Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-BD 750 E Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-BD 750 E Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-BD 750 E Originalbetriebsanleitung

Säulenbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-BD 750 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Säulenbohrmaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Stebrni vrtalni stroj
H
Eredeti használati utasítás
Oszlopos fúrógép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stupna bušilica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Stupna bušilica
CZ
Originální návod k obsluze
Sloupová vrtačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Stĺpová vŕtačka
4
Art.-Nr.: 42.507.15
Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 1
Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 1
TE-BD 750 E
I.-Nr.: 11016
06.02.2018 10:20:16
06.02.2018 10:20:16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-BD 750 E

  • Seite 1 TE-BD 750 E Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Originalna navodila za uporabo Stebrni vrtalni stroj Eredeti használati utasítás Oszlopos fúrógép Originalne upute za uporabu Stupna bušilica Originalna uputstva za upotrebu Stupna bušilica Originální návod k obsluze Sloupová vrtačka Originálny návod na obsluhu Stĺpová vŕtačka Art.-Nr.: 42.507.15...
  • Seite 2 33 30 - 2 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 2 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 2 06.02.2018 10:20:17 06.02.2018 10:20:17...
  • Seite 3 29 5 - 3 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 3 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 3 06.02.2018 10:20:18 06.02.2018 10:20:18...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 4 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 4 06.02.2018 10:20:20 06.02.2018 10:20:20...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 5 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 5 06.02.2018 10:20:24 06.02.2018 10:20:24...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 6 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 6 06.02.2018 10:20:26 06.02.2018 10:20:26...
  • Seite 7 - 7 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 7 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 7 06.02.2018 10:20:29 06.02.2018 10:20:29...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Betrieb 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung - 8 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 8 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 8 06.02.2018 10:20:33 06.02.2018 10:20:33...
  • Seite 9 Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 21. Höhneverstellschraube f. Späneschutz Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Anschlagschraube f. Späneschutz cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Befestigungsleiste f. Späneschutz Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Kegeldorn Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 25. Skalenring weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 26.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Originalbetriebsanleitung Winkelverstellung ....Tisch 45° / 0° / 45° • Sicherheitshinweise Bohrtiefe ........... 80 mm • Säulenbohrmaschine Säulendurchmesser ........65 mm • Bohrfutter Höhe ............955 mm • Klappbarer Späneschutz Standfl äche ........456 x 304 mm Gewicht ............43 kg 3.
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    Vorsicht! Schaft, beide Teile auf Sauberkeit überprüfen. Restrisiken Anschließend Kegeldorn (24) mit kräftigen Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Ruck in den Konus des Bohrfutters (10) ein- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer schieben (Abb.17). Danach das Bohrfutter Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren ebenso in die Bohrspindel einschieben. Hier- können im Zusammenhang mit der Bauweise für das Bohrfutter (10) samt Kegeldorn (24) und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges...
  • Seite 13: Betrieb

