Inhaltszusammenfassung für Saunier Duval ExaControl E7R B
Seite 1
0020101140 • Kurzanleitung für den Installateur • ExaControl E7R B • Instrukcja instalacji • Стисла інструкція з монтажу...
Seite 3
- Richtlinie 2004-95 des Europäischen Parlaments und des Europäischen Unterlagen aufbewahren Rates zur Niedrigspannung Geben Sie diese Installationsanleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen und gegebenenfalls benötigte Hilfsmittel an den Betreiber der Heizungsanlage weiter. - 1 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 4
Verwenden Sie grundsätzlich passende im Wohnraum installiert ist, Gabelschlüssel (Maulschlüssel), wenn Sie Schraubverbindungen lösen oder anziehen. • Verbrühungsgefahr vermeiden An den Zapfstellen für Warmwasser besteht bei Solltemperaturen über 60 °C Verbrühungsgefahr. Kleinkinder oder - 2 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 5
Busleitungen): 0,75 mm Gerät Folgende maximale Leitungslängen dürfen nicht überschritten werden: Der ExaCONTROL E7R B wie auch alle Zubehöre gehören nicht in den Hausmüll. - Fühlerleitungen: 50 m Sorgen Sie dafür, dass das Altgerät und ggf. vorhandene Zubehöre einer - Busleitungen: 300 m ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt...
Seite 6
EINLEITUNG Batterien Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien. - 4 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Raum mit korrosiver Atmosphäre, - 4 Batterien vom Typ ALCALINE "AA LR6" - in der Nähe von Zugluft, die von Türen oder Fenstern herbeiströmen kann. - EBUS-Kabel für den Funkempfänger - 5 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 8
• Platzieren Sie die Halterung für den Regler (4) an die Wand. • Bohren Sie (A) die Löcher (1) für die Befestigungsschrauben entsprechend den 2 Befestigungsöffnungen (3) der Legende Elektronikgehäuse Wandhalterung (4). Funkempfänger - 6 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 9
• Stecken Sie den Dübel (4) in das Bohrloch (5). • Befestigen Sie (B) den Funkempfänger mithilfe der Befestigungsschraube (2). • Bitte beachten Sie die geltenden elektrischen Installationsnormen beim Anschluss des EBUS-Kabels zwischen dem Funkempfänger und dem Heizgerät. - 7 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 10
Beschriftung "BUS" gekennzeichnet. • Bitte verwenden Sie das mitgelieferte EBUS-Anschlusskabel. 24 V RT 24V T° ext • Schneiden Sie das EBUS- Anschlusskabel auf die für Ihre Montage notwendige Länge zu. - 8 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 11
Raumthermostat und dem dazugehörigen einen Raumthermostaten Funkempfänger sind keine manuellen EBUS-Anschlussklemme Eingriffe des Benutzers erforderlich. Elektronikgehäuse Dieser Vorgang fi ndet im Werk statt. Anschlussklemme des Funkempfängers • Die Drahtbrücke (2) nicht entfernen. - 9 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 12
Menüs zurückzukehren, dem Raum, in dem das Thermostat 3 Sekunden lang, um zum Hauptbildschirm montiert ist. des Benutzers zurückzukehren. 10.1 Funktionen Die Aktivierung/Deaktivierung von Funktionen wirkt sich stets auf das Benutzermenü aus. - 10 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 13
10.1.3 Nachfüllfunktion Prüfung der Qualität des Menü Dieses Menü ermöglicht Funksignals (Regler und wie folgt: Funk-Außenfühler). Das Aktivieren oder Deaktivieren der Kühlfunktion. Das Aktivieren oder Deaktivieren des Zeitprogramms für die Kühllfunktion. - 11 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
System, das Gerät noch den Aufstellraum zu beschädigen, - Erinnern Sie den Benutzer daran, dass mindestens einmal pro Jahr Wartungsarbeiten erforderlich sind. Legende Funkempfänger Abdeckung des Funkempfängers LED rot Elektronikplatine des Funkempfängers LED grün - 12 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 15
