Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Donut- und Cakepop-Maker
10028311
10028312

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oneConcept 10028311

  • Seite 1 Donut- und Cakepop-Maker 10028311 10028312...
  • Seite 2: Technische Daten

    Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu- beugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Technische Daten Artikelnummer 10028311, 10028312 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Leistung 800-1000 W Sicherheitshinweise •...
  • Seite 3: Reinigung Und Pflege

    Inbetriebnahme und Funktionen 1. Legen Sie das gewünschte Platten-Set ins Gerät. Die Platten sind antihaftbeschichtet, Sie können aber zusätzlich mit Pfl anzenöl einölen. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, die grüne Kontrollleuchte geht an. Lassen Sie das Gerät vorheizen. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, leuchtet die Kontrollleuchte rot. 3.
  • Seite 4: Technical Data

    Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Technical Data Item number 10028311, 10028312 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Power consumtion 800-1000 W Safety Instructions •...
  • Seite 5: Use And Operation

    Use and Operation 1. Place the desired set of hot plates on the appliance. Hot plates are non-adhesive but you may add some vegetal oil if you wish. 2. Plug in the appliance. The green control light is on. Let the appliance pre-heat. The red control light illuminates once the cooking temperature is reached.
  • Seite 6: Dati Tecnici

    Decliniamo ogni responsabilità in caso di danni dovuti a una mancata osservanza delle norme di sicurezza e ad un uso improprio del prodotto. Dati tecnici Numero articolo 10028311, 10028312 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Potenza 800-1000 W Norme di sicurezza •...
  • Seite 7: Pulizia E Manutenzione

    Messa in uso e funzioni 1. Sistemare il set di piastre desiderato nel dispositivo. Esse sono già antiaderenti, ma è possibile oliarle ulteriormente. 2. Inserire la spina nella presa di corrente e la spia luminosa verde si accende. Far preriscaldare il dispositivo.
  • Seite 8: Spécifications

    Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Spécifications Numéro d’article 10028311, 10028312 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Puissance 800-1000 W Consignes de sécurité...
  • Seite 9: Informations Sur Le Recyclage

    Utilisation 1. Positionnez le jeu de plaques souhaité dans l’appareil. Les plaques de cuisson sont non-adhési- ves, mais vous pouvez ajouter une petite quantité d’huile végétale si vous le souhaitez. 2. Branchez l’appareil. Le voyant lumineux vert s’allume. Faites préchauff er l’appareil. Lorsqu’il a atteint la bonne température de cuisson, le voyant lumineux rouge s’allume.
  • Seite 10: Datos Técnicos

    La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Datos técnicos Número de artículo 10028311, 10028312 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia 800-1000 W Indicaciones de seguridad •...
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Puesta en marcha y funciones 1. Coloque la plancha que desee dentro del aparato. Las planchas son antiadherentes pero puede añadir un poco de aceite vegetal para hacer que la masa se desprenda todavía mejor. 2. Conecte el enchufe a la toma de corriente y el piloto verde se encenderá. Deje que el aparato se caliente.

Diese Anleitung auch für:

10028312

Inhaltsverzeichnis