    los einstellbar und über die Flügelschraube Werkzeugwechsel ohne Zuhilfenahme eines (21) zu fixieren. Zum Bohrerwechsel kann der zusätzlichen Futterschlüssels vorgenommen wer- Späneschutz (13) zur Seite geklappt werden. den, indem man das Werkzeug in das Schnellspannbohrfutter einsetzt und von Hand 5.4 Vor Inbetriebnahme beachten festspannt.
  • Seite 14: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Klemmschraube (14) lockern und Skalenring 6.12 Arbeitsgeschwindigkeiten (25) nach vorne drehen bis zum Anschlag. Achten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl. • Skalenring (25) um die gewünschte Bohrtiefe Diese ist abhängig vom Bohrerdurchmesser und zurückdrehen und mit der Klemmschraube dem Werkstoff.
  • Seite 15: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 8.2.1 Austausch des Keilriemens (Abb. 31-32) Ersatzteilbestellung Der Keilriemen der Säulenbohrmaschine kann bei Verschleiß ausgewechselt werden. Verfahren Sie Warnung! hierzu wie folgt: Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder • Lassen Sie die Maschine im Leerlauf laufen Instandsetzung Netzstecker ziehen. und stellen Sie den Drehzahl-Einstellhebel (15) langsam auf minimale Drehzahl ein.
  • Seite 16: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 17 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 18: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 19: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 20 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 20 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 20 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 20...
  • Seite 21 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba - 21 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 21 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 21 06.02.2018 10:20:34...
  • Seite 22 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 23: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 25. Obroč z lestvico Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 26. Vijak z notranjim šestrobom varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 27. Ročica in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 28. Varovalni obroč navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 29.
  • Seite 24: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba Nivo zvočnega tlaka L ....81,2 dB (A) Negotovost K ..........2 dB Ta stebrni vrtalni stroj je namenjen vrtanju v kovi- Nivo zvočne moči L ......90,3 dB (A) no, plastiko, les in podobne materiale in se sme Negotovost K ..........
  • Seite 25: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo 5.2 Postavitev stroja Pred zagonom mora biti vrtalni stroj nameščen stacionarno na stabilno podlago. V ta namen 5.1 Montaža stroja • uporabite obe luknji za pritrditev (12) na spodnji Položite talno ploščo (1). • plošči. Steber (2) pritrdite na prirobnico s priloženimi Pazite na to, da bo stroj prosto dostopen za upo- vijaki (32).
  • Seite 26: Uporaba

    6. Uporaba 6.5 Nastavitev števila vrtljajev (Slika 1) Število vrtljajev stroja lahko nastavljate brezsto- penjsko. 6.1 Splošno (Slika 24) Pozor! Za vklop pritisnite na zeleno stikalo za vklop „I“ • Število vrtljajev lahko spreminjate samo pri (18), stroj začne delati. Za izklop pritisnite na delujočem motorju.
  • Seite 27: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    6.9 Vrtalna miza in valjčno ležišče (Slika 29) Ø svedra siva litina jeklo železo aluminij bron • Po odvijanju pritrdilnega vijaka (29) lahko 2550 1600 2230 9500 8000 1900 1200 1680 7200 6000 obračate vrtalno mizo (4). • 1530 1340 5700 4800 Po odvijanju krilnatega vijaka (21) lahko...
  • Seite 28: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    8. Čiščenje, vzdrževanje in sprostite napetost klinastega jermena. • Odvijte vijak (37), da lahko odprete pokrov naročanje nadomestnih delov klinastega jermena (7). • Obračajte počasi klinasti jermen (39) iz po- Nevarnost! gonske jermenice (38) tako, da ga na eni Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite strani pogonske jermenice (38) potegnete na- električni priključni kabel.
  • Seite 29 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 30: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 31: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 32 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahasznosítás - 32 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 32 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 32 06.02.2018 10:20:35...
  • Seite 33 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 34: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 22. Ütköző csavarok a forgácsvédőhöz A készülékek használatánál, a sérülések és a 23. Rögzítőléc a forgácsvédőhöz károk megakadályozásának az érdekébe be kell 24. Kúpos tüske tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 25. Skálagyűrű a használati utasítást / biztonsági utasításokat 26.
  • Seite 35: Rendeltetésszerűi Használat

    3. Rendeltetésszerűi használat Hangnyomásmérték L ..... 81,2 dB(A) Bizonytalanság K ........2 dB Az oszlopos fúrógép fém, műanyag, fa és hasonló Hangteljesítménymérték L ....90,3 dB(A) munkaanyagok fúrására van meghatározva és Bizonytalanság K ........2 dB csak a privát háztartás terén szabad használni. A géppel nem szabad élelmiszert és az egészségre Hordjon egy zajcsökkentő...
  • Seite 36: Beüzemeltetés Előtt

    szabályszerűen vezetve és karbantartva. sítva legyen egy optimális erőátvitel. 5.2 A gép felállítása 5. Beüzemeltetés előtt Beüzemeltetés előtt maradandóra fel kell egy feszes talajra szerelni a fúrógépet. Használja ehhez a talajlemezben levő két rögzítőfuratot 5.1 A gép felszerelése • (12). Ügyeljen arra, hogy a gép az üzemhez és a Igazítsa ki kellően a padlólemezt (1).
  • Seite 37: Kezelés

    • 6. Kezelés A kúpszáras új szerszámot hirtelen moz- dulattal betolni a fúróorsókónusszal és leellenőrizni a szerszám feszes ülését. 6.1 Álltalános (24-es ábra) Bekapcsoláshoz üzemeltese a zöld be-kikap- 6.5 Fordultszám beállítás (1-es ábra) csolót „I“ (18), beindul a gép. Kikapcsoláshoz A gép fordulatszámát fokozatmentesen be lehet nyomja meg a piros tasztert „O“...
  • Seite 38: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    6.8 A fúróasztal magasságának a beállítása (1, 28, 29-es ábrák) Ø Fúró Szürkeöntvény Acél Aluminium Bronz • 2550 1600 2230 9500 8000 Meglazítani a feszítőcsavart (30). • 1900 1200 1680 7200 6000 A forgattyús kézikar (27) segítségével a kívánt 1530 1340 5700 4800...
  • Seite 39: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    8. Tisztítás, karbantartás és lazítva az ékszíj. • Eressze meg a csavart (37), azért hogy ki tud- pótalkatrészmegrendelés ja nyitni az ékszíjburkolatot (7). • Csavarja lassan le a hajtótárcsáról (38) az Veszély! ékszíjat (39), azáltal hogy a hajtótárcsát Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- (38) az egyik oldalánál fogva felfelé...
  • Seite 40 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 41 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 42 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 43 HR/BIH Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamjena mrežnog kabela 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje - 43 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 43 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 43...
  • Seite 44 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 45: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 25. Prstenasta skala Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 26. Vijak s unutarnjim šesterokutom sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 27. Ručica ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 28. Sigurnosni prsten za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih 29.
  • Seite 46: Namjenska Uporaba

    HR/BIH 3. Namjenska uporaba Razina zvučnog tlaka L ....81,2 dB (A) Nesigurnost K ..........2 dB Ova stupna bušilica namijenjena je za bušenje Intenzitet buke L ......90,3 dB (A) metala, plastike, drva i sličnih materijala i smije se Nesigurnost K ...........
  • Seite 47: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon zite na to da stroj ima slobodan pristup za rad kao i radove podešavanja i održavanja. 5.1 Montaža stroja • Napomena: Pričvrsni vijci smiju se pritegnuti toli- Pripremite donju ploču (1). • ko da se osnovna ploča ne napregne ili deformira. Pomoću priloženih vijaka (32) pričvrstite stup Kod prekomjernog naprezanja postoji opasnost (2) s prirubnicom.
  • Seite 48 HR/BIH 6.2 Umetanje alata (sl. 1) Pozor! Nikada nemojte ostaviti bušilicu da radi Kod zamjene alata obavezno izvucite mrežni s otvorenim poklopcem klinastog remenae. Prije utikač. U nazubljenom zaglavniku za svrdlo (10) otvaranja poklopca uvijek izvucite mrežni utikač. smiju se stegnuti samo cilindrični alati s navede- Nikad nemojte zahvaćati u kllinasti remen.
  • Seite 49: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje 6.11 LED svjetlo (sl. 1, 2) Stolna bušilica opremljena je LED svjetlom koje rezervnih dijelova osvjetljava radno područje. Svjetlo se UKLJUČI odnosno ISKLJUČI sklopkom (20). Opasnost! Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. 6.12. Radne brzine Kod bušenja pripazite na ispravan broj okretaja.
  • Seite 50: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH (15) na maksimalni broj, čim ćete s rasteretiti klinasti remen • Otpustite vijak (37) da biste mogli otvoriti po- klopac klinastog remena (7) • Polako okrećite klinasti remen (39) s po- gonske remenice (38), tako da ga na strani pogonske remenice (38) povučete prema gore i istu pri tome polako okrećete.
  • Seite 51 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 52: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 53: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 54 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Rukovanje 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje - 54 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 54 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 54...
  • Seite 55 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 56: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 23. Pričvrsna letvica pregrade za strugotinu Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 24. Konični trn bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 25. Prstenasta skala i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 26. Zavrtanj s unutrašnjim šesterouglom za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 27.
  • Seite 57: Namensko Korišćenje

