Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZBA32060SA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZBA32060SA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZBA32060SA
2
16
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZBA32060SA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Réfrigérateur Kühlschrank ZBA32060SA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • gelijksoortige toepassingen zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de erkende • Installeer het apparaat niet op een plaats servicedienst of een elektricien om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
  • Seite 4 • Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. • Raak de compressor of condensator niet aan. Ze zijn heet. Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Bediening

    Als u een grote hoeveelheid warm voedsel, Het display wordt uitgeschakeld. bijvoorbeeld na het doen van de 2. Trek de stekker uit het stopcontact. boodschappen, in de koelkast wilt plaatsen, adviseren wij u de QuickChill-functie in te schakelen om deze producten sneller te koelen www.zanussi.com...
  • Seite 6: Childlock-Functie

    Als de normale omstandigheden zijn hersteld (deur gesloten), wordt het geluidsalarm uitgeschakeld. De zoemer kan worden uitgeschakeld door op een knop te drukken. ChildLock-functie Activeer de functie ChildLock om de bediening van de knoppen te vergrendelen tegen onbedoelde bediening. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Het Eerste Gebruik

    (een natuurlijk en ongevaarlijk natuurkundig fenomeen). Tips voor het koelen van vers voedsel • Een zacht klikkend geluid van de thermostaat als de compressor aan of uit gaat. Om de beste prestatie te verkrijgen: www.zanussi.com...
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    Het is belangrijk om het afvoergaatje van het Zorg ervoor dat u het koelsysteem dooiwater in het midden van het koelvak niet beschadigt. regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. www.zanussi.com...
  • Seite 9: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    Sluit de vuldeur. De temperatuur in het apparaat Neem contact op met een erkend is te hoog. elektromonteur of de dichtstbij- zijnde klantenservice. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-by Sluit en open de deur. stand. www.zanussi.com...
  • Seite 10: Mogelijke Oorzaak

    Zorg ervoor dat de producten de water in de wateropvangbak achterwand niet raken. loopt. Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet aan- Maak de dooiwaterafvoer vast op gesloten op de verdamperbak de verdamperbak. boven de compressor. www.zanussi.com...
  • Seite 11: De Deur Sluiten

    Montage Plaatsing Dit apparaat kan worden geïnstalleerd op een Kli- Omgevingstemperatuur droge, goed geventileerde plek binnenshuis maat- waar de omgevingstemperatuur overeenkomt klasse met de klimaatklasse die op het typeplaatje van het apparaat wordt weergegeven: +10°C to + 32°C www.zanussi.com...
  • Seite 12: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    5. Draai de onderste pen vast aan de andere worden als bovenstaande kant. veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd 6. Installeer het afstandsstuk. worden. 7. Monteer de deur. • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. 8. Zet de bovenste pen vast. Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. www.zanussi.com...
  • Seite 13: Het Apparaat Installeren

    5. Zorg ervoor dat de afstand tussen het van de keukenkastdeur. apparaat en de voorste rand van de kast 44 15. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). mm is. 6. Het afdekplaatje voor het onderste scharnier (in de zak met accessoires) zorgt www.zanussi.com...
  • Seite 14: Technische Informatie

    Hb. 8 mm Technische informatie Technische gegevens In hoogte 1780 Breedte Diepte Spanning Volt 230 - 240 Tijd De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Milieubescherming

    Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Seite 17: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Seite 18 • N'endommagez pas la partie du circuit de • Évitez tout contact d'éléments chauds avec réfrigération située à proximité du les parties en plastique de l'appareil. condenseur thermique. • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Fonctionnement

    5 secondes. Si vous avez besoin de ranger une grande L'affichage s'éteint. quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par 2. Débranchez la fiche électrique de l'appareil exemple après avoir fait vos courses, nous vous de la prise de courant. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Fonction Holiday

    également éteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche. Première utilisation Nettoyage de l'intérieur de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, soigneusement. nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec www.zanussi.com...
  • Seite 21: Utilisation Quotidienne

    élevée pour faciliter le dégivrage et inoffensif). automatique, ce qui permet ainsi • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le d'économiser de l'énergie. compresseur s'active ou se désactive. Conseils pour la réfrigération des aliments frais Pour obtenir les meilleurs résultats : www.zanussi.com...
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte ATTENTION! d'évacuation de l'eau de dégivrage située au Attention à ne pas endommager le milieu du compartiment réfrigérateur pour système de réfrigération. empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Seite 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    élevée. porte ouverte » ou « Alarme haute température ». La porte est laissée ouverte. Fermez la porte. La température à l'intérieur de Contactez un électricien qualifié ou l'appareil est trop élevée. le service après-vente agréé le plus proche. www.zanussi.com...
  • Seite 24 Pendant le dégivrage automa- Ce phénomène est normal. arrière du réfrigérateur. tique, le givre fond sur la pla- que arrière. De l'eau s'écoule à l'intérieur du L'orifice d'écoulement de l'eau Nettoyez l'orifice d'écoulement de réfrigérateur. de dégivrage est obstrué. l'eau de dégivrage. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Remplacement De L'éclairage

