Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
inqua BR021000 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BR021000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhalator
BR021000
©2012 INQUA GmbH, 085D2016-A (3rd) -AD1000-F Vers. 06/12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für inqua BR021000

  • Seite 1 Inhalator BR021000 ©2012 INQUA GmbH, 085D2016-A (3rd) -AD1000-F Vers. 06/12...
  • Seite 3 GEBRAUCHSANWEISUNG ____________________ 5 INSTRUCTIONS FOR USE____________________ 27 INSTRUCCIONES DE USO ___________________ 47 NOTICE D'UTILISATION _____________________ 67 ISTRUZIONI PER L'USO _____________________ 87 GEBRUIKSAANWIJZING____________________ 107 MANUAL DE INSTRUÇÕES _________________ 127 KULLANIM TALİMATLARI___________________ 147...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ® INQUA Inhalator Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES_______________________________________7 Herstellerangaben Hinweise zur Gebrauchsanweisung PRODUKTBESCHREIBUNG ____________________________8 Hinweise zum Produkt Technische Daten Lieferumfang SICHERHEITSHINWEISE ______________________________13 Darstellung von Gefahrenhinweisen Produktsicherheit ANWENDUNG_______________________________________15 Vorbereitung Aufstellort Inhalation vorbereiten Inhalation durchführen Inhalation beenden REINIGUNG, WARTUNG, REPARATUR __________________21 Reinigungsarbeiten Wartungsarbeiten Reparatur...
  • Seite 7: Inqua ® Inhalator

    Gebrauchs- Diese Gebrauchsanweisung beschreibt den Aufbau, die Handha- anweisung ® bung und die Funktionsweise des INQUA Inhalators. Sie soll einen sicheren Umgang mit den einzelnen Bestandteilen ermöglichen. Hinweise zum Gebrauch des am Kompressor anzuschließenden Verneblers und der Masken sind nicht Bestandteil dieser Ge- brauchsanweisung.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG Hinweise zum Produktbestandteile Produkt Abb. 1 ® INQUA Kompressor Anschlussschlauch Vernebler (Anwendungsteil) Bedienelemente Abb. 2 Netzkabel Ein/Aus-Schalter Tragegriff Verneblerhalterung Luftfilter 10 Aufbewahrungsfach Luftanschluss („Air“)
  • Seite 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ® Der INQUA Inhalator ist zusammen mit dem mitgelieferten Ver- nebler ein Inhalationsgerät für die Inhalationstherapie der unteren und oberen Atemwege mit Medikamentenaerosol. Er ist für die vor- übergehende orale oder nasale Inhalation geeignet. Inhaliert wer- den können alle flüssigen Medikamente, die für die Aerosoltherapie zugelassen sind oder von einem Arzt verordnet bzw.
  • Seite 10 Fall der Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit, bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit, der Produkthaftung und bei Verletzung wesentlicher Pflichten aus dem Garantievertrag. Die Garantie wird nicht gewährt, wenn  das Gerät nicht ordnungsgemäß nach den Vorgaben der Ge- brauchsanweisung in Betrieb genommen oder verwendet wurde ...
  • Seite 11: Technische Daten

    59 dBA gem. DIN EN 13544-1. Abschnitt 26 Elektrische Daten Netzspannung: 230 V Netzfrequenz: 50 Hz Stromaufnahme: 0,7 A Geräte-Spezifikationen Jet flow: 4 l/min Betriebsdruck: 1,1 bar Elektromagnetische Verträglichkeit ® Der INQUA Inhalator erfüllt die Anforderungen der DIN EN 60601-1-2 zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
  • Seite 12: Sicherheitseinrichtungen

    Anästhesiemitteln mit Luft oder mit Sauer- stoff oder Lachgas: Betriebsart: Dauerbetrieb Technische Änderungen vorbehalten. ® Lieferumfang Der INQUA Inhalator mit der Artikel-Nummer BR021000 wird mit folgenden Einzelteilen geliefert: Anzahl Beschreibung ® INQUA Kompressor Verneblerset (Anwendungsteil), bestehend aus: 1 Vernebler 1 Mundstück...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Körperverletzung zur Folge haben kann, wenn sie nicht vermieden wird. ® Produktsicherheit Bei der Entwicklung des INQUA Inhalators wurde großen Wert auf die Einhaltung der anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und auf die Beachtung des aktuellen Stands der Technik gelegt. Den- noch können von dem Produkt bei unsachgemäßer Verwendung...
  • Seite 14 Gegenstände. ®  Verwenden Sie zum Betrieb des INQUA Inhalators ausschließ- lich von INQUA empfohlenes Zubehör. Die Betriebssicherheit und der Therapieerfolg können mit Zubehör fremder Hersteller beeinträchtigt werden.  Lassen Sie den Kompressor während des Betriebes niemals un- beaufsichtigt.
  • Seite 15: Anwendung

    Netzkabel sowie den Netzstecker auf Unversehrt- heit. WARNUNG: Stromschlaggefahr durch einen beschädigten Kompressor ® Der INQUA Inhalator ist so konzipiert, dass der Anwender vor stromführenden Teilen geschützt ist. Bei einem defekten Gerät kann dieser Schutz aufgehoben sein. ...
  • Seite 16 Geräte gestört werden. Das während des Kompressorbetriebs erzeugte elektrische Feld kann die Funktion von Bildschirmen und Monitoren stören (Bild- ® flackern). Deshalb ist der INQUA Inhalator in einem Abstand von Bildschirmen/Monitoren zu betreiben, der deren Bildqualität nicht beeinflusst.
  • Seite 17 Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie sie in der Geschäfts- und Krankenhausumgebung vorzufinden sind, entsprechen. Ausführliche Informationen in tabellarischer Form erhalten Sie auf Anfrage bei INQUA oder unter www.inqua.de unter der Rubrik „Service/Downloads“. Empfohlene Schutzabstände Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen Hochfrequenz(HF)-Telekommunikationsgeräten und dem...
  • Seite 18: Inhalation Vorbereiten

    WARNUNG: Gefahr eines Stromschlags Fassen Sie das Netzkabel bzw. den Netzstecker des Kompressors nicht mit nassen oder feuchten Händen an und nehmen Sie den ® INQUA Inhalator nicht mit nassen oder feuchten Händen in Be- trieb. Abb. 3 ...
  • Seite 19: Inhalation Durchführen

    Montieren Sie den Vernebler wie in dessen Gebrauchsanwei- HINWEIS: Der Kompressor ist sung beschrieben. nur mit dem von  Stecken Sie das Mundstück bzw. die Maske auf. INQUA empfohlenen  Stecken Sie den Vernebler zum Befüllen in die Verneblerhalte- Vernebler kombinier- rung am Kompressor. bar. ®...
  • Seite 20: Inhalation Beenden

    Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn an der Unterseite des Kompressors auf.  Verstauen Sie die trockenen Einzelteile im Aufbewahrungsfach des Kompressors. Abb. 4 ®  Bewahren Sie den INQUA Inhalator an einem trockenen, staub- freien Ort für Kinder unerreichbar auf (siehe Kapitel „Sonstiges“, Abschnitt „Lagerung“, Seite 24).
  • Seite 21: Reinigung, Wartung, Reparatur

    Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel, sondern am Stecker. Ist Flüssigkeit in den Kompressor eingedrungen, setzen Sie sich vor ® einer weiteren Verwendung des INQUA Inhalators mit dem Her- steller (siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung) oder dem Ver- triebspartner in Verbindung.
  • Seite 22: Wartungsarbeiten

    Tag mit einer Gesamtinhalationszeit von 2-Mal 20 Minuten eine zu erwartende Lebensdauer von vier Jahren. Sollte der Kompressor nach vier Jahren immer noch in Verwendung sein, nehmen Sie mit INQUA oder einem Vertriebspartner vor Ort Kontakt auf, um das Gerät überprüfen zu lassen. Filterwechsel Alle 200 Betriebsstunden, mindestens jedoch einmal im Jahr oder bei sichtbarer Verschmutzung, Verfärbung oder Feuchtigkeit muss...
  • Seite 23: Reparatur

    Vernebleraustausch Beachten Sie die Angaben zur Materialbeständigkeit und Aus- tauschhäufigkeit in der Gebrauchsanweisung des Verneblers. Reparatur ® Der INQUA Inhalator darf ausschließlich vom Hersteller repariert HINWEIS: Durch ein unautori- werden. Nehmen Sie im Reparaturfall mit dem Hersteller oder dem siertes Öffnen des Vertriebspartner Kontakt auf (siehe Rückseite der Gebrauchsanwei-...
  • Seite 24: Sonstiges

    Bei Transporten innerhalb eines Gebäudes verstauen Sie die Ein- ® zelteile des INQUA Inhalators im Aufbewahrungsfach des Kom- ® pressors und tragen Sie den INQUA Inhalator am Tragegriff. Bei Transporten über größere Distanzen verpacken Sie den ® INQUA Inhalator in der Original-Verpackung. So schützen Sie das Gerät am Besten vor Beschädigungen.
  • Seite 25: Ersatzteile

    ERSATZTEILE Für Ersatzteile wenden Sie sich bitte an einen Vertriebspartner oder an den Hersteller (siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung). Stand der Information: Mai 2012...
  • Seite 27 ® INQUA Inhalator Instructions for use TABLE OF CONTENTS GENERAL __________________________________________29 Manufacturer's data Notes on the instructions for use PRODUCT DESCRIPTION _____________________________30 Notes on the product components Technical data Components SAFETY INSTRUCTIONS______________________________35 Representation of hazard warnings Product safety APPLICATION ______________________________________36...
  • Seite 29: General

    GENERAL Read these instructions for use carefully and completely before ® using for the first time. Do not use the INQUA Inhalator unless you fully understand the contents of these instructions for use. Manufacturer's See back of instructions for use.
  • Seite 30: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Notes on the product components Fig. 1 ® INQUA compressor Connection tubing Nebuliser (applied part) Control elements Fig. 2 Power cord On/off switch Carrying handle Holder for nebuliser 10 Storage compartment Air filter Air outlet ("Air")
  • Seite 31 ® The INQUA Inhalator must only be used for inhalation treatment. Any application other than the use described here is considered improper, and therefore dangerous.
  • Seite 32 The warranty shall be null and void if  the device has been operated or used in a manner not conform- ing to the instructions for use  damage is evident that is attributable to external influences such as water, fire, lightning or similar ...
  • Seite 33: Technical Data

    Supply voltage: 230 V Mains frequency: 50 Hz Power consumption: 0.7 A Device specifications Jet flow: 4 l/min Operating pressure: 1.1 bar Electromagnetic compatibility ® The INQUA Inhalator satisfies the requirements of DIN EN 60601-1-2 with regard to electromagnetic compatibility.
  • Seite 34: Components

    Operating mode: Continuous operation We reserve the right to make technical changes. ® Components The INQUA Inhalator item no. BR021000 will be delivered with the following parts: Description ® INQUA compressor Nebuliser kit (applied part), consisting of:...
  • Seite 35: Safety Instructions

    Indicates a hazard that may cause serious injury or death if it is not avoided. ® Product safety During the development of the INQUA Inhalator, great importance was placed on compliance with recognized safety regulations and consideration of the latest technology. However, improper use of the product may endanger the user or the patient.
  • Seite 36: Application

    Because of the weight of the inhalation device, it represents a danger to anyone or anything below it if it falls.  Use only accessories recommended by INQUA to operate the ® INQUA Inhalator. Operational reliability and the success of the treatment may be compromised if accessories from other manu- facturers are used.
  • Seite 37: Installation Location

    Faulty, damaged or dirty parts must be replaced before the device is used. ® Installation The INQUA Inhalator is designed exclusively for indoor use, it is location not intended to be used outdoors. Follow these instructions regarding the installation location:...
  • Seite 38 Magnetic fields for the mains frequency should correspond to the values typically recorded in a commercial or hospital environment. Detailed information in table form is available upon request from INQUA or can be downloaded from the "Service/Downloads" tab at www.inqua.de. Recommended safety distances...
  • Seite 39: Preparing For Inhalation

    WARNING: Danger of electric shock Never take hold of the power cord or the power plug for the compressor with wet or damp hands, and do not start the ® INQUA Inhalator with wet or damp hands. Fig. 3...
  • Seite 40: Performing The Inhalation

     Place the nebuliser in the nebuliser holder on the compressor to nebuliser fill it. recommended by ® The INQUA Inhalator is ready for use. INQUA. Performing the inhalation WARNING: Danger to health from inhaling unsuitable medica- tions or incorrect dosages or incorrect use ...
  • Seite 41: Completing The Inhalation

    When they have dried, stow the parts in the storage compartment of the compressor. Fig. 4 ®  Keep the INQUA Inhalator in a dry, dust-free place out of the reach of children (see Chapter "Miscellaneous", Section "Storage", page 45).
  • Seite 42: Cleaning, Maintenance, Repair

    If used twice daily for inhalation for a total of twice 20 minutes a day, the expected life cycle of the compressor is four years. If the com- pressor is still being used after four years, contact INQUA or a local sales partner to have the device tested.
  • Seite 43: Repairs

    Using an air filter made by a different manufacturer may damage the compressor or impair the effect of the inhalation treatment.  Use only air filters that are recommended by INQUA for use with ® the INQUA Inhalator.
  • Seite 44: Storage

    Storage Keep the compressor and all accessories out of continuous direct sunlight. Do not leave the compressor connected to the mains when storing because all electrical devices that are connected to mains electricity represent a potential hazard. TROUBLESHOOTING Fault Possible cause Procedure The compressor The power plug is not...
  • Seite 45: Miscellaneous

    Inhalator in the compressor's storage compartment and ® hold the INQUA Inhalator by the carrying handle. ® For transporting over longer distances, pack the INQUA Inhalator in its original packaging. This is the best way to prevent it from being damaged. ®...
  • Seite 46: Spare Parts