    3. Namensko korišćenje Nivo zvučnog pritiska L ....81,2 dB(A) Nesigurnost K ..........2 dB Ova stubna bušilica namenjena je za bušenje me- Intenzitet buke L ......90,3 dB(A) tala, plastike, drva i sličnih materijala i sme se ko- Nesigurnost K ...........
  • Seite 58: Pre Puštanja U Pogon

    3. Zdravstvene poteškoće koje nastanu kao 5.2 Postavljanje mašine posledica vibracija na šaku-ruku, ako se Pre puštanja u rad bušilica se mora montirati uređaj koristi tokom dužeg vremena ili se ne- stacionarno. U tu svrhu koristite oba provrta za propisno koristi i održava. učvršćivanje (12) u donjoj ploči.
  • Seite 59 motor preopterećen. Pomoću poluge (15) možete kontinuirano Nikad ne preopterećujete uređaj tako da se motor podešavati broj obrtaja. Podešena brzina prikazu- ugasi. je se na digitalnom displeju u obrtajima po minutu (17). Napomena: Pritiskom prekidača za isključivanje u slučaju opasnosti (34) mašina se može odmah Pažnja! Nikada nemojte ostaviti bušilicu da radi zaustaviti.
  • Seite 60: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    7. Zamena mrežnog priključnog Pažnja! Limeni delovi moraju biti stegnuti tako da se ne ispruže uvis. Visinu i nagib stola za bušenje voda podesite prema radnom komadu. Između gornjeg ruba radnog komada i vrha burgije mora ostati Opasnost! dovoljan razmak. Ako se ošteti mrežni priključni vod ovog uređaja, mora da ga zameni proizvođač...
  • Seite 61: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 8.2.1. Zamena klinastog kaiša (sl. 31-32) • Klinasti kaiš stubne bušilice mora se u slučaju istrošenosti zameniti. Postupite na sledeći Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta način: sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i •...
  • Seite 62 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 63 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 64: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 65 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9. Likvidace a recyklace - 65 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 65 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 65...
  • Seite 66 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 67: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 23. Upevňovací šroub pro ochranu proti třískám Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 24. Kuželový trn bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 25. Kroužek se stupnicí a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 26. Šroub s vnitřním šestihranem k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 68: Použití Podle Účelu Určení

    3. Použití podle účelu určení Hladina akustického tlaku L ..... 81,2 dB(A) Nejistota K ..........2 dB Tato sloupová vrtačka je určena na vrtání kovu, Hladina akustického výkonu L ..90,3 dB(A) plastu, dřeva a podobných materiálů a smí být Nejistota K ..........
  • Seite 69: Před Uvedením Do Provozu

