Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions D'utilisation; Istruzioni Operative - Westinghouse 72716 Gebrauchsanweisung

Bodenventilator
Inhaltsverzeichnis

Werbung

OPERATING INSTRUCTIONS
GB
TO set the airflow direction up or down: Tilt the fan head to the desired angle. This high speed fan can be used alone or in conjunction with air
conditioner. The rotation of the fan head serves to pull up the floor
and circulate air in the entire room.
How to adjust the tilt
1. Insert the knob nut onto the tilt nut.
2. Use the knob to release tilt nut by turning the knob to the counter right.
3. Adjust the fan head to the desired positions.
4. Tighten the tilt nut by rotating the knob to the right.
5. Keep the knob for future use.
SPEED CONTROL: Turn the switch to "LOW-1, MEDIUM-2 AND HIGH -3" speed for the respective air velocity. It is normal for the engine feels hot
to touch after the operation continues. This fan features a thermal cutoff automatically shuts down if it overheats for any reason. If this happens,
immediately unplug the fan plug.
BETRIEBSANWEISUNGEN
D
Einstellung des Luftstroms nach OBEN oder unten: Zur Einstellung des Winkels neigen Sie den Ventilatorkopf nach oben oder unten. Dieser
Hochgeschwindigkeitsventilator kann allein oder zusammen mit einer Klimaanlage verwendet
werden. Durch das Rotieren des Ventilatorkopfes wird die Luft vom Boden hochgewirbelt und
zirkuliert im gesamten Raum.
Einstellung der Neigung
1. Stülpen Sie die Griffmutter auf die Neigungsmutter.
2. Verwenden Sie den Griff zum Lösen der Neigungsmutter und drehen Sie den Griff
gegen den Uhrzeigersinn.
3. Stellen Sie den Ventilatorkopf in die gewünschte Position.
4. Ziehen Sie die Neigungsmutter durch eine Rechtsdrehung wieder fest.
5. Verwenden Sie den Griff auch in Zukunft
GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE: Drehen Sie den Schalter auf „NIEDRIG-1, MITTEL-2 UND HOCH -3", um die Luftgeschwindigkeit zu regulieren. Es
ist normal, dass sich das Gerät bei Berührung im Betriebszustand heiß anfühlt. Dieser Ventilator verfügt über eine automatische Abschaltung bei
Überhitzung. Sollte dies eintreten, trennen Sie den Ventilator sofort von der Stromquelle.t

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

F
POUR RÉGLER LE DÉBIT D'AIR VERS LE HAUT OU VERS LE BAS : Inclinez la tête du ventilateur à l'angle souhaité. Ce ventilateur à grande vitesse
peut s'utiliser seul ou avec un système de climatisation. Si la tête du ventilateur est inclinée
vers le haut, l'air est aspiré du plancher et circule dans toute la pièce.
Comment régler l'inclinaison
1. Insérez le bouton dans l'écrou d'inclinaison.
2. Utilisez le bouton pour desserrer l'écrou d'inclinaison en le tournant vers la gauche.
3. Réglez la tête du ventilateur sur la position souhaitée.
4. Serrez l'écrou d'inclinaison en le tournant vers la droite.
5. Conservez le bouton pour une utilisation ultérieure.
SPEED CONTROL: Turn the switch to "LOW-1, MEDIUM-2 AND HIGH -3" speed for the respective air velocity. It is normal for the engine feels hot
to touch after the operation continues. This fan features a thermal cutoff automatically shuts down if it overheats for any reason. If this happens,
immediately unplug the fan plug.

ISTRUZIONI OPERATIVE

I
PER IMPOSTARE il flusso d'aria in alto o in basso: orientare la testa del ventilatore in alto o in basso per regolare l'angolo. Questo ventilatore ad
alta velocità può essere usato da solo o unitamente all'aria condizionata. La rotazione della
testa del ventilatore serve per sollevare l'aria dal pavimento e farla circolare in tutta la stanza.
Come regolare l'inclinazione
1. Inserire la manopola del dado di inclinazione.
2. Usare la manopola per liberare il dado di inclinazione ruotando verso sinistra.
3. Regolare la testa del ventilatore nella posizione desiderata.
4. Serrare il dado di inclinazione ruotando verso destra.
5. Conservare la manopola per l'uso futuro.
CONTROLLO DI VELOCITÀ: ruotare l'interruttore sulle velocità "BASSA-1, MEDIA-2 E ALTA -3" per ottenere la relativa velocità dell'aria. È normale
che il motore sia caldo al tatto dopo il funzionamento prolungato. Questo ventilatore è dotato di una sicura termica automatica che spegne il
ventilatore in caso di un surriscaldamento di qualsiasi tipo. Se questo caso si verifica, scollegare immediatamente la spina del ventilatore.
22
Tilt nut
Knob
GS-26-YUCON II-WH14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis