a suitable position on the ground or on a platform where the extension arm can be swung up and locked into position. The height of the extension arm can then be adjusted by using the locking lever on the extension arm clamp and moving the light head up or down to the desired position.
  • Seite 20  To use your RLS1000 make sure the plug from the light head is inserted into either of the two sockets, the red locking ring on the plug should then be turned clockwise to ...
  • Seite 21       RLS1000 - Rosenbauer RLS1000 - Rosenbauer        (Button 4) = SELECT - To select between the different flashing signal     light colours red, green, amber, blue and white.
  • Seite 22        Rosenbauer - RLS1000                          BRIGHTNESS BUTTON - Press “BRIGHTNESS”...
  • Seite 23 RLS1000 - Rosenbauer The next change is when the LED indicator changes from amber to red; here again the user will hear an audible bleep and see a blink of the main LEDs to signal another change nearer to the end of battery duration.
  • Seite 24 Accidental Overload Protection The RLS1000 has an in-built M.C.B (Minature Circuit Breaker) which allows you to easily reset if over loaded. This feature provides advantages over products fitted with traditional wire type fuses. This prevents accidental overloading of the wiring if a high load is placed on either of the two outlet sockets.
  • Seite 25 RLS1000 - Rosenbauer Construction The RLS1000 has been constructed using high quality materials to produce a tough, long lasting product for the professional user. High impact engineering polymers combined with stainless steel fittings ensure the RLS1000 is impervious to everyday knocks and bangs.
  • Seite 26: Maintenance

    Rosenbauer - RLS1000 STORAGE If the RLS1000 is to be left unused for an extended period of time or the unit is to be put into storage then the battery must be fully charged and the the light head plug must be disconnected from the battery unit to prevent any accidental switch on.
  • Seite 27 LED worklight charging lead. c) The RLS1000 internal battery is not connected – battery has been left too long in a discharged state, the battery will need replacing. 5. THE INTEGRATED CHARGER LED SHOWS A RAPIDLY FLASHING AMB This is a fault indication, the charger has timed out after 18 hours because it can’t recharge the battery –...
  • Seite 28: Technical Data

    Rosenbauer - RLS1000 TECHNICAL DATA Lamp type 30 x High Power / Flux SMD LED’s Colour temperature 6500 Kelvin Lumens output at 100% setting 4500 Lumens Lumens output at 150% setting 6000 Lumens Nominal life expectancy of LED’s 50,000 Hours...
  • Seite 29: Optional Extras

    RLS1000 - Rosenbauer OPTIONAL EXTRAS 31230801 Mains adapter: input 100-240V AC Output 19V 3.4A 31230804 Adaptor for DIN Tripods CONFORMANCE This product is CE compliant. This product conforms to EN 61000-6-3 and EN 61000-6-4. CAUTION Read the manual fully before use.
  • Seite 30 Rosenbauer - RLS1000 EC declaration of Conformity As defined by the low voltage directive 2006/95/EC Hereby we declare: Rosenbauer International AG Paschingerstraße 90 4060 Leonding, AUSTRIA Person residing within the community authorised the relevant technical documentation: U. Koch Paschinger Str. 90...
  • Seite 31 RLS1000 - Rosenbauer NOTES...
  • Seite 32 Text and illustrations are not binding. The illustrations Tel.: +43 732 6794-0 may show optional extras only available at extra charge. Fax: +43 732 6794 -77 Rosenbauer retains the right to alter specifications and office@rosenbauer.com dimensions given here in without prior notice. www.rosenbauer.com...

Inhaltsverzeichnis