Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
User Manual
- EQUIPMENT -
Handheld Vacuum Cleaner
Mod.-Nr.: 303247/20180328JS003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandson 303247/20180328JS003

  • Seite 1 User Manual - EQUIPMENT - Handheld Vacuum Cleaner Mod.-Nr.: 303247/20180328JS003...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents 1. Deutsch.........................3 2. English.........................14 3. Français.......................25 4. Italiano........................39 5. Español.......................50...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! • Saugen Sie keine brennbaren Substanzen auf! • Tauchen Sie das Gerät oder das Netzteil niemals in Wasser! • Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe- nen Zweck.
  • Seite 4 • Kinder dürfen nur unter Aufsicht oder Anleitung zur Benutzung das Gerät ver- wenden oder reinigen. • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermei- den. •...
  • Seite 5 • Laden Sie den Handstaubsauger nur mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. Wäh- rend des Ladevorgangs kann es vorkom- men, dass der Adapter warm wird! • Kippen Sie bitte das Gerät nicht auf eine Seite, wenn Sie Flüssigkeiten aufsaugen! • Schalten Sie den Handstaubsauger nach dem Gebrauch stets aus.
  • Seite 6 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Handstaubsauger • Fugenaufsatz • Flüssigkeitenaufsatz • Ladehalterung • Netzteil 13,5V 2.
  • Seite 7 4. Gerät aufladen Laden Sie das Gerät für mindestens 5 Stunden auf, sobald dieses einen leeren Akkustand aufweist. 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie das Netzteil in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose. 3. Klemmen Sie den Steckerteil des Netzteiles in die dafür vorgesehene Ausspa- rung innerhalb der Ladehalterung.
  • Seite 8 5. Benutzung Drücken Sie den “Ein/Aus”-Schalter einmal zum Einschalten. Zum Ausschalten drücken Sie den Schalter nochmals. AN/AUS Schalter ACHTUNG! Dieses Gerät ist für einen Kurzzeitbetrieb von max. 10 Minuten ausgelegt. Lassen Sie das Gerät danach vollständig abkühlen. 6. Zubehör Das Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert: •...
  • Seite 9 7. Flüssigkeiten aufsaugen Montieren Sie den Flüssigkeitenaufsatz auf die Düse des Handstaubsaugers. Hal- ten Sie den Handstaubsauger ungefähr in einem Winkel von 30° nach unten. Hinweis: Halten Sie das Gerät niemals mit der Düse nach oben zeigend, wenn sich eine Flüssigkeit im Staubbehälter befindet. Kippen Sie es bitte nicht zur Seite und schütteln Sie den Handstaubsauger unter keinen Umständen! Halten Sie das Gerät mit dem Flüssigkeitenaufsatz nach unten auf die zu rei- nigende Oberfläche, sodass der Gummiwischer in Kontakt mit der Oberfläche...
  • Seite 10 Entnehmen Sie den Filter aus dem Gerät und leeren Sie das Staubfach. Filtereinheit reinigen Entnehmen Sie die Filtereinheit aus dem Gerät. Entfernen Sie den Filter aus der Filtereinheit, indem Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn aus der Halterung herausdrehen. Reinigen Sie anschließend alle Teile der Filtereinheit mit einer Bürste.
  • Seite 11 9. Fehlerbehebung Fehler Lösung • Die Batterien könnten leer sein. Laden Sie das Gerät über die Ladestation auf. • Überprüfen Sie die Ladestation und den Ladevor- Das Gerät funktioniert gang. Die Station muss mit der Steckdose verbun- nicht mehr richtig den sein und die Status LED leuchten.
  • Seite 12 Fehler Lösung • Stellen Sie sicher, dass der Flüssigkeitenaufsatz an dem Die Oberfläche ist Staubsauger angebracht ist. immer noch sehr • Halten Sie den Staubsauger in einem ungefähren Win- feucht, nachdem kel von 30° korrekt nach unten zeigend auf die Ober- die Flüssigkeit fläche, die gesaugt werden soll.
  • Seite 13 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303247/20180328JS003 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Seite 14: English

    IMPORTANT SAFETY GUIDELINES FOR THIS APPLIANCE! Please read this manual carefully before using the appliance! • Never vacuum any flammable substances! • Never immerse the appliance or the pow- er adapter in water! • This appliance is meant exclusively for personal use and for the intended pur- pose.
