Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RD5100
H
O +
2
Multifunction precision
cable and pipe locator
User Guide
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Guide d'utilisation
用户指南
PART NO. 90/UG113INT/02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Radiodetection RD5100 H2O+

  • Seite 1 RD5100 ™ Multifunction precision cable and pipe locator User Guide Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guide d'utilisation 用户指南 PART NO. 90/UG113INT/02...
  • Seite 2: About This Guide

    O+ locator operation manual, which https://support.radiodetection.com is available for download from www.radiodetection.com. From time to time Radiodetection may release new software to improve the performance or add new functionality to its products. By registering, users will Certificates of conformity for the RD5100H...
  • Seite 3 RD5100H O + locator Locator features Keypad. 22. Radio Mode icon. LCD with auto backlight. 23. Power Mode icon. Speaker. 24. CD Mode icon. Battery compartment. 25. Frequency / current / menu readout. (Optional Lithium-Ion battery pack). 26. Bluetooth status icon: Accessory connector.
  • Seite 4 RD5100H O + Tx transmitter Transmitter features 17. Clamp icon: Indicates when a Keypad. signal clamp or other accessory is LCD. connected. Bluetooth module. 18. DC Power connected indicator. Removable accessory tray. 19. Induction mode indicator. Accessories. 20. A-Frame: Indicates when the Side support tab.
  • Seite 5: Before You Begin

    This information may be asked for Enter the menu Switch Power off when contacting Radiodetection or your local representative for technical support. Scroll through locate frequencies Transmitters automatically show their software version on startup.
  • Seite 6 Examples of using the menu, selecting options and Note that when browsing the locator menu, the keys act as left and right making changes: arrows. When browsing the transmitter menu, the keys act as left and right arrows. Locator compass enable or disable To navigate menus: The locator compass can be enable or disabled.
  • Seite 7 Locating pipes and cables the locator. This method provides the best signal on an individual line and enables the use of lower frequencies, which can be traced for longer distances. For more detailed descriptions of using the WARNING: Direct connection to live conductors is POTENTIALLY LETHAL. Direct locator and transmitter, and for detailed connections to live conductors should be attempted by fully qualified personnel only locate techniques, refer to the Operation...
  • Seite 8: Using Accessories

    The FlexiTrace has a maximum power rating of 1W. When using the FlexiTrace with a that signal conditions are too poor for reliable measurements. Radiodetection RD5100H O+Tx transmitter, the output limit must be set to 1W in the Current Direction (CD) MAX P menu and the output voltage limit set to LOW in the MAX V menu.
  • Seite 9 Bluetooth wireless connection Pairing to a transmitter To pair to a transmitter you require an RD5100H O+Tx transmitter. RD5100H O+ locators feature a Bluetooth wireless module, as standard, providing the Before you begin, you should switch off all nearby Bluetooth equipment as they may ability to connect to the RD5100H O+Tx model transmitter with iLOC.
  • Seite 10: Care And Maintenance

    Our qualified instructors will train equipment operators or other personnel at your NOTE: If any iLOC commands fail, move closer to the transmitter and repeat the preferred location or at Radiodetection headquarters. For more information go to process. www.radiodetection.com or contact your local Radiodetection representative.
  • Seite 11: Software Upgrades

    The locator and transmitter are designed so that they do not require regular recalibration. However, as with all safety equipment, it is recommended that they are serviced and calibrated at least once a year either at Radiodetection or an approved repair center.
  • Seite 12 WARNUNG: Akkus/Batterien können sich nach längerem Einsatz unter voller Einsatz durchzuführen. Ausgangsleistung erhitzen. Gehen Sie bei der Handhabung oder beim Auswechseln der Akkus/Batterien mit entsprechender Vorsicht vor. 1 Informationen zur Verfügbarkeit von eCert und RD5100 Manager erhalten Sie von Radiodetection.
  • Seite 13 RD5100H O + Ortungsempfänger Merkmale des Ortungsempfängers Bedienfeld. 22. Icon für Radio-Modus. LCD mit automatischer 23. Icon für Power-(Stromnetz-)Modus. Hintergrundbeleuchtung. 24. Icon für CD-Modus. Lautsprecher. 25. Numerische Anzeige für Frequenz / Signalstrom / Menü. Batteriefach. (Optionaler Lithium-Ionen-Akkupack). 26. Icon für Bluetooth-Status: Zubehörbuchse.
  • Seite 14 RD5100H O + Tx Signalsender Merkmale des Signalsenders 17. Zange-Icon: Zeigt an, ob eine Signalzange oder anderes Zubehör Bedienfeld. angeschlossen ist. LCD. 18. Anzeige für angeschlossenes Netzteil. Bluetooth-Modul. 19. Anzeige Induktions-Modus. Abnehmbares Zubehörstaufach. 20. A-Frame Rahmenantenne: Zubehör. Anzeige Sender ist im Fault-Find- Seitenstütze.
  • Seite 15: Bedienfeld-Aktionen Und Abkürzungen

