Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nice Oview Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
EN -
Instructions and warnings
Oview
for installation and use
IT -
Istruzioni ed avvertenze per
Display programmer
l'installazione e l'uso
FR -
Instructions et avertissements
pour l'installation et l'utilisation
ES -
Instrucciones y advertencias
para la instalación y el uso
DE -
Installierungs-und Gebrauchsanlei-
tungen und Hinweise
PL -
Instrukcje i ostrzeżenia do
instalacji i użytkowania
NL -
Aanwijzingen en aanbevelingen
voor installatie en gebruik

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice Oview

  • Seite 1 EN - Instructions and warnings Oview for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per Display programmer l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
  • Seite 2: General Safety Warnings And Precautions

    Nice reserves the right, at any time, to modify or deactivate, temporarily or permanently, the services it provides also without informing the user. The user agrees that Nice may not in any way be held responsible towards the same user or third parties for the modification, suspension or deactivation.
  • Seite 3 Oview and accessories Use of Oview only (BusT4) Use of 10-15m OVBT module and Software OVBT (BusT4) module Use of OVBTGSM ® (GSM module and a mobile phone OVBTGSM (BusT4) module (Adsl) (Internet) Use of the OVBTGSM module (Gprs) and Software...
  • Seite 4 1.2 – Accessories (optional) barriers with mobile arms and similar applications. Oview is supplied with a 2 m cable for direct connection to a device and a sup- Any other use is to be considered improper! The manufacturer declines port for wall-mounting.
  • Seite 5 OVIEW INSTALLATION AS A CONTROL DEVICE To use Oview as a fi xed control for automations, it must be installed in a suit- able location, out of the reach of children and at a height of at least 150 cm from the ground.
  • Seite 6 Oview (fi g. 4) and the “BusT4” socket on the control unit • In the case of a network of devices, the total cable length must be calculated as follows: of the device to be programmed (fi...
  • Seite 7 GENERAL USE OF OVIEW Oview is only activated when connected to a live device, as it is powered directly by the latter. 1 2 3 4 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 3 4 On activation of Oview, the icon representing the connected device is displayed on screen.
  • Seite 8 2 required. Note – In the event of a power failure, the clock in Oview continues to operate as normal, but if delivery of a command was programmed during the 00:01:14 black-out, this will not be performed.
  • Seite 9 For further displayed. information refer to the paragraph “Working with passwords”. – Name: used to assign a personal name to Oview, for easy identification in a a) Select the series to which the device to be programmed belongs. device network;...
  • Seite 10 Oview enables the programming of an “Oview Password”. user the option of restricting access against unauthorised tampering of sensi- The “Oview Password” is used to block access by the user to data and func- tive data of the device, by implementing an access password.
  • Seite 11 Oview to the Pc or to the palmtop in which the software is installed, then in the main screen select “Oview”, followed by “O-View Functions” → “Settings” → “Events log”. A list is displayed, with the events log of all devic- es on the network to which Oview was last connected and, to view the events of a single device, use the field “Device filter”, selecting the required device...
  • Seite 12: Product Disposal

    (obstacle free) or a few metres in the presence of obstacles (walls or similar). local standards ® – Internet connectivity: enables the user to connect to Oview using a Gsm As indicated by the symbol alongside, disposal of this product module (to be installed on Oview). This type of connectivity enables communi- in domestic waste is strictly prohibited.
  • Seite 13 Technical specifications of product Oview is produced by Nice S.p.a. (TV) I. Type: control, programming and diagnostics unit for devices equipped with BusT4 connector Technology adopted: half duplex 19200 Bps serial connection on differen- tial bus for delivery of commands, modification or parameters and monitor- ing of diagnostic data Graphic interface: LCD display 128 x 64 dots (46 x 29 mm);...
  • Seite 14 Declaration in accordance with Directive 1999/5/EC Note – The content of this declaration corresponds to the declaration made in the offi cial document fi led in the offi ces of Nice S.p.a., and particularly the latest version thereof available prior to the printing of this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes.
  • Seite 15 However, if Oview is not used for a short period of time, the screen sets to standby (reduced brightness). In this case, to restore brightness, press any key.
  • Seite 16 Note – In the event of a power failure, the clock in Oview continues to operate as normal, but if delivery of a command was programmed during the black-out, this will not be performed.
  • Seite 17 - delete the existing password leaving the dedicated space blank and save the changes. – Name: used to assign a personal name to Oview , for easy identification in a de- vice network; – Date/time: used to set the local date and time. The arrow keys (2 and 4 –...
  • Seite 18: Avvertenze E Precauzioni Ge Nerali Per La Sicurezza

    Nice si riserva il diritto, in ogni momento, di modifi care o disattivare, tempora- neamente o permanentemente, i servizi che mette a disposizione anche senza comunicazione all’utilizzatore.
  • Seite 19 L’Oview e i suoi accessori Uso del solo Oview (BusT4) Uso del modulo 10-15m OVBT e del Software modulo (BusT4) OVBT Uso del modulo ® (GSM OVBTGSM e di un telefono cellulare modulo (BusT4) OVBTGSM (Adsl) (Internet) Uso del modulo...
  • Seite 20: Descrizione Del Prodotto Edestinazione D'uso

