Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun Satin Hair 3 HD 310 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Satin Hair 3 HD 310:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Satin·Hair 3
HD 330
HD 310
Type 3540
www.braun.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Satin Hair 3 HD 310

  • Seite 1 Satin·Hair 3 HD 330 HD 310 Type 3540 www.braun.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    020 - 21 33 21 Slovensk˘ 17, 31 020 377 877 Hrvatski 18, 32 0 801 127 286 Slovenski 19, 32 0 801 1 BRAUN Magyar 20, 32 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 Ελληνικ 22, 32 (06-1) 451-1256 23, 32 PÛÒÒÍËÈ...
  • Seite 4: Deutsch

    Hersteller benannte Reparaturwerk- dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt statt ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver- werden. Die Entsorgung kann über den meiden. Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen. Gerätebeschreibung Schalter Taste für die Kaltstufe Sicherheitsfilter...
  • Seite 5: English

    Our products are engineered to meet the highest Cold shot standards of quality, functionality and design. To fix a style with cold air, press the cold shot button. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Protection filter Carefully read the use instructions before use.
  • Seite 6: Français

    Braun. Le cordon ne doit être remplacé que par un centre-service agréé Braun car une réparation non qualifiée Sauf modifications.
  • Seite 7: Español

    Final- aparato. Si tiene alguna duda de su estado, mente, seque las raíces con suave movimiento lleve el aparato al Servicio Técnico Braun más circular de los dedos del difusor sobre el cuero cercano. El cable eléctrico del secador debe cabelludo levantándolo.
  • Seite 8: Português

    ficha e na entrada do aparelho. Se o estado couro cabeludo, criando volume. do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o aparelho ao Serviço Técnico Braun mais pró- ximo. O cabo eléctrico do secador deve ser Modificações reservadas. substituído apenas por um Serviço Técnico Braun autorizado.
  • Seite 9: Italiano

    I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad Tasti di selezione flusso aria/temperatura elevati standard di qualità, funzionalità e di design. = spento Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun = asciugatura delicata soddisfi pienamente le vostre esigenze. II-III = asciugatura rapida Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le...
  • Seite 10: Nederlands

    Braun service dealer om het apparaat te controleren/ Wijzigingen voorbehouden. repareren. Het snoer mag alleen door een Braun erkende servicedienst worden vervangen. Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn Gooi dit apparaat aan het eind van zijn voor de gebruiker.
  • Seite 11: Dansk

    Der forbeholdes ret til ændringer uden forud- ration hos nærmeste Braun Service Center. gående varsel. Hårtørrerens ledning må kun skiftes af et Braun Service Center. Forkert, ukvalificeret repara- tionsarbejde kan forårsage ulykker for brugeren. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdnings- affaldet.
  • Seite 12: Norsk

    Ledningen må kun skiftes Ikke kast dette produktet sammen med ved et Braun autorisert serviceverksted, ukva- husholdningsavfall når det skal kasseres. lifiserte reparasjoner kan føre til ulykker eller Det kan leveres hos et Braun servicesenter skade brukeren. eller en miljøstasjon. Beskrivelse Bryter Kaldluftsknapp Beskyttelsesfilter...
  • Seite 13: Svenska

    Ändringar förbehålles. sladden går in i själva hårtorken. Om du har några tvivel om apparatens skick, ta då med den till närmaste Braun serviceverkstad för kontroll/ När produkten är förbrukad får den inte reparation. Apparatens sladd får endast bytas kastas tillsammans med hushållssoporna.
  • Seite 14: Suomi

    Laitteen verkkojohdon saa vaihtaa vain valtuutettu Braun-huoltoliike. Epäpätevä Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, korjaustyö saattaa aiheuttaa vakavan säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä vaaratilanteen käyttäjälle. kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Laitteen osat Kytkin Viileäpuhalluspainike Suojasuodatin Ilmankeskitin...
  • Seite 15: Polski

    JeÊli istniejà jakiekolwiek uszkodzenia, powinny byç one naprawione przez autoryzowany zak∏ad Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami w∏asnà r´k´ mogà groziç pora˝eniem pràdem socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç...
  • Seite 16: Âesk

    Ïádostí o kontrolu/opravu mal˘mi krouÏky pohybovat prsty difuzéru po pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu pokoÏce hlavy, ãímÏ úães získá objem. Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí provádût pouze v˘robcem urãená opravna. Neodbornû provedená oprava mÛÏe uÏivatele Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto vystavit znaãnému nebezpeãí.Pfiístroj je urãen...
  • Seite 17: Slovensk

