Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Service - Berarma GMP Serie Inbetriebnahmeanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice de mise en service
TUYAUX
Tuyau d'aspiration. Le tuyau d'aspiration doit être court, il doit suivre un parcours le plus
linéaire possible et être exempt de brusques changements de section interne. L'extrémité
du tuyau à l'interieur du réservoir doit être coupée à 45°. La distance éntre l'extrémité du
tuyau et le fond du réservoir ne doit pas être inférieure à 50 mm [2"] et la profondeur
minimum de pompage doit être de 100 mm [4"] - (voir FIG.1). La section minimum du
tuyau doit être adaptée à celle du filetage présent sur la bouche de la pompe.
Le tuyau d'aspiration doit être parfaitement étanche pour prévenir les infiltrations
ATTENTION
d'air qui endommageraient la pompe.
Tuyau de drainage. Le tuyau de drainage doit être indépendant des autres évacuations, il
doit être directement raccordé au réservoir et prolongé à l'intérieur de celui-ci sous le
niveau minimum du fluide pour éviter la formation de mousse et que la pompe ne se vide
pendant les temps d'arrêt. Le tuyau de drainage doit en outre se trouver dans la position
la plus haute possible par rapport à la pompe, également pour éviter que la pompe ne se
vide.
Le tuyau de drainage doit se trouver le plus loin possible du tuyau d'aspiration pour
ATTENTION
prévenir la recirculation de fluide chaud (voir FIG.1).
Tuyau de refoulement. C'est nécessaire de veiller à ce qu'il soit bien dimensionné. Il est
recommandé d'installer sur le conduit de refoulement de la pompe une vanne de non-
retour (ex. "Vannes de non-retour Berarma type NRV" à bride SAE série 3000 pour pom-
pes de TAILLES 2-3) et une valve d'évacuation d'air automatique, afin de garantir le bon
fonctionnement de la pompe.
TYPE DE FLUIDE ET FILTRAGE
Voir TAB.1.

MISE EN SERVICE

S'assurer que les robinets ou autres vannes éventuellement présents sur les conduits d'a-
spiration et de refoulement soit bien ouverts et que les bouchons de protection soient bien
retirés. Remplir de fluide le corps de la pompe à travers l'orifice de drainage et remettre
en place le tuyau correspondant. S'assurer que le réservoir de fluide soit plein.
En le faisant tourner manuellement, s'assurer que la rotation de l'arbre ne soit pas
ATTENTION
entravée par aucune résistance.
Sur les pompes de TAILLES 1-2-3 (types GMP, PHC, PSP, PSPK et PVS), ce contrôle peut
s'effectuer en démontant le carter B de la pompe comme indiqué à la FIG.3, et en tour-
nant manuellement la queue A de l'arbre. Différemment, il est possible d'intervenir sur le
ventilateur du moteur électrique en ayant préalablement retiré la calotte de protection du
8
Pompes à palettes GMP, PHC, PSP, PSPK, PVS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Berarma GMP Serie

Inhaltsverzeichnis