    5. Před uvedením do provozu 5.2 Postavení stroje Před uvedením do provozu musí být vrtačka stabilně přimontována na pevný podklad. Použijte 5.1 Montáž stroje • k tomu oba upínací otvory (12) v základové Připravte si základní desku (1). • desce. Dbejte na to, aby byla vrtačka pro pro- Spojte sloup (2) s přírubou pomocí...
  • Seite 70 Při provozu stůjte vždy před strojem. Pomocí stavěcí páky počtu otáček (15) může být počet otáček plynule přizpůsoben. Nastavená Upozornění: Stisknutím nouzového vypínače rychlost je zobrazována na digitálním displeji (17) (34) lze stroj v případě nouze okamžitě zastavit. jako počet otáček za minutu. 6.2 Nasazení...
  • Seite 71: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího Nebezpečí! Plechové díly musí být upnuty, aby nemohly být strženy nahoru. Nastavte výšku a vedení sklon stolu vrtačky správně podle obrobku. Mezi horní hranou obrobku a špičkou vrtáku musí být Nebezpečí! dostatečná vzdálenost. Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým 6.11 LED světlo (obr.
  • Seite 72: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace 8.2.1. Výměna klínového řemene (obr. 31-32) Klínový řemen sloupové vrtačky může být Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno při opotřebení vyměněn. K tomu postupujte poškození při přepravě. Toto balení je surovina a následovně: tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do •...
  • Seite 73 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 74: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 75: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 76 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia - 76 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 76 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 76...
  • Seite 77 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 78: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 21. Výšková nastavovacia skrutka pre ochranu Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať pilín príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 22. Dorazová skrutka pre ochranu pilín možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 23. Upevňovacia lišta pre ochranu pilín škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 24.
  • Seite 79: Správne Použitie Prístroja

    3. Správne použitie prístroja Nebezpečenstvo! Hlučnosť a vibrácie Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Stĺpová vŕtačka je určená na vŕtanie kovov, európskej normy EN 61029. umelých hmôt, dreva a podobných materiálov a smie byť používaná len pre súkromné použitie Hladina akustického tlaku L ....
  • Seite 80: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Pozor! do vŕtacieho vretena. Za týmto účelom Zvyškové riziká zaveďte skľučovadlo (10) spolu s kužeľovým Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj tŕňom (24) až na doraz do vretena (11) obsluhovať podľa predpisov, budú existovať a otáčajte dovtedy, kým ešte trochu viac zvyškové...
  • Seite 81: Obsluha

    5.4 Dodržiavať pred uvedením do prevádzky 6.4 Použitie nástrojov s kužeľovitou stopkou Dbajte na to, aby sa napätie sieťového elektrické- (obr. 25) ho napájania zhodovalo s napätím uvedeným na Stĺpová vŕtačka disponuje kužeľom vŕtacieho vre- typovom štítku. Zapojte prístroj len do takej zá- tena.
  • Seite 82: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    6.7 Nastavenie sklonu vŕtacieho stola Ø vrtáka Sivá liatina Oceľ Železo Hliník Bronz 2550 1600 2230 9500 8000 (obr. 27,28) • 1900 1200 1680 7200 6000 Povoľte uzatváraciu skrutku (26) pod vŕtacím 1530 1340 5700 4800 stolom (4). 1270 1100 4800 4000 •...
  • Seite 83: Likvidácia A Recyklácia

    8.1 Čistenie (39) nebude mať dostatočnú vôľu, aby sa dal • Stolná vŕtačka je do veľkej miery stiahnuť, spodnú polovicu hnacej remenice bezúdržbová. Udržujte prístroj v čistom sta- (38) zatlačte trochu smerom nadol, aby ste ve. Pred všetkými čistiacimi a údržbovými klinový...
  • Seite 84 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 85: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 86: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 87: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki TE-BD 750 E Säulenbohrmaschine (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 88 - 88 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 88 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 88 06.02.2018 10:20:38 06.02.2018 10:20:38...
  • Seite 89 - 89 - Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 89 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 89 06.02.2018 10:20:38 06.02.2018 10:20:38...
  • Seite 90 EH 02/2018 (02) Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 90 Anl_TE_BD_750_E_SPK4.indb 90 06.02.2018 10:20:38 06.02.2018 10:20:38...

Inhaltsverzeichnis