Sie sie durch neue. - EBUS-Anschlusskabel • Prüfen Sie die elektrischen Anschlüsse zwischen defekt dem Funkempfänger und dem Heizgerät. • Prüfen Sie die Kommunikation zwischen dem Regler und dem Empfänger. - 13 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Durchschnittliche Reichweite in der Wohnung (*) (*) Variabel je nach den Montagebedingungen und der elektromagnetischen Umgebung Funkempfänger Spannung EBUS Querschnitt der elektrischen Anschlusskabel mm² 2 x 0.75 Länge der elektrischen Anschlusskabel - 14 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 17
Urządzenie powinien zainstalować wykwalifi kowany instalator przestrzegający UWAGA: Ryzyko obowiązujących norm i przepisów. uszkodzenia urządzenia lub jego otoczenia. Przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa: WAŻNE: Przydatna informacja. • Wyłączyć kocioł. • Wyłączyć zasilanie elektryczne kotła. - 15 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 18
że podlega ono zbiórce selektywnej w celu odzysku, ponownego użycia i recyklingu. Przekaż urządzenie do odpowiedniego punktu zbiórki w celu obróbki, odzysku i recyklingu odpadów. - 16 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 19
- 4 baterie ALKALICZNE "AA LR6" - w pomieszczeniu silnie zakurzonym lub w którym powietrze może stać się - Przewód EBUS do odbiornika przyczyną korozji, radiowego - w miejscu narażonym na przeciągi (drzwi lub okna). - 17 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 20
Obudowa panelu sterowania • Wywiercić (A) otwory (1) na śruby Odbiornik radiowy mocujące pokrywające się z 2 otworami mocującymi (3) wspornika ściennego (4). • Wsunąć kołki (5) w wywiercone otwory (1). - 18 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 21
• Wsunąć kołek (4) w wywiercony otwór (5). • Zamocować (B) odbiornik radiowy za pomocą śruby mocującej (2). • Przestrzegać obowiązujących norm w zakresie instalacji elektrycznych podczas podłączania przewodu EBUS między odbiornikiem radiowym i kotłem. - 19 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 22
Jest ono zawsze oznaczone napisem "BUS". • Użyć dostarczonego przewodu podłączeniowego EBUS. 24 V • Skróć kabel przyłączeniowy EBUS do RT 24V T° ext długości potrzebnej do instalacji. - 20 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 23
Biegunowość, nie ma wpływu na RT 24V T° ext połączenie. Opis Kabel podłączenia EBUS Mostek w miejscu podłączenia regulatora typu wł/wył Przyłącze EBUS płyty głównej Obudowa panelu sterowania Przyłącze odbiornika radiowego - 21 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 24
(patrz Włączenie/wyłączenie funkcji rozdział "Parowanie (rozpoznawanie) ma wpływ na ich dostępność w urządzeń"). menu użytkownika. • Otworzyć całkowicie wszystkie zawory termostatyczne grzejników w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest regulator pokojowy. - 22 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 25
Menu umożliwia: Ustanowienie połączenia Menu Menu umożliwia: między odbiornikiem radiowym i regulatorem pokojowym. Włączenie lub wyłączenie funkcji chłodzenia. Sprawdzenie jakości sygnału radiowego (regulator i sonda Włączenie lub wyłączenie temperatury zewnętrznej). programu chłodzenia. - 23 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 26
środki ostrożności należy podjąć, aby nie uszkodzić systemu, urządzenia i pomieszczenia, - przypomnieć użytkownikowi o konieczności wykonania rocznego przeglądu urządzeń. Opis Odbiornik radiowy Pokrywa odbiornika radiowego Czerwona dioda Płytka elektroniczna odbiornika radiowego Zielona dioda - 24 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 27
- baterie nie są zużyte. W takim wypadku wymienić - Uszkodzony przewód je na nowe. podłączeniowy EBUS • Sprawdzić podłączenie elektryczne między odbiornikiem radiowym i kotłem. • Sprawdzić komunikację radiową między regulatorem i odbiornikiem. - 25 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Średni zasięg w mieszkaniu (*) (*) Wartość zmienna w zależności od warunków instalacji i środowiska elektromagnetycznego Odbiornik radiowy Napięcie zasilania EBUS Przekrój elektrycznych przewodów podłączeniowych mm² 2 x 0.75 Maksymalna długość elektrycznych przewodów podłączeniowych - 26 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 29