    81 dB(A), ão predstavuje hladinu obráÈte sa so ÏiadosÈou o kontrolu/opravu prístroja A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ na najbliωí autorizovan˘ servis Braun. V˘menu akustick˘ v˘kon 1 pW. sieÈovej ‰núry prístroja môÏe vykonaÈ iba v˘robcom urãen˘ servis. Neodborne vykonaná...
  • Seite 18: Hrvatski

    Braun servisni centar. Kabel se moÏe zamijeniti iskljuãivo kod autoriziranih Braun servisnih centara. Popravak PodloÏno promjenama bez prethodne najave.
  • Seite 19: Slovenski

    Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo Nastavitve stikala = izklopljen najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun = neÏno su‰enje II-III = hitro su‰enje z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila.
  • Seite 20: Magyar

    Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, Kapcsolók funkcionalitás és design elvárások kielégítésére = ki tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun = gyengéd szárítás készülékében. II-III = gyors szárítás Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Hideg levegŒ kapcsoló A frizura hideg levegŒvel történŒ fixálásához nyomja meg a hideg levegŒ...
  • Seite 21: Türkçe

    Kabloyu, hasar ve yıpranmaya Bildirim yapılmadan de©iµtirilebilir. karµı, özellikle fiµe ve gövdeye giriµ kısımlarına dikkat ederek düzenli olarak kontrol ediniz. Cihazınızı bakım veya onarım için mutlaka Braun EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR yetkili servis istasyonlarına götürünüz. Cihazın elektrik kablosu sadece yetkili Braun servislerince deπiµtirilmelidir.
  • Seite 22 για την κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ Ì·ÏÏÈ¿ ÛÙÔ ÎÂõ¿ÏÈ Û·˜ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ٷ. ∆ÂÏÂÈÒÛÙ στο πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun Ì ÙȘ Ú›˙˜ οÓÔÓÙ·˜ ··Ï¤˜ ΢ÎÏÈΤ˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ Ì ٷ για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της συσκευ ς...
  • Seite 23: Pûòòíëè

    буд ол ос удо л о о о С с о ф Braun. о л к о бо о Braun. Сл ду ду, о к л ф о- о бо , огу б д , к к ол о с...
  • Seite 24: Ìí‡ªìò¸í

    ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl ÏÓÊÎË‚Ëı Û¯ÍÓ‰ÊÂ̸. Ç ÔÂ¯Û ˜Â„Û ˆÂ ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl ÚËı Ï¥Òˆ¸, ‰Â ÂÎÂÍÚ˘ÌËÈ ¯ÌÛ ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ Ú‡ ·¥Îfl ‚ËÎÍË. üÍ˘Ó Û Ç‡Ò ‚ËÌËÍÎË ·Û‰¸-flÍ¥ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó ÒÚ‡ÌÛ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û, Ç‡Ï ÒÎ¥‰ Á‚ÂÌÛÚËÒfl ‰Ó ̇ȷÎËÊ˜Ó„Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ Ù¥ÏË Braun, ‰Â ÙÂÌ ÏÓÊÛÚ¸...
  • Seite 25 чÌËÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚Ò¥Ï ÌÂÓ·ı¥‰ÌËÏ ¯ÌÛ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ π‚ÓÔÂÈÒ¸ÍËÏ Ú‡ ÓÒ¥ÈÒ¸ÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ ëÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ·ÂÁÔÂÍË Ú‡ „¥„¥πÌË. Ù¥ÏË Braun. ëÎ¥‰ χÚË Ì‡ Û‚‡Á¥, ˘Ó ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡Ì¥ ÂÏÓÌÚÌ¥ Ó·ÓÚË ÏÓÊÛÚ¸ ÒÚ‡ÚË Ô˘ËÌÓ˛ ‚Í‡È ÒÂÈÓÁÌÓª Ì·ÂÁÔÂÍË á‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ‰Îfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
  • Seite 26 ‹ ‹...
  • Seite 28 Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die réparations ont été effectuées par des personnes non Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich agréées par Braun et si des pièces de rechange ne beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns provenant pas de Braun ont été utilisées.
  • Seite 29 Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. da soggetti non autorizzati o con parti non originali alguna duda referente al funcionamiento de este Braun.
  • Seite 30 å bytte hele produktet. kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo Brauns distributør selger produktet. lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä...
  • Seite 31 Braun. Aktualizovan˘ seznam servisních spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub stfiedisek je k dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun. w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy; Volejte zákaznickou infolinku 221 804 335 pro b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: informace o v˘robcích a nejbliωím servisním...
  • Seite 32 ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega poobla‰ãenega °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ distributerja.
  • Seite 33 ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ, Ë ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 ÙËÏ˚ BRAUN. 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ). Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ...
  • Seite 34 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇...

Diese Anleitung auch für:

Satin hair 3 hd 3303540

Inhaltsverzeichnis