Ultra-breitband-netzwerkanalysator und kupfertester (234 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Radiodetection RD5100 S
Seite 1
RD5100 ™ Multifunction precision cable and pipe locator User Guide Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guide d'utilisation 用户指南 PART NO. 90/UG111INT/02...
This guide is intended as a quick reference guide only. For detailed instructions, including the use of accessories, please refer to the RD5100S locator operation manual, which is available for download from: www.radiodetection.com Certificates of conformity for the RD5100S locator can be found at: www.radiodetection.com...
Seite 3
Information on how to create a company account can be obtained from: https://support.radiodetection.com From time to time Radiodetection may release new software to improve the performance or add new functionality to its products. By registering, users will benefit from email alerts advising about new software and special offers related to its product range.
Seite 5
Locator features Locator screen icons 13. Signal strength bargraph with Keypad. peak marker. LCD with auto backlight. 14. Signal strength readout. Speaker. 15. Proportional Guidance arrows. Battery compartment. 16. Battery level. (Optional Lithium-Ion battery pack). 17. Sensitivity readout. Accessory connector (Not used). 18.
Seite 6
Keypad actions and shortcuts Switch the locator on by pressing the power key. Once powered up, the keys function as follows: Locator keys K E Y ● SHO RT PRESS ● ■ ■ ■ ● L ON G P R E S S –...
To check which version of software is running on your locator and the date of the last calibration, press and hold the key when switching the locator on. This information may be asked for when contacting Radiodetection or your local representative for technical support. System setup...
Seite 8
Locating pipes with a sonde For more detailed descriptions of using the locator, and for detailed sonde locate techniques, refer to the RD5100S Operation Manual. Make sure the sonde frequency matches the selected locator sonde frequency. Note: The 'blade' of the locator must be in-line with the central axis of the sonde.
Seite 9
Place the locator over the estimated Figure 1: position of the sonde: 1. Refer to Figure 1. Move the locator backwards and forwards with the blade in-line with the sonde. Stop when the locator display indicates a clear peak response. 2.
Locate Modes The RD5100S locator offers a choice of two locate modes for each sonde frequency. These are designed to maximise the effective use of sonde devices for pipe detection. To switch between locate modes, press and hold the key. Modes are described as follows: GUIDANCE: Proportional arrows and a ballistic ‘needle’...
Radiodetection provides training services for most Radiodetection products. Our qualified instructors will train equipment operators or other personnel at your preferred location or at Radiodetection headquarters. For more information go to: www.radiodetection.com or contact your local Radiodetection representative. Care and maintenance The RD5100S locator and optional transmitter are robust, durable and weatherproof.
The locator and optional transmitter are designed so that they do not require regular recalibration. However, as with all safety equipment, it is recommended that they are serviced and calibrated at least once a year either at Radiodetection or an approved repair center.
Seite 14
RD5100S benutzt wird. Diese Anleitung ist nur als Kurzanleitung zu verstehen. Ausführliche Anleitungen, einschließlich der Verwendung von Zubehör entnehmen Sie dem Bedienungs-Handbuch des RD5100S, zum Download verfügbar unter: www.radiodetection.com Konformitätserklärungen für den Ortungsempfänger RD5100S finden Sie unter: www.radiodetection.com WARNUNG: Ein direktes Anklemmen an spannungsführende Leiter ist...
Seite 15
Prüfung der Ortungsregelkreise des RD5100S und gibt ein Radiodetection-Kalibrierungszertifikat aus, soweit positive Prüfungsergebnisse ermittelt wurden. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung für den RD5100- Managers . Zusätzlicher Kauf ist eventuell erforderlich. 1 Fragen Sie die Verfügbarkeit von eCert und RD5100-Manager bei Radiodetection nach.