пошкодження пристрою Будь-які дії, що потребують відкриття або забруднення доступу до внутрішньої частини навколишнього пристрою, повинні виконуватися середовища спеціалістом або авторизованою службою гарантійного обслуговування ВАЖЛИВО : Корисна компанії «Saunier Duval». інформація. - 27 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 30
Пристрій принципово виконаний з матеріалів, які можна переробляти. Цей символ означає, що цей пристрій неможна викидати з побутовим сміттям. Його слід переробляти та використовувати потворно. Передайте пристрій до центру переробки електронного та електричного обладнання. - 28 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 31
з дюбелями для кріплення кімнатної температури, - 4 лужні батарейки типу AA LR6 - у запиленому або в агресивному середовищі, - Кабель EBUS (для радіоприймача) - у зоні протягів, тобто біля дверей та вікон. - 29 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 32
Кріплення термостату Дюбелі Термостат Позначки: • Визначте положення термостату (4) Електрична коробка на стіні. Приймач • Просвердліть (A) отвори (1) для болтів згідно з двома отворами для кріплення (3) настінного кріплення (4). - 30 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 33
• Вставте дюбель (4) всередину отвору (5). • Зафіксуйте (B) радіоприймач за допомогою болта для кріплення (2). • Дотримуйтеся правил встановлення електричних пристроїв під час підключення радіоприймача до котла за допомогою кабелю EBUS. - 31 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 34
колодки EBUS залежить від типу системи опалення. Вона завжди маркована написом «BUS». • Використовуйте з’єднувальний кабель EBUS, що входить до 24 V комплекту. RT 24V T° ext • Відріжте з’єднувальний кабель EBUS достатньої довжини. - 32 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 35
(1) до з’єднувача (5) радіоприймача та до адаптера EBUS електронної схеми опалення (3). Не треба дотримуватися правил полярності. Позначки: З’єднувальний кабель EBUS Перемичка клемної колодки термостату Клемна колодка EBUS основної плати Електрична коробка З’єднувач радіоприймача - 33 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 36
(дивиться розділ «З'єднання»). меню користувача. • Повністю відкрийте терморегулюючі 10.1 Особливості вентилі обігрівачів, що знаходяться у приміщенні, де було встановлено Активація / деактивація термостат. функцій спливають на призначеному для користувача меню. - 34 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 37
модулем управління та термостатом 10.1.3 Функція «охолодження» Меню За допомогою даного Перевірити рівень меню можна: радіосигналу (термостата та зовнішнього датчику) Увімкнути або вимкнути функцію охолодження. Увімкнути або вимкнути програмування режиму охолодження. - 35 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
дотримуватися, щоби уникнути пошкодження системи, пристрою, а також забруднення навколишнього середовища, - нагадайте користувачеві про необхідність виконувати щорічне профілактичне обслуговування. Позначки: Радіоприймач Кришка радіоприймача Червоний індикатор Електрона схема радіоприймача Зелений індикатор - 36 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 39
- Кабель EBUS пошкоджено встановленні батарейок - чи дійсний ще термін дії батарейок. У разі необхідності замініть батарейки. • Перевірте електричний зв'язок між радіоприймачем та генератором. • Перевірте радіозв’язок між термостатом та приймачем. - 37 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Середній радіус дії у приміщенні (*) м (*) Змінюється залежно від умов установлення та електромагнітного середовища Радіоприймач Напруга живлення EBUS В Переріз з’єднувальних електричних кабелів мм 2 x 0.75 Максимальна довжина з’єднувальних електричних м кабелів - 38 - 0020106884_01 - 06/10 - Saunier Duval...
Seite 44
Infolinia : 801 806 666 info@saunierduval.pl www.saunierduval.pl Офіційний представник Saunier Duval в Україні Дочірнє підприємство ”Вайллант група Україна” 04073, Україна, м. Київ, провулок Куренівский, 4/8 Гаряча лінія Saunier Duval 0 800 501 561 Тел./факс: +38 044 379 13 20 e-mail: info@saunierduval.ua www.saunierduval.ua...