    Si ces conseils n'apportent pas de uniquement être effectué par un technicien du solution à votre problème, veuillez service après-vente. Contactez votre service contacter votre service après-vente après-vente agréé. agréé. Remplacement de l'éclairage L'appareil est équipé d'un éclairage à DEL longue durée. www.zanussi.com...
  • Seite 26: Installation

    5. Serrez le pivot inférieur sur le côté opposé. consultant un électricien spécialisé. 6. Mettez en place l'entretoise. • Le fabricant décline toute responsabilité en 7. Mettez en place la porte. cas de non-respect de ces consignes de 8. Serrez le pivot supérieur. sécurité. www.zanussi.com...
  • Seite 27: Installation De L'appareil

    13. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et Ø 2,5 (Hd). 3. Poussez l'appareil dans la direction indiquée par les flèches (1) jusqu'à ce que la partie couvrant l'interstice en haut de l'appareil butte contre le meuble de cuisine. www.zanussi.com...
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT prévus à cet effet. Contribuez à la protection de Recyclez les matériaux portant le symbole l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos Déposez les emballages dans les conteneurs www.zanussi.com...
  • Seite 29 électriques et électroniques. Ne jetez dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit www.zanussi.com...
  • Seite 30: Sicherheitsinformationen

    • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    Sie das Gerät an das Stromnetz Brand- und Stromschlaggefahr. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Das Gerät muss geerdet sein. Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
  • Seite 32: Verwendung

    Raum. Behörde. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in die Kunststoffteile des Geräts. der Nähe des Wärmetauschers nicht • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und beschädigt wird. Flüssigkeiten im Gerät auf. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Betrieb

    Mengen warmer Lebensmittel einlegen Sekunden lang. möchten, empfehlen wir die Funktion QuickChill Das Display wird ausgeschaltet. einzuschalten, um die Produkte schneller zu 2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits Netzsteckdose. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Urlaubsmodus

    Sobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet. Der Summer kann auch durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Funktion ChildLock Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, um die Tasten gegen eine unbeabsichtigte Betätigung zu verriegeln. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Erste Inbetriebnahme

    Geräteinneren, verursacht durch thermische Temperaturregler auf eine höhere Einstellung Ausdehnung (eine natürliche und nicht ein, die ein automatisches Abtauen und gefährliche physikalische Erscheinung). damit auch einen niedrigeren • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn Energieverbrauch ermöglicht. sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. www.zanussi.com...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    Innenteile eignen sich nicht für die Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt Reinigung im Geschirrspüler. werden: 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. 2. Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu www.zanussi.com...
  • Seite 37: Fehlersuche

    Stecken Sie den Netzstecker kor- richtig in die Steckdose ges- rekt in die Steckdose. teckt. Es liegt keine Spannung an der Testen Sie, ob ein anderes Gerät Steckdose an. an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektro- fachkraft. www.zanussi.com...
  • Seite 38 Dichtung hat sich verformt/ist verschmutzt. Der Wasserablaufstopfen sitzt Setzen Sie den Wasserablaufstop- nicht richtig. fen richtig ein. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebensmittel richtig verpackt. richtig. Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. www.zanussi.com...
  • Seite 39 Die Tür wurde zu häufig geöf- Öffnen Sie die Tür nur, wenn es fnet. notwendig ist. Die Funktion QuickChill ist ein- Siehe „Funktion QuickChill“. geschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät nicht Kaltluftzirkulation im Gerät sicher- zirkulieren. stellen. www.zanussi.com...
  • Seite 40: Montage

    Service-Partner. am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. www.zanussi.com...
  • Seite 41 Löcher in den Sockel (höchstens 10 mm tief). Montieren Sie den eckigen Befestigungswinkel am Gerät. 13mm Ø 2,5 3. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt. 4. Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in www.zanussi.com...
  • Seite 42 12. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein und 21. Drücken Sie Teil (Hd) auf Teil (Hb). bringen Sie die Scharnierabdeckungen (E) am Scharnier an. 13. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: www.zanussi.com...
  • Seite 43: Technische Daten

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Seite 44 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis