Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Satin Hair 3
HD 380
HD 385
Type 3530
www.braun.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Satin Hair 3 HD 380 Typ 3530

  • Seite 1 Satin Hair 3 HD 380 HD 385 Type 3530 www.braun.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Slovensk˘ 22 63 00 93 Hrvatski 020 - 21 33 21 Slovenski 020 377 877 Magyar 801 127 286 Türkçe 801 1 BRAUN Română (RO/MD) 221 804 335 ∂ÏÏËÓÈο 02/5710 1135 Å˙΄‡ÒÍË 091 66 01 777 PÛÒÒÍËÈ 080 2822 ìÍ‡ªÌҸ͇...
  • Seite 3 model HD 385 only...
  • Seite 4: Deutsch

    Badewanne, Dusche oder Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch einen autori- Waschbecken verwendet wer- den. Das Gerät darf nicht nass sierten Braun Kundendienst- werden. partner ersetzt werden, um • Wenn der Haartrockner in Gefährdungen zu vermeiden. einem Badezimmer verwendet •...
  • Seite 5 Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Anwendung des Diffusors Braun Gerät von uns autorisiert verkauft (nur bei Modell HD 385) wird. Um Volumen oder Naturwellen zu stylen, Von der Garantie sind ausgenommen: setzen Sie den Diffusor (4) auf.
  • Seite 6: English

    If the cord is and be sure that your house- damaged, it must be replaced hold voltage corresponds to by an authorized Braun Service the voltage marked on the Centre in order to avoid a hazard. hairdryer.
  • Seite 7 In order to create volume or style natural if repairs are undertaken by unauthorised curls, attach the diffusor. Firmly push the persons and if original Braun parts are not diffuser (4) onto the air outlet and make used. sure it locks into place.
  • Seite 8: Français

    être rem- jamais être utilisé à placé dans un centre service proximité de l’eau (par ex., une agréé Braun afin d’éviter tout baignoire ou un évier rempli danger. d’eau ou une douche). • Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 9 été effectuées par des per- sortie d’air. Assurez-vous qu’il est bien sonnes non agréées par Braun et si des enclenché. pièces de rechange ne provenant Cheveux courts à mi-longs (A) : pas de Braun ont été...
  • Seite 10: Español

    Braun. Una reparación • No utilice este aparato defectuosa puede implicar cerca del agua (p. ej., en riesgos para el usuario.
  • Seite 11 Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en Eliminación el caso de que tenga Vd. alguna duda Este aparato contiene partes referente al funcionamiento de este electrónicas reciclables.
  • Seite 12: Português

    • Nunca utilize este apare- Serviço de Assistência Técnica lho em lugares húmidos Braun, para evitar riscos. ou molhados (por ex. lavatório, • Este aparelho pode ser utili- banheira ou duche). zado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e Não permita que o aparelho...
  • Seite 13 Esta garantia é válida para todos os paí- sobre o couro cabeludo. Continue este ses onde este produto seja distribuído movimento madeixa a madeixa. pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. Cabelo comprido (B): No caso de reclamação ao abrigo de Primeiro seque as pontas do cabelo garantia, dirija-se ao Serviço de Assistên-...
  • Seite 14: Italiano

    Evitare che l’apparecchio si di un centro di assistenza bagni. autorizzato Braun. • Quando si utilizza l’apparecchio • L’apparecchio può essere in bagno, staccarlo sempre utilizzato da bambini di almeno dalla presa dopo l’utilizzo,...
  • Seite 15 Per dare volume dalla radice, passare le sporgenze del diffusore sul cuoio capel- Garanzia luto, con piccoli movimenti circolari. Braun fornisce una garanzia valevole per Continuare su ogni area da volumizzare. la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Capelli lunghi (B):...
  • Seite 16 è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
  • Seite 17: Nederlands

    • Gebruik het apparaat tigd Braun Service Centrum nooit in de nabijheid van om gevaren te voorkomen. of vlak boven water (bijv. • Dit apparaat is geschikt voor...
  • Seite 18 Braun Customer Beëindig het drogen bij de haaraanzet Service Centre: www.service.braun.com. door met de diffusorvingers kleine draai- bewegingen over de hoofdhuid te maken. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Seite 19: Dansk

    Dansk Læs brugervejledningen grundigt igennem, • Dette apparat kan anvendes før apparatet tages i brug, og behold den af børn fra 8 år og personer til fremtidig reference. med nedsatte fysiske, sanse- Vigtigt mæssige eller mentale evner • Hårtørreren må kun sluttes til eller manglende erfaring eller et stik med vekselstrøm.
  • Seite 20 Brug af diffuseren Garanti Hvis du vil have mere volumen eller natur- Braun yder 2 års garanti på dette produkt lige krøller. Sæt diffuseren (4) på ved at gældende fra købsdatoen. Inden for skubbe den fast på luftudtaget. Sørg for, garantiperioden vil Braun for egen reg- at det låser på...
  • Seite 21: Norsk

    Om lednin- • Hårføneren skal kun tilsluttes gen er skadet, må den erstattes et vekselstrømuttak. Kontrol- av et autorisert Braun service- ler at nettspenningen i huset senter for å unngå fare. samsvarer med spenningen • Dette apparatet kan brukes som er angitt på...
  • Seite 22 Cool shot messig å bytte hele produktet. For å style med kald luft, trykk på cool Denne garanti er gyldig i alle land der Braun shot-knappen (2). eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på...
  • Seite 23: Svenska

    Om sladden är skadad måste Viktigt den bytas ut på ett auktoriserat • Hårfönen får endast anslutas Braun Servicecenter för att till eluttag med växelström. undvika fara. Kontrollera att spänningen • Apparaten kan användas av i hushållet motsvarar den barn över 8 år och personer...
  • Seite 24 Använda volymdiffusern Denna garanti gäller i alla länder där För att skapa volym eller styla naturliga denna apparat levereras av Braun eller lockar, tryck fast diffusern (4) på luftut- deras auktoriserade återförsäljare. loppet tills den sitter på plats ordentligt.
  • Seite 25: Suomi

    • Yhdistä hiustenkuivaaja nor- Jos verkkojohto on vioittunut, maaliin vaihtojännitepisto- vie se vaihdettavaksi lähimpään rasiaan ja varmista, että jän- Braun-huoltoliikkeeseen vaa- nite vastaa hiustenkuivaajaan ran välttämäseksi. Laitteen merkittyä jännitettä. verkkojohto tulee vaihdattaa • Tätä laitetta ei saa käyt- valtuutetussa Braun-huolto- tää...
  • Seite 26 Takuun voimassaolo lakkaa, tyvestä. Käy hiukset läpi osio osiolta. jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä Pitkät hiukset (B): tai jos laitteessa käytetään muita kuin Kuivaa ensin hiuksen latvat asettamalla alkuperäisiä varaosia.
  • Seite 27: Polski

    (np. nad umywalką, w wannie, nego punktu serwisowego Braun. Nieautoryzowane prace pod prysznicem). Nie należy dopuszczać do zamoczenia naprawcze mogą narazić użyt- urządzenia. kownika na poważne zagrożenie.
  • Seite 28 Opis produktu Utylizacja 1a Przełącznik przepływu powietrza Ten symbol oznacza, że to 1b Przełącznik temperatury urządzenie zawiera elementy Przycisk zimnego nawiewu elektroniczne, które mogą być Dysza do stylizacji poddane recyklingowi. Aby chronić Dyfuzor objętościowy (tylko z środowisko, nie należy wyrzucać modelem HD 385) urządzenia razem z odpadami domowymi.
  • Seite 29 Procter nieoryginalnych części zamien- & Gamble lub upoważnionego przez nych firmy Braun; nią dystrybutora. – części szklane, żarówki oświetle- 5. Dokument zakupu musi być opatrzony nia; datą i numerem oraz określać nazwę i –...
  • Seite 30: Âesk

    Braun. odpovídá napětí v zásuvce. • Děti starší 8 let a osoby se • Toto zařízení se nesmí...
  • Seite 31 Uvedená záruka je platná v každé zemi, Pro větší objem nebo úpravu přirozených ve které tento přístroj dodává společnost kadeří přiložte difuzér (4) na ústí přístroje Braun nebo její pověřený distributor. a zatlačte. Ujistěte se, že na místo Záruka se netýká následujících případů: správně zapadne.
  • Seite 32: Slovensk

