Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Viatom Checkme O2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Checkme O2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Checkme
O2
TM
Smart Wrist Pulse Oximeter
User Manual
www.viatomtech.com

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viatom Checkme O2

  • Seite 1 Checkme Smart Wrist Pulse Oximeter User Manual www.viatomtech.com...
  • Seite 15 Checkme O2 Schlafmonitor Modell: Oxiband Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Inhalt 1. Einleitung..................15 3. Den Monitor anwenden............. 18 3. Wartung..................22 4. Fehlerbehebung................. 23 5. Spezifikationen................23 6. Elektromagnetische Verträglichkeit......... 25...
  • Seite 16: Einleitung

    1. Einleitung 1.1 Verwendungszweck Dieses Produkt ist für die Messung, die Anzeige und das Speichern der Werte für die Sauerstoffsättigung (SpO ) und die Pulsfrequenz privaten Haushalten oder Gesundheitseinrichtungen bestimmt. Die von diesem Gerät gelieferten Daten und Ergebnisse dienen ausschließlich Beobachtung Vorsorgeuntersuchungen und können nicht direkt für die Diagnose oder Behandlung verwendet werden.
  • Seite 17 Stunden, um die Position des Sensors und die Durchblutung und Hautempfindlichkeit Patienten bestimmen. Patientensensitivität variiert je nach medizinischem Status oder Hautzustand. Bei Patienten mit peripheren Durchblutungsstörungen oder empfindlicher Haut muss die Sensorstelle häufiger kontrolliert werden. Der Funktionstester kann nicht für die Bewertung der Genauigkeit ...
  • Seite 18: Auspacken

    1.2 Leitfaden zu Symbolen Symbol Beschreibung Typ BF-Anwendungsteil Hersteller Europäischer Bevollmächtigter CE-Kennzeichnung, die die Einhaltung CE0197 der EG-Richtlinie Nr. 93/42/EWG für Medizinprodukte bestätigt. MRT bedenklich. Stellt Gefährdungen in allen MR-Umgebungen dar, da das Gerät stark ferromagnetische Materialien enthält. Weist auf eine getrennte Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte (WEEE) hin.
  • Seite 19: Den Monitor Anwenden

    3. Den Monitor anwenden 2.1 Laden Schließen Sie das Gerät über das mitgelieferte Ladekabel an einen Standard-USB-Ladeport an. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn für eine Nachtaufnahme verwenden. 2.2 An-/Ausschalten Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Taste drei Sekunden lang, um das Gerät normal auszuschalten.
  • Seite 20: Betriebsmodi

    Vermeiden Sie auch starke Umgebungslichtverhältnisse. 2.4 Anzeigen Durch Drücken der Taste können während der Aufzeichnung verschiedene Bildschirme aufgerufen werden. 97 78 SPO2 18:45 Uhrzeit, verbleibende Akku-Kapazität MODUS Schlafmodus MODUS Monitormodus SPO2 Blutsauerstoffsättigung Pulsfrequenz im Schlafmodus Pulsfrequenz im Monitormodus Schieben Sie Ihren Finger in den Sensor Schritte ID ××××...
  • Seite 21: Rückverfolgen Und Aufzeichnen Der Vitalwerte

    unter dem dem eingestellten Schwellwert liegt eingestellten Oder wenn das Schwellwert liegt Schrittziel erreicht Eingeschaltet, wenn der Bluetooth Immer eingeschaltet Bildschirm leuchtet 2.6 Rückverfolgen und Aufzeichnen der Vitalwerte Wenn der Modus ausgewählt ist, werden der SpO -Wert und die Pulsfrequenz auf dem Bildschirm angezeigt. Die SpO Pulsfrequenz- und Bewegungsdaten werden automatisch alle 2 Sekunden im Monitor gespeichert.
  • Seite 22: Verbindung Über Das Dashboard