    Empfänger läuft, halten Sie beim Einschalten des Geräts die Taste gedrückt. Diese Misst Spannung und Impedanz unter der Misst Spannung und Impedanz unter Information kann erforderlich sein, wenn Sie Radiodetection oder Ihren nächsten gegenwärtig ausgewählten Frequenz Verwendung einer standardisierten Frequenz Händler zwecks technischer Unterstützung kontaktieren.
  • Seite 16: Einrichten Ihres Systems

    Einrichten Ihres Systems • LANG: Auswahl der Menüsprache • OPT F: Ausführen von SideStepauto zur automatischen Auswahl einer für die ™ angeschlossene Versorgungseinrichtung guten Ortungsfrequenz Über die Menüs des RD5100H2O+ Ortungsempfängers und des Signalsenders können System-Optionen ausgewählt oder geändert werden. Nach Aufrufen wird im Menü über •...
  • Seite 17: Orten An Rohrleitungen Und Kabeln

    Eco-Modus am Sender Starten Sie den Empfänger neu über die -Taste. Wenn Sie Alkali-Batterien verwenden, kann der Eco-Modus ausgewählt werden, um Orten mit aktiven Frequenzen die Einsatzdauer zu maximieren. Bei ausgewähltem Eco-Modus reduziert der Sender automatisch seinen maximalen Signalpegel, soweit die Batterieladung nachlässt. Der Aktive Frequenzen werden durch den Sender auf die Rohrleitung oder das Kabel Eco-Modus ist standardmäßig ausgeschaltet.
  • Seite 18: Current Direction (Cd) (Signalstrom-Richtung)

    Current Direction (CD) (Signalstrom-Richtung) WARNUNG: Signalzangen nicht an blanken, (nicht isolierten) spannungsführenden Leitern einsetzen. Der RD5100H O+Tx Sender kann ein eindeutiges CD-Signal auf eine Rohrleitung oder ein Kabel koppeln. Dieses Signal kann verwendet werden, um eine individuelle WARNUNG: Vor Anbringen oder Entfernen der Signalzange ist sicherzustellen, dass Rohrleitung oder ein Kabel in einem Bündel parallel liegender Leiter zu erkennen und sie immer mit dem Sender verbunden ist.
  • Seite 19: Bluetooth-Verbindung

    Der FlexiTrace hat eine maximale Nennleistung von 1 W. Bei Verwendung des FlexiTrace mit einem RD5100H O+Tx Sender von Radiodetection muss die Ausgangsleistung im Menü MAX P auf 1 W und die Ausgangsspannung im Menü MAX V auf LOW eingestellt iLOC bietet die Möglichkeit, den Sender über den Empfänger RD5100H (limitiert) werden.
  • Seite 20: Einstellung Der Sendeleistung

    Radiodetection bietet Ihnen Produkt-Schulungen an. Unser qualifiziertes Personal Ändern der Frequenz schult Ihre Anwender bei Ihnen vor Ort oder direkt in einer Radiodetection- Sind Sender und Empfänger gepairt, ändern Sie die Ausgangsfrequenz des Senders Niederlassung. Weitere Informationen finden Sie unter www.radiodetection.com ferngesteuert über den Empfänger folgendermaßen:...
  • Seite 21: Batterien/Akkus Und Stromversorgung

    © 2018 Radiodetection Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Radiodetection ist eine Tochtergesellschaft der SPX Corporation. Radiodetection, Empfänger und Sender sind so konstruiert, dass keine regelmäßige Kalibrierung eCert und RD5100H2O+ sind eingetragene Warenzeichen von Radiodetection in den USA und/oder anderen Ländern. Das Wort und erforderlich ist. Wie bei allen Sicherheitsausrüstungen gilt jedoch auch hier, dass das die Marke Bluetooth und die zugehörigen Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG Inc.
  • Seite 22 O+ are either trademarks of Radiodetection in the United States and/or other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by Radiodetection is under license. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice.

Inhaltsverzeichnis