    • Tento prístroj sa nesmie strediska spoločnosti Braun. používať v blízkosti • Deti staršie ako 8 rokov a nádob naplnených vodou (ako osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou napr.
  • Seite 33 Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Krátke až polodlhé vlasy (A): Braun alebo jej poverený distribútor. Aby ste účesu dodali objem a nadvihli Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: vlasy pri korienkoch, pomaly pohybujte poškodenie zapríčinené...
  • Seite 34: Hrvatski

    Hrvatski Prije uporabe pažljivo pročitajte upute i kosu. Nakon par minuta, sačuvajte ih za ubuduće. sušilo za kosu će se ohladiti i ponovno automatski uključiti. Važno • Nemojte omotavati kabel oko • Sušilo za kosu uključujte uređaja. Redovito provjera- isključivo u utičnicu za izmje- vajte u kakvom je stanju kabel ničnu struju, a prije toga pro- (je li istrošen ili oštećen).
  • Seite 35 Kako biste učvrstili oblikovanu frizuru Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u hladnim zrakom, pritisnite prekidač za kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili hladni zrak (2). njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu...
  • Seite 36 TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9, 033 80 04 00 G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2, 033 55 25 29 Kumex d.o.o., 31000, Osijek, Prolaz J. Leovića 5, 031 37 34 44 Konikom d.o.o., 31000, Osijek, Jablanova 43, 031 49 48 85 RTV servis vl.
  • Seite 37: Slovenski

    čena na sušilcu. servis Braun. Naprave nikoli ne upo- • Otroci, stari 8 let in več, ter • rabljajte v bližini vode (na osebe z zmanjšanimi telesnimi,...
  • Seite 38 Garancija velja na območju Republike Dolgi lasje (B): Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer Najprej posušite lasne konice, tako da jih izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov polagate med paličice nastavka. Nato z pooblaščeni distributer. nastavkom lase previdno dvignite in jih Garancija ne izključuje pravic potrošnika,...
  • Seite 39 Braun: Jože Ježek Cesta 24. junija 21 1231 Črnuče – Ljubljana Tel. št.: +386 1 561 66 30 E-mail: jezektrg.servis@siol.net Potrošnik lahko zahtevo za popravilo v garancijski dobi za celotno napravo, sku- paj z računom in/ali izpolnjenim garancij-...
  • Seite 40: Magyar

    Üzembehelyezés előtt kérjük, Ha a vezeték sérült, a veszély ellenőrizze, hogy a hálózati elkerülése érdekében forduljon feszültség megfelel-e a haj- vele hivatalos Braun szervizhez. szárítón feltüntetett, előírt • A készüléket 8 éven felüli értéknek. gyermekek, illetve mozgás- A készüléket sohasem szervi, érzékszervi vagy...
  • Seite 41 A frizura hideg levegővel történő fixálásá- Ez a garancia minden olyan országra hoz nyomja meg a hideg levegő kapcso- kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy lógombot (2). annak kijelölt viszonteladója forgalmazá- sában kapható. Formázófej A garancia nem fedi a következőket: nem...
  • Seite 42: Türkçe

    Hacim verici difuzorun kullanılması Eğer kablo hasarlıysa cihazı kullanmayı (sadece HD 385 modelinde) bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine Hacimli ve doğal bukleler yaratmak için, götürün.Yetkili olmayan kişiler tarafın- difüzörü, hava çıkışının olduğu yere iterek dan yapılan tamir işlemleri kullanıcıya...
  • Seite 43 P&G Tüketici İlişkileri yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya PK. 61 34739 Erenköy/İstanbul Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 Braun Servis İstasyonları listemize inter- (Sabit hattan arayınız) net sitemizden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com.tr...
  • Seite 44: Garanti̇ Şartlari

    GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır. GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış...
  • Seite 45 KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir. 2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
  • Seite 46: Română (Ro/Md)