Seite 17
Merkmale des Bildschirmsymbole des Empfängers Empfängers 13. Signalstärken-Balkenanzeige mit Bedienfeld. Schleppzeiger. LCD mit automatischer 14. Signalstärkenanzeige (numerisch). Hintergrundbeleuchtung. 15. Proportional-Richtungspfeile. Lautsprecher. 16. Batterieladung. Batteriefach. 17. Anzeige Empfangsempfindlichkeit. (Optionaler Lithium-Ionen-Akkupack). 18. Frequenz-Anzeige. Zubehöranschluss (Nicht belegt). 19. Sonde-Icon: Zeigt an, dass eine Kopfhörerbuchse.
Bedienfeld-Aktionen und Abkürzungen Schalten Sie den Empfänger durch Drücken der Taste ein. Nach dem Einschalten haben die Tasten folgende Funktionen: Tasten des Empfängers TAS T E ● KU RZES DRÜ CK EN ● ■ ■ ■ ● H A LT E N –...
Wenn Sie prüfen wollen, welche Software-Version auf Ihrem Empfänger läuft und wann er zuletzt kalibriert wurde, halten Sie beim Einschalten des Geräts die Taste gedrückt. Diese Information kann erforderlich sein, wenn Sie Radiodetection oder Ihren nächsten Händler zwecks technischer Unterstützung kontaktieren. System-Setup Region und Betriebsarten sind werksseitig vorkonfiguriert, es sind keine Einstellungen erforderlich.
Orten an Rohrleitungen mittels Sonde Ausführlichere Beschreibungen zum Einsatzes des Ortungsempfängers sowie detaillierter Verfahrensweisen zur Ortung entnehmen Sie dem Bedienungshandbuch zum RD5100S. Achten Sie darauf, dass die am Empfänger eingestellte Frequenz mit der Sendefrequenz der Sonde übereinstimmt, die Sie orten wollen. Hinweis: Das ‚Blatt‘...
Seite 21
Bringen Sie den Empfänger über die Abbildung 1: vermutete Position der Sonde: 1. Siehe Abbildung 1. Bewegen Sie den Empfänger vor- und rückwärts, das Blatt längs zur Sonde ausgerichtet. Halten Sie an, sobald der Empfänger eine deutliche Signalspitze anzeigt. 2. Siehe Abbildung 2. Drehen Sie den Empfänger um die eigene Hochachse.
Ortungs-Modi Der Empfänger RD5100S bietet für jede Sondenfrequenz zwei verschiedene Ortungsmodi. Diese sollen die Effektivität beim Orten von Sonden in Rohrleitungen maximieren. Zum Wechseln des Ortungsmodus drücken Sie die Taste . Die Modi funktionieren wie folgt: GUIDANCE (Führung): Proportionale Richtungspfeile und eine ballistische ‚Nadel‘...
Bedienungsanleitung für Radiodetection-Präzisions-Ortungssysteme, die auch Signalsender behandeln. Schulung Radiodetection bietet Ihnen Produkt-Schulungen an. Unser qualifiziertes Personal schult Ihre Anwender bei Ihnen vor Ort oder direkt in einer Radiodetection- Niederlassung. Weitere Informationen finden Sie unter: www.radiodetection.com oder bei Ihrem regionalen Vertragshändler. Pflege und Wartung Der RD5100S-Empfänger ist robust, langlebig und wetterfest.
Empfänger und optionaler Sender sind so konstruiert, dass keine regelmäßige Kalibrierung erforderlich ist. Wie bei allen Sicherheitsausrüstungen gilt jedoch auch hier, dass das Gerät mindestens einmal im Jahr von Radiodetection oder in einem zugelassenen Servicecenter gewartet und kalibriert werden sollte.
Seite 25
Radiodetection, eCert und RD5100S sind eingetragene Warenzeichen von Radiodetection in den USA und/oder anderen Ländern. Radiodetection behält sich das Recht vor, Neuerungen und Verbesserungen ohne Vorankündigung durchzuführen. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung vonseiten Radiodetection Ltd. weder als Ganzes noch in Teilen kopiert, neu aufgelegt, übertragen, geändert oder verwendet werden.