    SPARE PARTS For spare parts, please contact a sales partner or the manufacturer (see back of instructions for use). Information as of: May 2012...
  • Seite 47 ® Inhalador INQUA Instrucciones de uso ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL ____________________________49 Datos del fabricante Información sobre las instrucciones de uso DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO _______________________50 Información sobre el producto Datos técnicos Componentes ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ______________________55 Advertencias de peligro Seguridad del producto MODO DE USO______________________________________57 Preparación...
  • Seite 49: Información General

    En estas instrucciones se describe el diseño, el modo de uso y el de uso ® modo de funcionamiento del inhalador INQUA . Su finalidad es per- mitir una aplicación segura de todos los componentes por parte del usuario.
  • Seite 50: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Información Componentes del producto sobre el producto Fig. 1 ® Compresor INQUA Tubo flexible Nebulizador (parte aplicada) Elementos funcionales Fig. 2 Cable de alimentación Interruptor Asidero Soporte del nebulizador Filtro de aire 10 Compartimento Salida de aire ("Air")
  • Seite 51 Uso previsto ® El inhalador INQUA forma, en combinación con el nebulizador suministrado, un dispositivo de inhalación para la terapia inhalada de las vías respiratorias altas y bajas con fármacos en aerosol. Está indicado para la inhalación de corta duración por vía oral o nasal.
  • Seite 52 especialmente para todo tipo de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios. La exoneración de responsabilidad prece- dente no se aplicará si la causa de los daños obedece a dolo o negligencia grave ni en caso de responsabilidad por atentado con- tra la vida, la integridad física o la salud, por daños causados por productos defectuosos o por incumplimiento de las obligaciones esenciales derivadas del contrato de garantía.
  • Seite 53: Datos Técnicos

    Manténgase seco Clase de protección II Temperatura ambiente mínima y máxima Humedad del aire mínima y máxima Presión atmosférica mínima y máxima Número de catálogo Número de serie Este producto sanitario se ha comercializado después del 13 de agosto de 2005. Este producto no se puede des- echar con la basura doméstica.
  • Seite 54: Componentes

    Modo de funcionamiento: Funcionamiento continuo Sujeto a modificaciones técnicas. ® Componentes El inhalador INQUA con n.º ref. BR021000 se suministra con los siguientes componentes: Cantidad Descripción ® Compresor INQUA Conjunto nebulizador (parte aplicada) compuesto de: 1 Nebulizador 1 Boquilla 1 Mascarilla para adultos 1 Mascarilla pediátrica...
  • Seite 55: Advertencias De Seguridad

    Advierte sobre un peligro que, de no evitarse, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. ® Seguridad del En el proceso de fabricación del inhalador INQUA se cumple rigu- producto rosamente la normativa vigente en materia de seguridad y se tiene en cuenta el estado actual de la tecnología.
  • Seite 56 ®  Con el inhalador INQUA utilice sólo los accesorios recomenda- dos por INQUA. Utilizar accesorios de otros fabricantes podría comprometer la fiabilidad funcional y el éxito del tratamiento.  No deje nunca el compresor sin vigilancia durante su utilización.
  • Seite 57: Modo De Uso

    Si el compresor, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños evidentes, o si sospecha que pueden tener algún defecto ® no ponga en funcionamiento el inhalador INQUA bajo ningún concepto. Desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente e informe de la situación al fabricante (datos de contac-...
  • Seite 58 El campo eléctrico generado durante el funcionamiento del compre- sor puede interferir en el funcionamiento de pantallas y monitores ® (parpadeo). Esto significa que el inhalador INQUA debe utilizarse a una distancia adecuada para que no afecte a la calidad de imagen...
  • Seite 59 Los campos magnéticos a frecuencia de red deben corresponderse con los valores típicos del ámbito industrial u hospitalario. Puede obtener más información solicitando las tablas correspon- dientes a INQUA o descargarlas de la página www.inqua.de, apar- tado "Service/Downloads". Distancias de seguridad recomendadas Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de teleco- municaciones de alta frecuencia móviles y portátiles y el inhalador...
  • Seite 60: Preparación De La Inhalación

    Si tiene las manos mojadas o húmedas no toque bajo ningún con- cepto el cable de alimentación ni el enchufe del compresor ni ponga ® en funcionamiento el inhalador INQUA Fig. 3  Desenrolle el cable de alimentación (4) dispuesto en la parte inferior del compresor.
  • Seite 61: Inhalación

     Si es necesario coloque el nebulizador en el soporte al efecto del nebulizador recomen- compresor para llenarlo. dado de INQUA. ® El inhalador INQUA está listo para funcionar. Inhalación ATENCIÓN: La inhalación de fármacos no adecuados y la dosi- ficación o administración incorrectas puede suponer un riesgo...
  • Seite 62: Finalización De La Inhalación

    Guarde los componentes secos en el compartimento al efecto del compresor. Fig. 4 ®  Guarde el inhalador INQUA en un lugar seco y sin polvo y fuera del alcance de los niños (consulte el capítulo "Información adicio- nal", apartado "Almacenamiento", página 66).
  • Seite 63: Limpieza, Mantenimiento Y Reparaciones

    20 minutos dos veces. Si a los cuatro años hay que seguir utilizando el compresor, póngase en contacto con INQUA o con un distribuidor local para realizar una revisión del apa- rato. Cambio del filtro El filtro de aire del compresor debe cambiarse después de...
  • Seite 64: Reparación

    La utilización de un filtro de aire de otro fabricante puede tener como consecuencia el deterioro del compresor o la ineficacia de la terapia inhalada.  Utilice sólo filtros de aire recomendados por INQUA para el ® inhalador INQUA Cambio del nebulizador Consulte la información sobre la resistencia del material y sobre la...
  • Seite 65: Almacenamiento

    ® compresor y traslade el inhalador INQUA sujetándolo por el aside- ® Si la distancia del traslado es mayor, embale el inhalador INQUA en su envase original. De ese modo el equipo estará más protegido contra posibles daños.
  • Seite 66: Almacenamiento

    Almacenamiento Si se interrumpe el tratamiento durante un largo periodo de tiempo ® y es necesario guardar el inhalador INQUA , se deberán dar las siguientes condiciones ambientales en el lugar de almacenamiento: Temperatura ambiente -25°C (sin control de la humedad rela- mínima:...
  • Seite 67 ® Inhalateur INQUA Notice d'utilisation TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS ______________________________________69 Indications du fabricant Indications sur la notice d'utilisation DESCRIPTION DU PRODUIT ___________________________70 Consignes à propos du produit Caractéristiques techniques Étendue de livraison CONSIGNES DE SÉCURITÉ ___________________________75 Représentation des indications de danger Sécurité...
  • Seite 69: Généralités