  • Seite 15 • If the power cable is damaged, then it should be replaced by the manufacturer, his specialist dealer or an equally quali- fied technician, so as to prevent any risk. • In the interest of child safety, please do not leave any packaging material (plastic bags, cardboard, polystyrene, etc.) lying around.
  • Seite 16 • Please do not tilt the appliance to one side when vacuuming fluids! • Always switch off the handheld vacuum cleaner after use. • Never block the exhaust openings while the product is being operated! • Switch off the appliance when you charge it! •...
  • Seite 17 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. 1. Scope of delivery • Handheld vacuum cleaner • Joint attachment • Attachment for fluids •...
  • Seite 18 4. Charging the appliance Charge the appliance for at least 5 hours as soon as the battery is empty. 1. Ensure that the appliance has been switched off. 2. Connect the power adapter to a properly installed socket. 3. Insert the plug of the power adapter into the recess provided for this purpose in the charging bracket.
  • Seite 19 5. Usage Press the "on/off" switch once to switch on. Press the switch again to switch off. ON/OFF switch Caution! This device is designed to be operated for brief durations of maximum 10 minutes. Then allow it to cool down completely. 6.
  • Seite 20 7. Vacuuming fluids Mount the fluid attachment to the nozzle of the handheld vacuum cleaner. Hold the handheld vacuum cleaner at an angle of about 30 ° facing downwards. Note: Hold the appliance with the nozzle facing upwards if there is fluid in the dust collector.
  • Seite 21 Cleaning the filter unit Remove the filter unit from the appliance. Remove the filter from the filter unit by unscrewing it, by turning it counter clockwise, from the holder. Then clean all the parts of the filter unit using a brush. If more dirt has accumulated, clean it using a vacuum cleaner.
  • Seite 22 9. Troubleshooting Problem Solution • The batteries could be empty. Charge the appliance on the charging station. • Check the charging station and the charging pro- The appliance is cess. The station has to be connected to the power no longer working socket and the status LED should glow.
  • Seite 23 Problem Solution • Ensure that the fluid attachment is fixed to the vacuum cleaner. The surface is still • Hold the vacuum cleaner at an angle of about 30° very wet after facing downwards properly onto the surface to be vac- vacuuming the uumed.
  • Seite 24 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303247/20180328JS003 com- plies with the fundamental requirements and the other relevant stipulations. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Seite 25: Consignes De Sécurité Importantes Pour Cet Appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR CET APPAREIL ! Lisez attentivement le présent mode d’em- ploi avant de mettre en service l’appareil ! • N’aspirez pas de substances combusti- bles ! • Ne plongez jamais l'appareil ou le bloc d’alimentation dans de l'eau ! •...
  • Seite 26 • Les enfants ne doivent employer ou nettoyer l'appareil que s'ils sont surveil- lés ou ont reçu une instruction sur son utilisation. • Si le câble d'alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fabri- cant, un représentant ou une personne présentant une qualification analogue, afin d'éviter tout risque.
  • Seite 27 • Chargez l’aspirateur manuel unique- ment à l’aide du chargeur livré. Durant le processus de chargement, il peut se produire e l’adaptateur se réchauffe ! • Ne basculez pas l’appareil sur le côté lorsque vous aspirez des liquides ! • Éteignez l’aspirateur manuel toujours après son utilisation.
  • Seite 28 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. 1. Volume de livraison • Aspirateur manuel • Embout pour joints • Embout pour liquides • Socle de chargement •...
  • Seite 29 4. Charger l’appareil Chargez l’appareil pendant au moins 5 heures, lorsque celui-ci présente un niveau de batterie vide. 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2. Branchez ensuite le bloc d'alimentation à une prise correctement installée. 3. Coincez la partie fiche du bloc d’alimentation dans l’encoche prévue à cet effet dans le socle de chargement.
  • Seite 30 5. Utilisation Appuyez une fois sur le bouton « Marche/arrêt » pour mettre l’appareil en marche. Pour l'éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton. Interrupteur MARCHE/ARRÊT ATTENTION ! Cet appareil est conçu pour un fonctionnement de courte durée de max. 10 minutes. Laissez ensuite l’appareil se refroidir complètement. 6.
