Seite 1
Produkt- information Multi-Telefon Standard mit Farbmonitor HTSV 840-0 Standard Multi Telephone with Colour Monitor HTSV 840-0 Téléphone à Multi standard avec moniteur couleur HTSV 840-0 Multi-telefoon standaard met kleurenmonitor HTSV 840-0...
Deutsch Montage Anwendung • Federzugschnur men. Koax-Kabel und Videoversor- Telefon mit Farbmonitor für das • Bedienungsanleitung für den gung auf der Leiterplatte anschlie- Siedle-Multi-System, eingebaute Endkunden ßen. Tasten für Licht- und Türöffner, 2 • diese Produktinformation Die Adern des Installationskabels Tasten frei programmierbar.
Zubehör für HTSV 840-... unter der Türöffner- und Lichttaste • ZTSV 840-... für die Umrüstung kurz auf. Damit ist die Konfigura- von Wandgerät zu Tischgerät. tion für dieses Gerät bestätigt. Im Handapparat ertönt zusätzlich ein Inbetriebnahme Quittungston. Nach ordnungsgemäßer Montage Der Schiebeschalter 10 (FP) muss und Installation wird in stromlo- nach der Konfiguration wieder...
Seite 10
Grundkonfiguration 1 Tastenfunktion LED-Anzeige Türöffner 1 Licht (F0) ruft Adresse 1 ruft Adresse 1 Ersatz für HT 441-.../HT 641-... Funktion der Anschlussklemmen 2 Eingänge, Etagenruf 1 E1 Eingang E2 10-30 V DC potentialfrei Alarmruf 1 E2 Eingang Bezugspunkt G für E2 S1, Transistorausgang, 0-30 V DC, Nebensignalgerät S1 Ausgang...
Seite 11
Grundkonfiguration 6 Tastenfunktion LED leuchtet LED blinkt Türöffner 1 Licht (F0) ruft Adresse 1 Stummschaltung Stummschaltung aktiv anstehender Ruf Anwendung: Wohnanlage mit Funktion der Anschlussklemmen Ruffunktion zur Zentrale Etagenruf 1 E1 Eingang 2 Eingänge, Alarmruf 1 E2 Eingang E2, 10-30 V DC potentialfrei Bezugspunkt G für E2 Beruhigungslampe...
Seite 12
English Mounting Application ing with circuit board) marking). Multi telephone with colour monitor • Receiver Perform the installation in accor- for the Siedle Multi system, inte- • Spiral cable dance with the PS diagram. Connect grated buttons for light and door •...
Accessories for HTSV 840-... (FP) must be switched off again after • ZTSV 840-... for conversion from a configuration. wall-mounted to a table-top unit. System configuration Commissioning With the aid of the system configu- Following correct completion of ration, all connected HTSV 840-... mounting and installation, the units can be configured with all the address is set at each unit while...
Basic configuration 6 Button function LED alight LED flashing Door release 1 Light (F0) Calls address 1 Call silencing Call silencing Call waiting Application Residential complex Terminal functions with call function to switchboard Storey call 1 E1 input 2 inputs Alarm call 1 E2 input E2, 10-30 V DC potential-free...
Seite 16
Français Montage Application Charge électrostatique Dénuder le câble sur 80 mm environ. Téléphone Multi avec moniteur La charge électrostatique peut Hauteur de montage conseillée couleur pour le système Siedle-Multi, détruire l’appareil en cas de contact env. 1,50 m du centre de l‘appareil. touches incorporées pour lumière direct avec la carte de circuits Ouverture de l‘appareil par la face...
Seite 17
15 Affectation des touches de s‘orientent alors toujours sur le SCO 740-... l‘appareil. niveau de configuration le plus bas. Configuration élargie L‘utilisation mixte n‘est toutefois Réglage du volume de la tonalité La configuration élargie donne au autorisée qu‘entre les configurations d‘appel spécialiste formé...
Configuration de base 1 Fonction des touches LED allumée Gâche 1 Lumière (F0) Appelle l'adresse 1 Appelle l'adresse 1 Fonction des bornes Remplace HT 441-.../HT 641-... de raccordement 2 entrées, Appel d‘étage 1 Entrée E1 E2, 10-30 V DC sans potentiel Appel d‘alarme 1 Entrée E2 Point de référence...
Seite 19
Configuration de base 6 Fonction des touches LED allumée LED clignotante Gâche 1 Lumière (F0) Appelle l'adresse 1 Désactiv. sonnerie Désactivation de la Appel en d'appel attente sonnerie d'appel Application : complexe résiden- Fonction des bornes tiel avec fonction d‘appel vers la de raccordement centrale Appel d‘étage 1...
Seite 20
Nederlands Montage Toepassing mijdt u daarom het direct aan-raken indrukken. Multi-Telefoon met kleurenmoni- van de printplaat. Bij montage direct op de muur tor voor het Siedle-Multi-System, met 4 schroeven bevestigen. Let op Leveringsomvang ingebouwde toetsen voor licht en de inbouwpositie boven/top. •...
Seite 21
Na de hoogste trap springt het weer de licht- en deuropenertoets gelijktij- naar het laagste volume. De LED dig indrukken, ingedrukt houden de onder de toets mute-schakeling dan het cijfer (1-2) voor de gewenste knippert tijdens de instelling. Na configuratie indrukken. Na ca. 3 het loslaten van de deuropenertoets seconden branden de beide LED‘s blijft de laatst ingestelde waarde...
Seite 22
Basisconfiguratie 1 Toetsfunctie LED-brandt Deuropener 1 Licht (F0) Belt adres 1 Belt adres 1 Vervanging voor HT 441-.../ Functie van de aansluitklemmen HT 641-... Etage-oproep 1 E1 ingang 2 ingangen, Alarmoproep 1 E2 ingang E2 10-30 V DC potentiaalvrij Bronpunt G voor E2 Nevensignaalapparaat S1 uitgang S1, transistoruitgang, 0-30 V DC,...
Seite 23
Basisconfiguratie 6 Toetsfunctie LED-brandt LED knippert Deuropener 1 Licht (F0) Belt adres 1 Oproepuitschakeling Oproepuitschakeling Oproep staat aan Gebruik: Wooninstallatie met Functie van de aansluitklemmen oproepfunctie naar de centrale Etage-oproep 1 E1 ingang 2 ingangen, Alarmoproep 1 E2 ingang E2, 10-30 V DC potentiaalvrij Bronpunt G voor Geruststellingslamp S1 uitgang...