    GÉNÉRALITÉS Lisez soigneusement et entièrement cette notice d'utilisation avant ® la première mise en service. Utilisez l'inhalateur INQUA unique- ment si vous avez compris tout le contenu de cette notice d'utilisa- tion. Indications du Voir le recto de la notice d'utilisation.
  • Seite 70: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Consignes à Composants du produit propos du produit Fig. 1 ® Compresseur INQUA Tuyau de raccordement Nébuliseur (élément utilisé) Éléments de commande Fig. 2 Câble secteur Interrupteur Marche/Arrêt Poignée de transport Support du nébuliseur Filtre à air 10 Logement Raccord de l'air («...
  • Seite 71 Utilisation conforme ® L'inhalateur INQUA forme en étant combiné au nébuliseur fournit un inhalateur pour le traitement par inhalation des voies respira- toires inférieures et supérieures avec des aérosols de médica- ments. Il est approprié pour l'aérosolthérapie orale ou nasale temporaire.
  • Seite 72 dommage corporel, en cas d'intention frauduleuse et de négligence grossière, de responsabilité du fait des produits et en cas de viola- tion des obligations essentielles résultant du contrat de garantie. La garantie ne s'applique pas lorsque  l'appareil n'a pas été mis en service ou utilisé conformément aux spécifications de la notice d'utilisation ;...
  • Seite 73: Caractéristiques Techniques

    50 Hz Consommation de courant : 0,7 A Spécifications de l'appareil Jet Flow : 4 l/min Pression de service : 1,1 bar Compatibilité électromagnétique ® L'inhalateur INQUA satisfait les exigences de la norme DIN EN 60601-1-2 relative à la compatibilité électromagnétique.
  • Seite 74: Étendue De Livraison

    Mode de fonctionnement : Fonctionnement permanent Sous réserve de modifications techniques. ® Étendue de L'inhalateur INQUA avec le numéro d'article BR021000 est fourni livraison avec les pièces suivantes : Quantité Description ® Compresseur INQUA Kit du nébuliseur (élément utilisé), composé des éléments suivants :...
  • Seite 75: Consignes De Sécurité

    Caractérise un danger pouvant entraîner une blessure corporelle grave, voire mortelle, s'il n'est pas évité. ® Sécurité du Lors du développement de l'inhalateur INQUA , une grande impor- produit tance a été accordée au respect des réglementations de technique de sécurité reconnues et au respect des connaissances techniques actuelles.
  • Seite 76 ®  Pour le fonctionnement de l'inhalateur INQUA , utilisez exclusi- vement les accessoires recommandés par INQUA. L'utilisation d'accessoires d'autres fabricants peut affecter la sécurité de fonctionnement et le succès du traitement.  Ne laissez jamais le compresseur sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
  • Seite 77: Utilisation

    Si le compresseur, le câble secteur ou le connecteur secteur est visiblement endommagé ou si vous suspectez un défaut, ne ® mettez l'inhalateur INQUA en aucun cas en fonctionnement. Débranchez immédiatement le connecteur secteur de la prise et informez-en le fabricant (voir au verso de la notice d'utilisation) ou le distributeur.
  • Seite 78  Ne faites pas fonctionner le compresseur dans des zones expo- sées aux explosions, ni en présence de gaz inflammables (par ex. oxygène, gaz hilarant, anesthésique inflammable) et non plus dans des locaux humides.Protégez le câble secteur de la chaleur et des graisses. ...
  • Seite 79 Vous pouvez obtenir davantage d'informations sur demande auprès de INQUA ou à l'adresse www.inqua.de à la rubrique « Service/ Downloads ». Distances de sécurité recommandées Distances de sécurité recommandées entre les appareils de télé- communication à...
  • Seite 80: Préparation De L'inhalation

    AVERTISSEMENT : risque d'une décharge électrique Ne saisissez pas le câble secteur ou le connecteur secteur du com- presseur avec des mains mouillées ou humides et ne mettez pas ® non plus en service l'inhalateur INQUA avec des mains mouillées ou humides. Fig. 3 ...
  • Seite 81: Exécution De L'inhalation

    Enfichez l’embout buccal ou appliquez le masque. uniquement être asso-  Placez le nébuliseur sur son support sur le compresseur pour le cié au nébuliseur remplir. INQUA recommandé. ® L'inhalateur INQUA est prêt à fonctionner. Exécution de l'inhalation AVERTISSEMENT : danger pour la santé en raison d'une inha- lation de médicaments inadaptés, de dosages incorrects ou...
  • Seite 82: Arrêt De L'inhalation

    Rangez les différentes pièces sèches dans le logement du com- presseur. Fig. 4 ®  Conservez l'inhalateur INQUA dans un endroit sec, non pous- siéreux et hors de portée des enfants (voir chapitre « Divers », paragraphe « Stockage », page 86).
  • Seite 83: Nettoyage, Maintenance, Réparation

    2 fois 20 minutes, la durée de vie du compresseur peut atteindre quatre ans. Si le compresseur est tou- jours en cours d'utilisation après quatre ans, contactez INQUA ou un distributeur local pour faire contrôler l'appareil.
  • Seite 84: Réparation

     Utilisez exclusivement des filtres à air qui sont recommandés par ® INQUA pour l'inhalateur INQUA Remplacement du nébuliseur Respectez les indications sur la résistance des matériaux et sur la fréquence de remplacement fournies dans la notice d'utilisation du nébuliseur.
  • Seite 85: Conservation

    DIVERS Transport Pour des transports à l'intérieur d'un bâtiment, placez toutes les ® pièces de l'inhalateur INQUA dans le logement du compresseur et ® portez l'inhalateur INQUA en le saisissant sur la poignée de trans- port.
  • Seite 86: Stockage

    ® Stockage Pour stocker l'inhalateur INQUA en cas d'arrêt prolongé du traite- ment, les conditions ambiantes suivantes doivent être respectées : Température ambiante -25 °C (sans contrôle de l'humidité de minimale : l'air relative) Température ambiante +70 °C (avec une humidité de l'air rela-...
  • Seite 87 ® Inalatore INQUA Istruzioni per l'uso INDICE INDICAZIONI GENERALI ______________________________89 Indicazioni del produttore Indicazioni sulle istruzioni per l'uso DESCRIZIONE DEL PRODOTTO________________________90 Indicazioni sul prodotto Dati tecnici Confezione INDICAZIONI PER LA SICUREZZA ______________________95 Descrizione delle indicazioni di pericolo Sicurezza del prodotto...
  • Seite 89: Indicazioni Generali

    Indicazione per la conservazione delle istruzioni per l'uso È necessario conservare le istruzioni per l'uso in modo che siano ® eventualmente accessibili a chiunque utilizzi l'inalatore INQUA Le istruzioni per l'uso fanno parte del prodotto e, qualora l'inalatore ® INQUA venga ceduto a terzi (ad esempio, perché...
  • Seite 90: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Indicazioni sul Componenti del prodotto prodotto Fig. 1 ® Compressore INQUA Tubo di collegamento Nebulizzatore (componente utilizzato) Elementi accessori Fig. 2 Cavo di alimentazione Interruttore di accensione Impugnatura per il trasporto Sostegno del nebulizzatore 10 Scomparto di custodia Filtro dell'aria Collegamento dell'aria ("Air")
  • Seite 91 Utilizzo previsto ® L'inalatore INQUA , insieme al nebulizzatore con cui viene fornito, è un apparecchio per inalazioni per la terapia inalatoria delle vie respiratorie inferiori e superiori con medicinali in forma di aerosol. È idoneo per l'inalazione orale o nasale temporanea. È possibile ina- lare tutti i medicinali liquidi autorizzati per la terapia inalatoria oppure prescritti o consigliati da un medico.
  • Seite 92 Questa limitazione di responsabilità non si applica in caso di morte, lesioni fisiche e danni alla salute, causati intenzionalmente e per grave negligenza, in caso di responsabilità del prodotto e in caso di grave inosservanza degli obblighi stabiliti nel contratto di garanzia. La garanzia non si applica nei seguenti casi: ...
  • Seite 93: Dati Tecnici