  • Seite 31 7. Aspirer des liquides Montez l’embout pour liquides sur la buse de l’aspirateur manuel. Maintenez l’aspirateur manuel incliné vers le bas à un angle d’environ 30°. Note : Ne tenez jamais l’appareil avec la buse pointant vers le haut lorsque le bac à...
  • Seite 32 Retirez le filtre de l’appareil et videz le bac à poussière. Nettoyer l'unité de filtrage Retirez l'unité de filtrage de l’appareil. Retirez le filtre de l’unité de filtrage en le tournant dans le sens anti-horaire dans le support. Nettoyez ensuite toutes les pièces de l'unité...
  • Seite 33 9. Dépannage Erreur Solution • Les batteries pourraient être vides. Chargez l’appar- eil au moyen de la station de recharge. • Contrôlez la station de recharge et le processus de L’appareil ne chargement. La station doit être branchée dans sur fonctionne plus la prise et la LED d'état doit être allumée.
  • Seite 34 Erreur Solution • Assurez-vous que l’embout pour liquides est monté sur La surface est l’aspirateur. encore très • Maintenez l’aspirateur pointant vers le bas, à un angle humide, après que d’environ 30°, sur la surface qui doit être aspirée. le liquide ait été Ne tournez en aucun cas l’appareil sur le côté...
  • Seite 35 Directive DEEE : 2012/19/CE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303247/20180328JS003 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Seite 36: Importanti Istruzioni Sulla Sicurez- Za Di Questo Apparecchio

    IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZ- ZA DI QUESTO APPARECCHIO Leggere attentamente le seguenti istruz- ioni prima di mettere in funzione questo apparecchio. • Non aspirare sostanze infiammabili. • Non immergere mai l’apparecchio o l'ali- mentatore nell'acqua. • Utilizzare questo apparecchio esclusi- vamente per l’uso privato e per lo sco- po previsto.
  • Seite 37 • I bambini possono utilizzare o pulire l'apparecchio solo se sorvegliati o istrui- • Se il cavo di alimentazione è danneg- giato deve essere sostituito dal produt- tore, dal suo rivenditore o da una perso- na con qualifica simile al fine di evitare pericoli.
  • Seite 38 • Caricare l'aspirapolvere portatile esclu- sivamente con il caricabatteria in dota- zione. Durante il processo di carica può accadere che l'adattatore si riscaldi. • Non inclinare lateralmente l'apparec- chio durante l'aspirazione di liquidi. • Spegnere l'aspirapolvere portatile dopo ogni uso. •...
  • Seite 39: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istru- zioni per l’uso. 1. Contenuto della confezione • Aspirapolvere portatile • Accessorio per fughe • Accessorio per liquidi •...
  • Seite 40 4. Caricamento dell'apparecchio Caricare l'apparecchio per almeno 5 ore non appena presenta uno stato di batteria esaurita. 1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. 2. Inserire l'alimentatore in una presa regolarmente collegata. 3. Inserire la spina dell'alimentatore nell'apposita apertura all'interno della base di ricarica.
  • Seite 41 5. Utilizzo Premere una volta l'interruttore "On/Off" per accendere. Per spegnere, premere nuovamente l'interruttore. Interruttore ON/OFF ATTENZIONE! Questo apparecchio è previsto per un funzionamento breve di max. 10 minuti. Dopodiché lasciarlo raffreddare completamente. 6. Accessori Il prodotto viene fornito con i seguenti accessori: •...
  • Seite 42 7. Aspirazione di liquidi Montare l'accessorio per liquidi sull'ugello dell'aspiratore portatile. Tenere l'aspi- ratore portatile ad un angolo di ca. 30° verso il basso. Nota: Non tenere mai l'apparecchio con l'ugello rivolto verso l'alto quando si trova un liquido nel contenitore della polvere. Non inclinarlo lateralmente e non scuotere assolutamente l'aspiratore portatile.