    1.2 – Accessori (opzionali) previsto nel presente manuale. L’Oview ha in dotazione un cavo di 2 m per il collegamento diretto a un dispo- sitivo e un supporto per il fi ssaggio del prodotto su una parete. 1.1 – Principali caratteristiche funzionali dell’Oview Tutti gli altri accessori sono opzionali;...
  • Seite 21 INSTALLAZIONE DELL’OVIEW COME DISPOSITIVO DI COMANDO Per utilizzare l’Oview come dispositivo fi sso per il comando di automazioni, è necessario installarlo in un luogo appropriato, lontano dalla portata dei bambini e ad un’altezza da terra non inferiore a 150 cm.
  • Seite 22 (2 m) collegandolo alla presa dell’Oview (fi g. 4) e alla presa • In presenza di una rete di dispositivi, la lunghezza totale del cavo deve essere calcolata “BusT4”...
  • Seite 23 “Nice Opera System Book”. UTILIZZO GENERALE DELL’OVIEW L’Oview si attiva esclusivamente quando è collegato ad un dispositivo alimen- tato, in quanto trae alimentazione da questo. All’accensione dell’Oview, compare sul suo schermo un’icona che raffi gura il dispositivo collegato.
  • Seite 24 2 mare l’invio automatico dei comandi ad un’automazione, in giorni e orari desi- derati. Nota – Se a causa di un black–out elettrico all’Oview non arriva l’alimen- 00:01:14 tazione il suo orologio continua a funzionare regolarmente; però se durante il 09.11.07...
  • Seite 25 – fi g. 6): sullo schermo appare l’elenco dei dispositivi collegati e presenti in – Nome: serve per assegnare al l’Oview un nominativo personale, per identifi - quell’insieme. carlo facilmente in una rete di dispositivi;...
  • Seite 26 Nota – Quando una password è attiva,verrà chiesta ogni volta che si accede “Password installatore”. al menu “Opzioni”. Se il dispositivo è protetto da tutte e due le password, l’Oview chiederà auto- – Per modifi care o togliere una password esistente: scegliere la voce maticamente l’inserimento della password.
  • Seite 27 fi rmware. La storia eventi può essere visualizzata anche con “Oview Software Suite”. In questo caso, collegare l’Oview al Pc o al palmare in cui è installato il softwa- re, selezionare nella schermata principale la voce “Oview”, quindi “Funzioni O-View”...
  • Seite 28: Smaltimento Del Prodotto

    Il software “Oview Software Suite” presenta una grafi ca a video dettagliata e la presenza della tastiera sul Pc e sul Palmare rende più comoda la navigazione e la digitazione dei dati.
  • Seite 29: Caratteristiche Tecniche Del Prodotto

    Caratteristiche tecniche del prodotto L’Oview è prodotto da Nice S.p.a. (TV) I. Tipologia: unità di comando, programmazione e diagnostica per dispositivi dotati di connessione BusT4 Tecnologia adottata: comunicazione seriale half duplex 19200 Bps su bus differenziale per l’invio dei comandi, la modifi ca dei parametri e la verifi ca dei dati diagnostici Interfaccia grafi...
  • Seite 30: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione in accordo alla Direttiva 1999/5/CE Nota – Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nel documento uffi ciale depositato presso la sede di Nice S.p.a., e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stampa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi editoriali.
  • Seite 31 DESCRIZIONE DELL’OVIEW L’uso dell’Oview come dispositivio di comando fi sso a parete, permette a questo di essere sempre attivo, in quanto viene alimentato direttamente e permanentemente dall’automatismo a cui è collegato. Però, se l’Oview non viene utilizzato per un breve periodo di tempo, il suo schermo entra in stand–by (si abbassa la luminosità).
  • Seite 32 • Programmare i comandi orari comandare uno o più dispositivi. L’Oview dispone di un orologio interno che può essere utilizzato per program- F – “Opzioni”: questa voce permette di accedere a tutte le funzioni disponibili per mare l’invio automatico dei comandi ad un’automazione. Nota – Se a causa di programmare un dispositivo.
  • Seite 33 – Per modifi care o togliere una password esistente: scegliere la voce – Nome: serve per assegnare al l’Oview un nominativo personale, per identifi carlo “Opzioni” della schermata principale. Dopo aver inserito la password selezio- facilmente in una rete di dispositivi;...
  • Seite 34 être effectuées exclusivement par un technicien qualifié ! Nice se réserve le droit, à tout moment, de modifier ou de désactiver, temporai- rement ou de façon permanente, les services qui sont mis à disposition même sans avertissement à...
  • Seite 35 L’Oview et ses accessoires Utilisation uniquement de l’Oview (BusT4) Utilisation du module 10-15m OVBT et du logiciel module (BusT4) OVBT Utilisation du module ® (GSM OVBTGSM et d’un téléphone mobile module (BusT4) OVBTGSM (Adsl) (Internet) Utilisation du module OVBTGSM (Gprs)
  • Seite 36: Description Du Produit Et Application