    Proteggere l'apparecchio dall'umidità Apparecchio della classe di protezione II Temperatura ambiente minima e massima Umidità dell'aria minima e massima Pressione atmosferica minima e massima Numero d'ordine Numero di serie Il prodotto medicale è reperibile sul mercato dal 13 ago- sto 2005. Non è consentito lo smaltimento del prodotto con i normali rifiuti domestici.
  • Seite 94: Confezione

    Modalità di funzionamento: funzionamento continuo Con riserva di modifiche tecniche. ® Confezione L'inalatore INQUA con numero di articolo BR021000 viene fornito con i seguenti componenti: Quantità Descrizione ® Compressore INQUA Set del nebulizzatore (componente utilizzato), composto da: 1 Nebulizzatore...
  • Seite 95: Indicazioni Per La Sicurezza

    Indica un rischio di lesioni gravi o di morte, qualora non venga fat- ta la dovuta attenzione. ® Sicurezza del Nello sviluppo dell'inalatore INQUA si è data molta importanza alla prodotto conformità alle regole approvate per la sicurezza tecnica e al rispet- to degli attuali standard tecnici.
  • Seite 96 ®  Per l'impiego dell'inalatore INQUA utilizzare esclusivamente accessori raccomandati da INQUA. L'utilizzo di accessori di un produttore di terze parti potrebbe compromettere l'affidabilità dell'apparecchio e il successo della terapia.  Non lasciare mai il compressore incustodito durante l'utilizzo.
  • Seite 97: Utilizzo

    Se il compressore, il cavo di alimentazione o la spina sono visi- bilmente danneggiati oppure si sospetta un difetto, non utilizzare ® in alcun caso l'inalatore INQUA . Estrarre subito la spina dalla presa e avvisare il produttore (vedere il lato posteriore delle istru- zioni per l'uso) oppure un partner commerciale.
  • Seite 98 Il campo elettrico generato durante l'utilizzo del compressore può provocare disturbi al funzionamento di schermi e monitor (sfarfallio). ® Pertanto è necessario posizionare l'inalatore INQUA a una distan- za appropriata da schermi e monitor, in modo da non influenzare la...
  • Seite 99 I campi magnetici in caso di frequenza di rete devono corrispondere ai valori tipici rilevabili negli ambienti ospedalieri e negli uffici. Informazioni dettagliate in formato tabellare sono disponibili presso INQUA oppure in Internet all'indirizzo www.inqua.de, nella sezione "Service/Downloads". Distanze di sicurezza consigliate...
  • Seite 100: Preparazione Dell'inalazione

    AVVERTENZA: Pericolo di scossa elettrica Non maneggiare il cavo di rete o la spina del compressore né azio- ® nare l'inalatore INQUA con le mani umide o bagnate. Fig. 3  Svolgere il cavo di alimentazione (4) nella parte inferiore del compressore.
  • Seite 101: Esecuzione Dell'inalazione

    Inserire il boccaglio o la maschera. essere abbinato solo a  Inserire nell'apposito sostegno sul compressore il nebulizzatore nebulizzatori consi- da riempire con il medicinale. gliati da INQUA. ® L'inalatore INQUA è pronto per l'uso. Esecuzione dell'inalazione AVVERTENZA: Un'inalazione eseguita con medicinali non ido-...
  • Seite 102: Conclusione Dell'inalazione

    Una volta asciutti, sistemare i componenti nello scomparto di custodia del compressore. Fig. 4 ®  Conservare l'inalatore INQUA in un luogo asciutto, al riparo dal- la polvere e lontano dalla portata dei bambini (vedere il capitolo "Altro", sezione "Immagazzina-mento", a pagina 106).
  • Seite 103: Pulizia, Manutenzione, Riparazione

    In caso di infiltrazione di liquidi nel compressore, consultare il pro- ® duttore prima di utilizzare di nuovo l'inalatore INQUA (vedere il lato posteriore delle istruzioni per l'uso) oppure contattare il partner com- merciale.
  • Seite 104: Riparazione

    L'utilizzo di un filtro dell'aria di un produttore di terze parti può dan- neggiare il compressore o compromettere la terapia inalatoria.  Utilizzare esclusivamente filtri dell'aria raccomandati da INQUA ® per l'utilizzo con l'inalatore INQUA Sostituzione del nebulizzatore...
  • Seite 105: Conservazione

    In caso di trasporto all'interno di un edificio, sistemare i singoli com- ® ponenti dell'inalatore INQUA nello scomparto di custodia del com- ® pressore e trasportare l'inalatore INQUA afferrandolo per l'impugnatura per il trasporto. Per i trasporti che coprono distanze superiori, riporre l'inalatore ®...
  • Seite 106: Immagazzina-Mento

    ® Immagazzina- Per la conservazione dell'inalatore INQUA in caso di intervallo pro- mento lungato tra le terapie, è necessario rispettare le seguenti condizioni ambientali: Temperatura ambiente -25°C (senza controllo dell'umidità rela- minima: tiva dell'aria) Temperatura ambiente +70°C (con un'umidità relativa dell'aria...
  • Seite 107 ® INQUA inhalator Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ALGEMEEN _______________________________________109 Gegevens van de fabrikant Aanwijzingen over de gebruiksaanwijzing PRODUCTBESCHRIJVING ___________________________110 Aanwijzingen over het product Technische gegevens Levering VEILIGHEIDSINSTRUCTIES __________________________115 Weergave van gevarenaanwijzingen Productveiligheid GEBRUIK _________________________________________117 Voorbereiding Plaats van opstelling Inhalatie voorbereiden De inhalatie uitvoeren De inhalatie beëindigen...
  • Seite 109: Algemeen

    De pijl wijst op een uit te voeren handeling. Aanwijzing voor het opbergen van de gebruiksaanwijzing De gebruiksaanwijzing moet zo worden bewaard dat deze waar ® nodig toegankelijk is voor elke gebruiker van de INQUA inhalator. De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product en moet wor- ®...
  • Seite 110: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING Aanwijzingen over Onderdelen van het product het product Afb. 1 ® INQUA compressor Aansluitslang Vernevelaar (gebruiksgedeelte) Bedieningselementen Afb. 2 Netsnoer Aan/uit-schakelaar Draaggreep Vernevelaarhouder 10 Opbergvak Luchtfilter Luchtaansluiting ("Air")
  • Seite 111 Beoogd gebruik ® De INQUA inhalator is samen met de meegeleverde vernevelaar een inhalatieapparaat voor de inhalatietherapie van de onderste en bovenste luchtwegen met medicamentaerosol. Hij is geschikt voor tijdelijke orale of nasale inhalatie. Er kunnen alle vloeibare medi- camenten worden geïnhaleerd die voor de aerosoltherapie zijn goedgekeurd of door een arts zijn voorgeschreven of geadviseerd.
  • Seite 112 aantasting van het leven, het lichaam en de gezondheid, bij opzet en grove nalatigheid, bij productaansprakelijkheid en bij niet- nakoming van wezenlijke verplichtingen uit de garantieovereen- komst. De garantie wordt niet verleend indien:  het apparaat niet correct volgens de voorschriften van de gebruiksaanwijzing in gebruik werd genomen of gebruikt;...
  • Seite 113: Technische Gegevens