  • Seite 43 Rimuovere il filtro dall'apparecchio e svuotare il vano polvere. Pulizia dell'unità filtro Rimuovere l'unità filtro dall'apparecchio. Rimuovere il filtro dall'unità filtro svitan- dolo in senso antiorario dal supporto. Successivamente pulire tutti i componenti dell'unità filtro con una spazzola. Se si fosse accumulata più...
  • Seite 44 9. Risoluzione anomalie Anomalie Risoluzione • Le batterie potrebbero essere esaurite. Ricaricare l'apparecchio sulla base di ricarica. • Controllare la base di ricarica e il processo di carica. L'apparecchio non La base deve essere collegata alla presa e il LED di funziona più...
  • Seite 45 Anomalie Risoluzione • Accertarsi che l'accessorio per liquidi sia applicato sull'aspirapolvere. La superficie è an- • Tenere l'aspirapolvere in un angolo di ca. 30° verso il cora molto umida basso sulla superficie da aspirare. Non inclinare l'appar- dopo che il liquido ecchio lateralmente ed accertarsi che l'accessorio per è...
  • Seite 46 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303247/20180328JS003 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/...
  • Seite 47: Observaciones Importantes De Segu- Ridad Para Este Aparato

    OBSERVACIONES IMPORTANTES DE SEGU- RIDAD PARA ESTE APARATO ¡Lea estas instrucciones atentamente y por completo antes de poner en funcionamien- to el aparato! • No aspire con él sustancias inflamables. • No sumerja nunca el aparato o la fuente de alimentación en agua. •...
  • Seite 48 • Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo. • Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sustituidos por el fabricante, un comerciante especiali- zado o una persona con una cualificación similar.
  • Seite 49 • Cargue el aspirador de mano solo con el cargador suministrado. Durante el proce- so de carga, el adaptador puede calentar- • No incline el aparato hacia los lados cuando lo utilice para aspirar líquidos. • Apague siempre el aspirador de mano después de utilizarlo.
  • Seite 50: Español

    Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. 1. Volumen de suministro • Aspirador de mano • Accesorio para juntas • Accesorio para líquidos •...
  • Seite 51 4. Cargar el aparato Cargue el aparato durante al menos cinco horas cuando la batería se vacíe. 1. Asegúrese de que el aparato está apagado. 2. Enchufe el bloque de alimentación a una toma corriente debidamente insta- lada. 3. Inserte el enchufe de la fuente de alimentación en la ranura prevista para ello dentro del soporte de carga.
  • Seite 52 5. Uso Pulse el interruptor de "Encendido/apagado" una vez para encender el aparato. Para apagarlo, vuelva a pulsarlo. Interruptor ENCENDIDO/APAGADO ¡ATENCIÓN! Este aparato se ha diseñado para un uso breve de máximo 10 minutos. A continuación, deje que se enfríe por completo. 6.
  • Seite 53 7. Aspirar líquidos Monte el accesorio para líquidos en la boquilla del aspirador de mano. Sujete el aspirador de mano en un ángulo aproximado de 30 º hacia abajo. Indicación: No sujete el aspirador nunca con la boquilla hacia arriba cuando el depósito de polvo esté...
  • Seite 54 Limpiar la unidad del filtro Retire la unidad del filtro del aparato. Saque el filtro de la unidad de filtro. Para ello, gírelo en sentido de las agujas del reloj. Limpie luego todas las piezas con un cepillo. Si se ha acumulado algo más de suciedad, límpielo con un aspirador.
  • Seite 55 9. Solución de errores Error Solución • Las baterías podrían estar vacías. Coloque el apara- to en la estación de carga. • Compruebe la estación y el proceso de carga. La El aparato no funciona estación debe estar enchufada y el LED de estado, bien estar iluminado.
  • Seite 56 Error Solución • Asegúrese de que el accesorio para líquidos está bien conectado al aspirador. La superficie sigue • Mantenga el aspirador en un ángulo de 30 º hacia abajo húmeda después sobre la superficie que desea aspirar. No gire el aparato de haber aspirado en ningún caso hacia los lados y asegúrese de que el ac- el líquido.
  • Seite 57 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303247/20180328JS003 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han- nover (Alemania), https://www.ganzeinfach.de/...
  • Seite 58 Notes...
  • Seite 59 Notes...
  • Seite 60 - EQUIPMENT - WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover Germany...

Inhaltsverzeichnis