    2. Führen Sie die Check O App aus und aktivieren Sie das Bluetooth-Telefon wie folgt. Android 3. Wählen Sie die richtige Geräte-ID des Geräts aus. 2.9 Verbindung über Echtzeit-Kabellos Dashboard Sobald die Bluetooth-Verbindung im Monitor-Modus hergestellt wurde, berühren Sie das Dashboard-Symbol in der App und das Telefon/Tablet zeigt dann die Echtzeit-SpO , PR und...
  • Seite 23: Anzeigen Der Ergebnisse Und Einstellungen In Der Mobilen App

    2.11 Anzeigen der Ergebnisse und Einstellungen in der mobilen App Laden Sie die Check O App vom Apple App Store oder Google Play Store herunter und führen Sie sie aus. Mit der APP können Sie: alle Mess- und Analyseergebnisse mit den detaillierten ...
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    4. Fehlerbehebung Problem Mögliche Mögliche Lösung Ursache Das Gerät Der Akku ist Laden Sie den Akku und lässt sich möglicherweise versuchen Sie es erneut. nicht fast leer. einschalten. Das Gerät Bitte kontaktieren Sie könnte Ihren Händler vor Ort. beschädigt sein. Die App kann Die Bluetooth- Schalten Sie die...
  • Seite 25 Physisch Gewicht 35 g (Haupteinheit) Anzeige OLED Kabellos Bluetooth 4.0 BLE Vibrator Eingebaut Stromversorgung Ladeeingang: DC 5V ±10% Batterietyp Wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie Laufzeit des Akkus Schlafmodus: > Stunden Monitormodus: > Stunden Ladezeit Weniger als 2 Stunden bei bis zu 90% SpO2 Entspricht der ISO-Norm Normen 80601-2-61...
  • Seite 26: Elektromagnetische Verträglichkeit

    nachdem, welcher Wert größer ist Wellenlänge 660-940nm Ausgangsleistung Rot/Infrarot: 3mW max. Durchschn. Schrittzähler Bereich 0 bis 99999 Schritte Schlafanalyse Aufzeichnungspar , Pulsfrequenz, ameter Bewegung Aufzeichnungsdau Max 10 Stunden Aufzeichnungsinte rval Analyse des Sauerstoffabfalls Mobile APP iOS 9.0 oder höher, iPhone 4s / iPad 3 oder höher Android Android 4.4 oder höher,...
  • Seite 27 Wenn das eingegebene Signal unter der in den technischen Spezifikationen  angegebenen minimalen Amplitude liegt, können fehlerhafte Messungen auftreten. Tragbare und mobile Kommunikationsgeräte können die Leistung dieses Geräts  beeinträchtigen. Andere Geräte mit HF-Sender oder -Quellen können dieses Gerät beeinflussen ...
  • Seite 28 Anleitung und Erklärung - Elektromagnetische Immunität Der Health Monitor ist für die Verwendung in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Health Monitor muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Immunitätstest IEC60601 Übereinstimmu Elektromagne...
  • Seite 29 dass unser Produkt einer unterbrechung sfreien Stromversorgu ng oder einem Akku gespeist wird. Netzfrequenz 3 A/m 3 A/m (50/60 Netzfrequenz- Magnetfeld IEC Magnetfelder 61000-4-8 müssen einer Stufe liegen, die für einen typischen einer typischen gewerblichen oder Krankenhausu mgebung charakteristisc h ist. Hinweis: UT ist die AC-Netzspannung vor der Anwendung des Testniveaus.
  • Seite 30 Dabei ist P die maximale Ausgangsnennleistung Senders in Watt (W) gemäß dem Hersteller des Senders und d der empfohlene Abstand in Metern (m). Feldstärken von festen HF- Sendern, wie sie von einer elektromagnetischen Standorterhebung bestimmt werden, müssen jedem Frequenzbereich kleiner sein Übereinstimmungsniveau.
  • Seite 31 Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät Der Health Monitor ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der abgestrahlte HF-Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Benutzer kann dafür sorgen, dass elektromagnetische Störungen beim Health Monitor vermieden werden, indem Mindestabstand zwischen...

Inhaltsverzeichnis