    Apparaat beschermen tegen vocht Apparaat van beschermingsklasse II Minimale en maximale omgevingstemperatuur Minimale en maximale luchtvochtigheid Minimale en maximale atmosferische druk Bestelnummer Serienummer Dit medische product werd na 13 augustus 2005 in het handelsverkeer gebracht. Het product mag niet samen met het gewone huishoudelijk afval worden verwijderd.
  • Seite 114: Levering

    Gebruikswijze: continubedrijf Technische wijzigingen voorbehouden. ® Levering De INQUA inhalator met het artikelnummer BR021000 wordt met de volgende onderdelen geleverd: Aantal Omschrijving ® INQUA compressor Vernevelaarset (gebruiksgedeelte), bestaande uit: 1 vernevelaar...
  • Seite 115: Veiligheidsinstructies

    ® Productveiligheid Bij de ontwikkeling van de INQUA inhalator werd veel waarde gehecht aan de naleving van erkende veiligheidstechnische normen en aan aanpassing aan de actuele stand van de techniek. Niettemin kunnen van het product bij ondeskundig gebruik gevaren uitgaan voor de gebruiker of voor de patiënt.
  • Seite 116 ®  Gebruik voor de werking van de INQUA inhalator uitsluitend toebehoren dat door INQUA is aanbevolen. Als toebehoren van andere fabrikanten wordt gebruikt, kan dat afbreuk doen aan de veilige werking en het welslagen van de therapie.  Laat de compressor nooit onbewaakt werken.
  • Seite 117: Gebruik

    Als de compressor, het netsnoer of de netstekker zichtbaar beschadigd is of als u vermoedt dat er sprake is van een defect, ® neem de INQUA inhalator dan in geen geval in gebruik. Trek onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact en stel de fabrikant (zie achterzijde van de gebruiksaanwijzing) of de verkooppartner hiervan op de hoogte.
  • Seite 118 Het tijdens het gebruik van de compressor opgewekte elektrische veld kan de werking van beeldschermen en monitoren storen (trillen ® van het beeld). Daarom moet de INQUA inhalator op voldoende afstand van beeldschermen/monitors worden gebruikt, om de beeldkwaliteit niet te storen.
  • Seite 119 Uitvoerige informatie in de vorm van een tabel krijgt u op aanvraag bij INQUA of op www.inqua.de onder de rubriek "Service/ Downloads". Aanbevolen veiligheidsafstanden Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele hoogfrequente (HF) telecommunicatieapparaten en de ®...
  • Seite 120: Inhalatie Voorbereiden

    WAARSCHUWING: gevaar voor een elektrische schok Pak het netsnoer of de netstekker van de compressor nooit met ® vochtige of natte handen beet en zet de INQUA inhalator niet met natte of vochtige handen in werking. Afb. 3 ...
  • Seite 121: De Inhalatie Uitvoeren

     Plaats het mondstuk of het masker op de vernevelaar. bineerd met de door  Steek de vernevelaar voor het vullen in de vernevelaarhouder INQUA aanbevolen aan de compressor. vernevelaar. ® De INQUA inhalator is klaar voor gebruik.
  • Seite 122: De Inhalatie Beëindigen

     Berg de droge onderdelen op in het opbergvak van de compres- sor. Afb. 4 ®  Bewaar de INQUA inhalator op een droge, stofvrije plaats buiten bereik van kinderen (zie hoofdstuk "Diversen", para- graaf "Opslag", pagina 126).
  • Seite 123: Reiniging, Onderhoud, Reparatie

    2 maal 20 minuten een te verwachten levensduur van vier jaar. Als de compressor na vier jaar nog steeds wordt gebruikt, neem dan contact op met INQUA of een lokale verkooppartner om het apparaat te laten controleren.
  • Seite 124: Reparatie

    Het gebruik van een luchtfilter van een andere fabrikant kan leiden tot beschadiging van de compressor of benadeling van de inhalatie- therapie.  Gebruik uitsluitend luchtfilters die door INQUA worden aanbevo- ® len voor de INQUA inhalator. Vervangen van de vernevelaar...
  • Seite 125: Opbergen

    ® en de INQUA inhalator aan de draaggreep te dragen. ® Bij transporten over grotere afstanden dient u de INQUA inhalator in de originele verpakking in te pakken. Zo beschermt u het apparaat het beste tegen beschadigingen.
  • Seite 126: Opslag

    ® Opslag Als de INQUA inhalator bij een langere onderbreking van de thera- pie wordt opgeborgen, moet aan de volgende omgevingsomstan- digheden worden voldaan: Minimale -25 °C (zonder controle van de omgevingstemperatuur: relatieve luchtvochtigheid) Maximale +70 °C (bij een relatieve luchtvochtig-...
  • Seite 127 ® Inalador INQUA Manual de instruções ÍNDICE GENERALIDADES __________________________________129 Especificações do fabricante Indicações sobre o manual de instruções DESCRIÇÃO DO PRODUTO __________________________130 Indicações sobre o produto Dados técnicos Material fornecido INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA _______________________135 Representação de indicações de perigo Segurança do produto UTILIZAÇÃO _______________________________________137...
  • Seite 129: Generalidades

    Este manual de instruções descreve a estrutura, o manuseamento instruções ® e o modo de funcionamento do inalador INQUA . O seu objetivo consiste em permitir o manuseamento correto dos vários compo- nentes. Este manual de instruções não inclui indicações sobre a utilização do nebulizador a ser ligado ao compressor ou sobre as máscaras.
  • Seite 130: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO Indicações sobre Componentes do produto o produto Fig. 1 ® Compressor INQUA Mangueira de ligação Nebulizador (peça de aplicação) Elementos de comando Fig. 2 Cabo de alimentação Interruptor de ligar/desligar Pega de transporte Suporte do nebulizador Filtro de ar...
  • Seite 131 Utilização adequada ® O inalador INQUA em conjunto com o nebulizador fornecido é um aparelho de inalação para a terapia de inalação das vias respirató- rias inferiores e superiores com medicamentos em aerossol. Está indicado para a inalação oral e nasal temporária. Podem ser ina- lados todos os medicamentos líquidos permitidos para a terapia...
  • Seite 132 Isto aplica-se especialmente aos pedidos de indemnização. Esta exclusão de responsabilidade não se aplica em caso de lesões pre- judiciais à vida, lesões corporais ou danos para a saúde, em caso de comportamento doloso ou negligência grave, de responsabilida- de pelo produto e em caso de violação de deveres essenciais cons- tantes do contrato da garantia.
  • Seite 133: Dados Técnicos

