Gas- und elektroherde mit backofen multi-line serie 650 (20 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Multi PCA-74GP
Seite 1
Art.-Nummer PCA-74GP 70/40PCGW-L PCA-78GP 70/80PCGW-L PCA-712GP 70/120PCGW-L CFA4-78GP 70/80CFGW-L CFA6-712GPV 70/120CFGW-L MULTI Großküchen GmbH Industriestr. 22 27356 Rotenburg / W. Telefon.: 04261 / 9494-0 Internet: www.multi-gastro.de UST.Ident.-Nr. MULTI Großküchen GmbH Fax: 04261 / 5486 E-Mail: info@multi-gastro.de 248 760 841 Sitz der Ges.: 27356 Rotenburg...
Seite 1
Art.-Nummer PCA-74GP 70/40PCGW-L PCA-78GP 70/80PCGW-L PCA-712GP 70/120PCGW-L CFA4-78GP 70/80CFGW-L CFA6-712GPV 70/120CFGW-L MULTI Großküchen GmbH Industriestr. 22 27356 Rotenburg / W. Telefon.: 04261 / 9494-0 Internet: www.multi-gastro.de UST.Ident.-Nr. MULTI Großküchen GmbH Fax: 04261 / 5486 E-Mail: info@multi-gastro.de 248 760 841 Sitz der Ges.: 27356 Rotenburg...
Seite 2
FIG. A PCA…, CFA… 562031601 M00_00 Targhetta caratteristiche Attacco gas R GM Allacciamento acqua R 3/4GM Scarico acqua Ø 25 mm Typenschild Gasanschluß R GM Wasseranscluß R 3/4GM Wasserabflussrohr Ø 25 mm Plaque des caractéristiques Raccord gaz R GM Raccord eau R 3/4GM Evacuation d'eau Ø...
Seite 2
FIG. A PCA…, CFA… 562031601 M00_00 Targhetta caratteristiche Attacco gas R GM Allacciamento acqua R 3/4GM Scarico acqua Ø 25 mm Typenschild Gasanschluß R GM Wasseranscluß R 3/4GM Wasserabflussrohr Ø 25 mm Plaque des caractéristiques Raccord gaz R GM Raccord eau R 3/4GM Evacuation d'eau Ø...
Seite 4
FIG. D (FUOCHI, FLAMME, FEUX, COOKING RINGS, FUEGOS) Schraube für Bügel der Vis bride veilleuse Pilot bracket screw Tornillo de la brida del Vite staffa pilota Leitflamme piloto Staffa pilota Bügel Leitflamme Bride veilleuse Pilot bracket Brida del piloto Casquillo de aire del Boccola aria pilota Einstellbuchse Leitflamme Douille air veilleuse...
Seite 5
FIG. E (FORNO, FOUR, BACKOFEN, OVEN, HORNO) Einspritzventil backofen Injecteur four Oven Injector Inyector horno Iniettore forno Regolazione aria forno Luftregelung Backofen Réglage d'air four Oven air regulation Regulación aire horno FIG.F (FORNO, FOUR, BACKOFEN, OVEN, HORNO) Iniettore pilota Einspritzv. ZündBrenner Injecteur veilleuse Pilot Injector Inyector piloto...
Seite 7
ESEMPIO DI FISSAGGIO PER APPARECCHI BEISPIEL DER FESTSETZUNG FUER GERAETE EXEMPLE DE MONTAGE POUR EQUIPEMENTS EXAMPLE OF FIXING FOR EQUIPMENT EJEMPLO FIJACIÓN DE APARATO 562026000 M00_00...
Seite 8
INHALTSANGABE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ..........................17 TABELLE TECHNISCHE DATEN ..........................17 AUFSTELLUNG ................................17 ANSCHLUSS ANS WASSERNETZ – WASSERZUFUHR ..................17 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ – WASSERABLAUF ................. 17 ÜBERPRÜFUNG DER EINWANDFREIEN BELÜFTUNG ..................17 Für Deutschland: ..............................17 Für Österreich und Schweiz: ..........................18 GASANSCHLUSSROHR ..............................
Seite 9
MODELL NENNLEISTUNG Anschluss NGEN cm P min = 150 Kpa (regulierbar) Backofen ISO 7-1 Pmax = 500 Kpa lt/min. GN2/1 R 1/2” PCA-74GP 40x70x90h R 3/4” 80x70x90h R 3/4” R 3/4” PCA-78GP R 3/4” PCA-712GP 120x70x90h R 3/4” R 3/4”...
• TRF “Technische Regeln für Flüssiggas “ • DVGW-Arbeitsblatt G634 “Installation von Großküchen-Gebrauchs-einrichtungen" • Einschlägige Unfallverhütungsvorschriften • Geltende VDE-Vorschriften • Einschlägige Rechtsverordnungen wie Landesbauordnungen und Feuerungsverordnungen. • Bestimmungen des Gasversorgungsunternehmens (GVU) Für Österreich und Schweiz: • Die Geräte müssen in geeigneter Weise unter Beachtung der einschlägigen Sicherheitsbestimmungen aufgestellt werden.
Bei einer Umrüstung auf andere Gasarten die Luft mithilfe der Einstellbuchse so regulieren, bis die Leitflamme ohne Flackern brennt und eine intensive blaue Farbe annimmt. TABELLE TECHNISCHE “BRENNER - DATEN” 12.8 kwh/KG 9.45 kwh/m 8,12 kwh/m G30/G31 FLUSSIGGASS ERDGAS H ERDGAS L 50 mbar 20 mbar...
• Mit einem passenden Schlüssel die Zündbrennerdüse austauschen. Nach der Einstellung ist die Zündung sowohl bei größter als auch kleinster Flamme zu kontrollieren. Außerdem ist sicherzustellen, dass der schnelle Wechsel von der größten zur kleinsten Flamme keine Probleme bereitet und die Flamme bei raschen Öffnen oder Schließen der Backofentür nicht erlischt.
ANWEISUNGEN ZUR ABLEITUNG DER ABGASE Geräte des Typs "A" (siehe Typenschild) Die Verbrennungsabgase der Geräte des Typs "A" müssen in dafür bestimmte Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen, die mit einem leistungsfähigen Kamin oder mit einer Abzugsöffnung direkt ins Freie verbunden sind, abgeleitet werde.