    înlocui la un centru de pe carcasa uscătorului. service autorizat Braun pentru • Acest aparat nu trebuie a evita orice pericol. utilizat niciodată lângă • Acest aparat electrocasnic apă...
  • Seite 47 în care acest aparat este furnizat de către o mişcare uşor circulară. Continuaţi astfel compania Braun sau de către distribuito- pentru fiecare şuviţă. rul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în Pentru păr lung (B):...
  • Seite 48 împre- ună cu factura (bonul/chitanţa de cumpă- rare) la una dintre unităţile de service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr. 3, Sector 5, Bucuresti (acces din Str. Năsăud) Tel: 021.224.30.35...
  • Seite 49: Ïïëóèî

    δώστε το σε κάποιο εξουσιο- πρέπει ποτέ να χρησιμο- ποιηθεί κοντά σε νερό (π.χ. δοτημένο Κέντρο Service της νιπτήρα, μπανιέρα ή ντους). Braun. Μη εξουσιοδοτημένες Μην αφήσετε τη συσκευή σας εργασίες επισκευής μπορεί να να βραχεί. οδηγήσουν σε εξαιρετικά επι- •...
  • Seite 50 ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service όλα τα μαλλιά. της Braun: www.service.braun.com. Μακριά μαλλιά (B): Καλέστε στο 210-9478700 για να πληρο- Αρχικά, στεγνώστε τις άκρες των μαλλιών φορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιο- τοποθετώντας τες επάνω στο δίσκο με τα δοτημένο Κατάστημα Service της Braun.
  • Seite 51: Å˙Òíë

    да се замени само от отори- сешоара. зиран сервизен център на • Този уред не трябва Braun за избягване на опас- никога да се използва ност. в близост до вода (напр. • Този уред може да се използва от деца над...
  • Seite 52 За бързо и лесно сушене използвайте преценка на сервизния център. накрайника за оформяне (3). Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият Употреба на дифузера (само за изключителен дистрибутор продават модел HD 385) този уред и няма ограничение за внос...
  • Seite 53 В случае обнаружения повреждений водство. провод необходимо заменить в авторизованном сервисном центре Важно Braun в целях безопасности. • Использование фена допустимо • Детям в возрасте 8 лет и старше, только с подключением к электриче- лицам с ограниченными физиче- ской сети переменного тока, при...
  • Seite 54 закрепив её на выпускном отверстии. 220–240 Вольт, 50/60 Гц, Убедитесь, что насадка закреплена 1680–2000Ватт должным образом. Произведено в Китае для Braun GmbH/ Короткие и средние волосы (A): Браун ГмбХ, Frankfurter Strasse 145, Чтобы придать волосам объем от 61476, Kronberg, Germany/Германия.
  • Seite 55 производится не уполномоченным на пом сервисного центра и подписанный то лицом, и если использованы не ори- потребителем по получении изделия гинальные детали Braun. В случае из ремонта. Требуйте проставления предъявления рекламации по усло- даты возврата из ремонта, срок гаран- виям данной гарантии, передайте...
  • Seite 56 Керівництво з експлуатації лення пошкоджень дріт необхідно замінити в авторизованому сервіс- Будь ласка, уважно вивчіть інструкцію з ному центрі Braun у цілях безпеки. експлуатації, перш ніж приступати до • Дітям у віці 8 років і старше, особам використання електроприладу та збе- з...
  • Seite 57 два роки, починаючи з моменту при- Додаткову інформацію про сервісні дбання виробу або з дати його вироб- центри Braun в Україні можна отримати ництва, у разі відсутності або неналеж- за телефоном гарячої лінії, а також на ного оформлення гарантійного талону...
  • Seite 58 – порушення вимог інструкції з експлу- тійному талоні або на останній сторінці атації; оригінальної інструкції з експлуатації – невірне встановлення напруги Braun, яка також може бути гарантійним мережі живлення (якщо це вимага- талоном. Ця гарантія дійсна у будь-якій ється); країні, в яку цей виріб поставляється...
  • Seite 59 представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачу- ються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...

Diese Anleitung auch für:

Satin hair 3 hd 385 typ 3530

Inhaltsverzeichnis