    Grau de proteção da peça de aplicação: tipo BF Proteger o aparelho de chuva Aparelho da classe de proteção II Temperatura ambiente mínima e máxima Humidade do ar mínima e máxima Pressão atmosférica mínima e máxima N.º de referência N.º de série O dispositivo médico foi introduzido no mercado após o dia 13 de agosto de 2005.
  • Seite 134: Material Fornecido

    Modo de funcionamento: funcionamento contínuo Reservados os direitos a alterações técnicas. ® Material fornecido O inalador INQUA com o n.º de artigo BR021000 é fornecido com os seguintes componentes: Qtd. Descrição ® Compressor INQUA Conjunto do nebulizador (peça de aplicação),...
  • Seite 135: Instruções De Segurança

    Identifica um perigo que, caso não seja prevenido, pode causar a morte ou lesões corporais graves. ® Segurança do No desenvolvimento do inalador INQUA foi dada muita importân- produto cia ao cumprimento das regras técnicas de segurança reconheci- das e à observação das técnicas mais avançadas. Ainda assim, a utilização incorreta do produto pode resultar em perigos para o uti-...
  • Seite 136 ®  Para operar o inalador INQUA deve utilizar exclusivamente os acessórios recomendados pela INQUA. A segurança de funcio- namento e o resultado da terapia podem ser afetados por aces- sórios de outro fabricante.  Nunca deixe o compressor sem vigilância durante o funciona- mento.
  • Seite 137: Utilização

    ®  Nunca coloque o inalador INQUA em funcionamento se o com- pressor, o cabo de alimentação ou a ficha apresentarem danos visíveis ou se suspeitar de uma avaria. Desligue imediatamente a ficha da tomada e contacte o fabricante (consulte a parte de trás do manual de instruções) ou o distribuidor.
  • Seite 138 O campo elétrico gerado durante o funcionamento do compressor pode interferir no funcionamento dos ecrãs e monitores (cintilação ® da imagem). Por essa razão, o inalador INQUA deve ser operado a uma distância dos ecrãs/monitores que não influencie a sua qua- lidade de imagem.
  • Seite 139 Informações detalhadas, em forma de tabela, podem ser solicitadas à INQUA ou consultadas em www.inqua.de, sob os itens "Service/ Downloads". Distâncias de proteção recomendadas Distâncias de proteção recomendadas entre os aparelhos de tele- comunicações de alta frequência (HF) móveis e portáteis e o inala-...
  • Seite 140: Preparar A Inalação

    ATENÇÃO: Perigo de choque elétrico Não toque no cabo de alimentação ou na ficha do compressor com ® as mãos molhadas ou húmidas e não coloque o inalador INQUA em funcionamento com as mãos molhadas ou húmidas. Fig. 3 ...
  • Seite 141: Efetuar A Inalação

    Para o enchimento, encaixe o nebulizador no suporte para ele recomendado pela previsto no compressor. INQUA. ® O inalador INQUA está operacional. Efetuar a inalação ATENÇÃO: Perigo de saúde devido à inalação de medicamen- tos inadequados, dosagem incorreta ou utilização imprópria ...
  • Seite 142  Guarde os componentes secos no compartimento de armazena- mento do compressor. Fig. 4 ®  Guarde o inalador INQUA num local seco e sem poeiras, fora do alcance de crianças (consulte o capítulo "Diversos", secção "Armazenamento", página 146).
  • Seite 143: Limpeza, Manutenção, Reparação

    2 vezes 20 minutos, o compressor tem prevista uma durabilidade de quatro anos. Se ao final de quatro anos continuar a utilizar o compressor, contacte a INQUA ou um distribuidor local, a fim de se examinar o aparelho.
  • Seite 144: Reparação

    A utilização de um filtro de ar de outro fabricante pode causar a danificação do compressor ou prejudicar a terapia de inalação.  Use apenas filtros de ar recomendados pela INQUA para o ® inalador INQUA Substituição do nebulizador Observe as indicações sobre a resistência do material e a frequên-...
  • Seite 145: Armazenamento

    ® pressor e transporte o inalador INQUA pela pega de transporte. ® No transporte por longos percursos, embale o inalador INQUA embalagem original. Esta é a melhor forma de proteger o aparelho contra danos.
  • Seite 146: Armazenamento

    ® Armazenamento Se o inalador INQUA for armazenado durante um intervalo de terapia prolongado, devem ser asseguradas as seguintes condi- ções ambientais: Temperatura ambiente -25 °C (sem controlo da humidade rela- mínima: tiva do ar) Temperatura ambiente +70 °C (com uma humidade relativa do máxima:...
  • Seite 147 ® INQUA Enhalasyon Cihazı Kullanım talimatları İÇİNDEKİLER GENEL ___________________________________________149 Üretici bilgileri Kullanım talimatları hakkında notlar ÜRÜN TANIMI ______________________________________150 Ürün hakkında bilgiler Teknik veriler Teslimat kapsamı GÜVENLİK UYARILARI ______________________________155 Tehlike uyarılarının gösterimi Ürün emniyeti KULLANIM ŞEKLİ __________________________________156 Hazırlık Kurulum yeri Enhalasyona hazırlık Enhalasyon işlemi...
  • Seite 149: Genel

    Kullanım talimatlarının saklanması hakkında not ® Kullanım talimatları, INQUA Enhalasyon cihazını kullanan herkes tarafından gerektiğinde kolayca ulaşılabilecek bir yerde saklanmalı- dır. ® Kullanım talimatları, ürünün parçası sayılır ve INQUA Enhalasyon cihazının üçüncü şahıslara devri sırasında (örneğin satış durumun- da) birlikte verilmelidir.
  • Seite 150: Ürün Tanimi

    ÜRÜN TANIMI Ürün hakkında Ürünün parçaları bilgiler Şekil 1 ® INQUA Kompresör Bağlantı hortumu Nebülizör (uygulama parçası) Kumanda elemanları Şekil 2 Güç kablosu Açma/Kapama şalteri Taşıma kolu Nebülizör tutucusu Hava filtresi 10 Saklama bölmesi Hava bağlantısı ("Air")
  • Seite 151 Amacına uygun kullanım ® INQUA Enhalasyon cihazı, yanında verilen nebülizörle birlikte, alt ve üst solunum yollarına aerosol ilaçlar kullanılarak uygulanan enhalasyon tedavisinde son derece etkili bir enhalasyon cihazıdır. Geçici olarak ağızdan veya burundan yapılan enhalasyon için uygundur. Aerosol tedavisi için müsaade edilen veya bir doktor tara- fından öngörülmüş...
  • Seite 152 Aşağıdaki durumlarda garanti verilmez:  Cihaz gerektiği gibi kullanım talimatları uyarınca işletime alınma- dı veya kullanılmadı ise;  Su, ateş, yıldırım ve benzeri dış etkenlerden kaynaklanan hasar- lar mevcut ise;  Hasar yanlış taşıma veya cihazın düşmesi sonucunda meydana geldi ise; ...
  • Seite 153: Teknik Veriler

    0,7 A Cihaz spesifikasyonları Hava akımı: 4 l/dak. Çalışma basıncı: 1,1 bar Elektromanyetik uyumluluk ® INQUA Enhalasyon cihazı, elektromanyetik tolerans hakkındaki DIN EN 60601-1-2 normunun gereklerine uygundur. Güvenlik tertibatları Kompresörde bir sigorta ve cihazın aşırı ısınmasını önleyen bir ısı denetleyicisi vardır.
  • Seite 154: Teslimat Kapsamı

    ğu ortamlarda kullanımı sırasındaki koruma derecesi: Çalışma şekli: Sürekli çalışma Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. ® Teslimat kapsamı BR021000 ürün numaralı INQUA Enhalasyon Cihazı aşağıdaki parçalar ile birlikte verilir: Adet Tanım ® INQUA Kompresör Nebülizör seti (uygulama parçası) aşağıdaki...
  • Seite 155: Güvenli̇k Uyarilari

    Kaçınılmadığı takdirde ölüme veya ağır yaralanmaya neden ola- bilecek tehlikeleri belirtir. ® Ürün emniyeti INQUA Enhalasyon cihazının tasarımında, kabul edilen güvenlik teknolojisi kurallarına uymaya ve güncel teknolojinin koşullarını göz önüne almaya büyük önem verilmiştir. Buna rağmen, usulüne uygun olmayan kullanımda, kullanıcı veya hasta için tehlike söz konusu olabilir.
  • Seite 156: Kullanim Şekli̇

     Kompresör, güç kablosu veya elektrik fişi görünür bir şekilde ® hasarlıysa veya bir arızadan şüpheleniyorsanız, INQUA Enha- lasyon cihazını kesinlikle çalıştırmayın. Elektrik fişini hemen priz- den çekin ve üreticiye (bkz. kullanım talimatlarının arka tarafı) veya yetkili satıcıya haber verin.
  • Seite 157: Kurulum Yeri

    Bozuk, hasarlı veya kirli parçaların, cihaz ilk kez çalıştırılmadan önce değiştirilmesi gerekir. ® Kurulum yeri INQUA Enhalasyon Cihazı, açık mekanda değil sadece kapalı mekanda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazın kurulum yeri konusunda şu şartlara uyun: DİKKAT: Kompresörün aşırı ısınma ve tozdan dolayı hasar görmesi tehlikesi...
  • Seite 158 Güç frekansındaki manyetik alanlar, işletme ortamları ve hastane ortamlarında geçerli değerlere uygun olmalıdır. INQUA'dan veya www.inqua.de sitesindeki "Service/Downloads" (Hizmetler/İndirmeler) bölümünden ayrıntılı bilgi tablosunu edinebi- lirsiniz. Tavsiye edilen güvenlik mesafeleri Portatif ve mobil HF (yüksek frekanslı) iletişim cihazları ve ®...
  • Seite 159: Enhalasyona Hazırlık

    % 30 ila % 75 (yoğuşmasız) Hava basıncı: 700 hPa - 1060 hPa Enhalasyona hazırlık UYARI: Elektrik çarpması tehlikesi Güç kablosu, elektrik fişi veya kompresör fişini ıslak veya nemli eller ® ile tutmayın ve INQUA Enhalasyon Cihazını ıslak veya nemli eller ile çalıştırmayın. Şekil 3...
  • Seite 160: Enhalasyon Işlemi

    Öteki ucunu nebülizörün uygun bağlantısına takın (2, nebülizö- rün kullanım talimatlarına bakın).  Nebülizörü, nebülizörün kullanım talimatlarında anlatıldığı şekil- NOT: Kompresör, sadece de monte edin. INQUA tarafından  Ağızlığı veya maskeyi takın. önerilen nebülizörle  Nebülizörü kompresördeki nebülizör yuvasına takın. birlikte kullanılabilir.
  • Seite 161: Enhalasyonun Sona Erdirilmesi

     Kompresörün alt kısmındaki güç kablosunu saat yönünde sarın.  Parçalar kuruduktan sonra, kompresörün saklama bölmesine koyun. Şekil 4 ®  INQUA Enhalasyon cihazını, çocukların erişemeyeceği, kuru ve tozsuz bir yerde saklayın (bkz. bölüm "DİĞER", kısım "Saklama", sayfa 165).
  • Seite 162: Temi̇zleme, Bakim, Onarim

    Günde 2 defa 20 dakika toplam enhalasyon uygulama süresiyle kul- lanılan kompresörün kullanım ömrü dört yıldır. Kompresör dört yıldır kullanılıyorsa, incelenmesi için cihazınızı INQUA'ya veya yetkili yerel satıcıya götürün. Filtreyi değiştirme Her 200 çalıştırma saatinde bir veya en az yılda bir kez veya kirlen- me, renk değişikliği veya nemlenme görüldüğünde, kompresörün...
  • Seite 163: Onarım

    Başka bir üreticiye ait hava filtresi kullanıldığında, kompresör zarar görebilir veya enhalasyon tedavisi olumsuz etkilenebilir. ®  Sadece INQUA tarafından INQUA Enhalasyon cihazı için tavsi- ye edilen hava filtrelerini kullanın. Nebülizörü değiştirme Nebülizörün kullanım talimatlarında yer alan, malzeme dayanıklılığı...
  • Seite 164: Muhafaza

    Muhafaza Kompresör ve aksesuarları sürekli ve doğrudan güneş ışığından koruyun. Elektrik şebekesine bağlı olan elektrikli cihazların potansiyel bir teh- like kaynağı oluşturmasından dolayı kompresörü daima elektrik şebekesinden ayrı bir yerde muhafaza edin. HATA TESPİTİ Hata Olası nedeni Hata giderimi Kompresör Elektrik fişi prize doğru Elektrik fişinin prize çalışmıyor.
  • Seite 165: Di̇ğer

    DİĞER ® Nakliye Aynı bina içinde taşındığında, INQUA Enhalasyon cihazının parça- larını kompresörün saklama bölmesine koyun ve ® INQUA Enhalasyon cihazını taşıma kolundan tutarak taşıyın. ® Daha uzun mesafe taşımalarda INQUA Enhalasyon cihazını oriji- nal ambalajına yerleştirin. Böylece cihazı hasar görmekten en iyi şekilde korumuş...
  • Seite 166: Yedek Parçalar

    YEDEK PARÇALAR Yedek parçalar için lütfen yetkili satıcınıza veya üreticiye başvurun (bkz. kullanım talimatlarının arka tarafı). Bilgilerin güncellenme tarihi: Mayıs 2012...
  • Seite 168 INQUA GmbH Moosdorfstr.1 • 82229 Seefeld • Germany Tel.: +49 (0)8152 - 99 34 0 Fax: +49 (0)8152 - 99 34 20 E-Mail: info@inqua.de • www.inqua.de...

Inhaltsverzeichnis