    1.2 – ACCESSOIRES (en option) L’Oview est fourni avec un câble de 2 m pour le raccordement direct à un dis- 1.1 – Principales caractéristiques de fonctionnement de l’Oview positif et avec un support pour la fixation du produit sur un mur.
  • Seite 37 à 150 cm. Pour l’installer au mur, utiliser le support présent dans l’emballage, en suivant les indications de la fig. 2. Ensuite, connecter l’Oview à l’automatisme en suivant les indications du Cha- pitre 3. ––– OBLIGATIONS DE L’INSTALLATEUR –––...
  • Seite 38 (2 m) en le connectant à la prise de l’Oview (fig. 4) et à la prise « BusT4 » pré- • En présence d’un réseau de dispositifs, la longueur totale du câble doit être calculée de sente sur la logique de commande du dispositif à...
  • Seite 39 à sélectionner l’option qui apparaît en bas à droite de l’écran (10). • Page initiale de l’Oview Après avoir activé l’Oview une page dite « Page initiale » s’affiche. Les éléments qui composent cette page sont (fig. 7) : A – Nom du dispositif sélectionné.
  • Seite 40 à un automatisme les jours et aux horaires 00:01:14 désirés. Note – Si à cause d’une panne de courant l’Oview n’est pas alimenté, son 09.11.07 horloge continue à fonctionner régulièrement ; par contre, si l’envoi d’une com- mande était programmé...
  • Seite 41 L’écran affiche la liste des paramètres disponibles : « Nom » - « Date/heure » - graphe « Opérer avec les mots de passe ». « Luminosité afficheur » - « Luminosité touches » - « Mot de passe Oview » - « Langue » - « Informations » - « Options réseau ».
  • Seite 42 « Options » avec la touche (7 – fig. 6) puis l’option « Positions Si le dispositif est protégé de tout et en raison du mot de passe, l’Oview deman- Oview ». Sélectionner ensuite le champ « Mot de passe Oview » et program- dera automatiquement l’insertion du mot de passe.
  • Seite 43 Software Suite ». Dans ce cas, connecter l’Oview au PC ou à l’ordinateur de poche dans lequel est installé le logiciel, sélectionner dans la page principale l’option « Oview », puis « Fonctions O-View » → « Consignes » → « Histo- rique évènements ». Une liste s’affiche avec l’historique des évènements de tous les dispositifs présents dans le réseau auquel a été...
  • Seite 44 – La connexion Internet : permet de se connecter à l’Oview grâce à un module Comme l’indique le symbole ci–contre, il est interdit de jeter ce ®...
  • Seite 45: Caractéristiques Techniques Du Produit

    Caractéristiques techniques du produit L’Oview est produit par Nice S.p.a. (TV) I. Typologie : unité de commande, programmation et diagnostic pour dis- positifs munis de connexion BusT4 Technologie adoptée : communication série half duplex 19200 Bps sur bus différentiel pour l’envoi des commandes, la modification des paramètres et la vérification des données de diagnostic...
  • Seite 46: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration conforme à la Directive 1999/5/CE Note - Le contenu de cette déclaration correspond aux déclarations fi gurant dans le document offi ciel déposé au siège social de Nice S.p.A. et, en particulier, à la dernière mise à jour disponible avant l’impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour des raisons d’édition.
  • Seite 47 écran passe en état de veille (baisse de la luminosité). De cet état, pour le réactiver, il suffit d’appuyer sur n’importe quelle touche. Pour commander un automatisme, il suffit de rappeler sur l’écran de l’Oview le nom et l’icône de l’automatisme et d’envoyer la commande avec une touche (pour de plus amples détails, lire le chapitre « Utilisation de l’Oview comme dispositif de com-...
  • Seite 48 L’Oview dispose d’une horloge interne qui peut être utilisée pour programmer l’envoi automatique des commandes à un automatisme. Note – Si à cause d’une panne de courant l’Oview n’est pas alimenté, son horloge continue à fonctionner régulièrement ; par contre, si l’envoi d’une commande était en programmation pendant la panne, la commande ne sera pas exécutée mais restera quand même...
  • Seite 49 L’écran affiche la liste des paramètres disponibles : « Nom » - « Date/heure » - – Pour entrer un mot de passe : sélectionner dans la page initiale (fig. 7) « Luminosité afficheur » - « Luminosité touches » - « Mot de passe Oview » - l’option « Options » avec la touche (7 –...
  • Seite 50 Nice se reserva el derecho de modifi car o interrumpir en cualquier momento, temporal o permanentemente, los servicios que ofrece al usuario sin previo avi- so.
  • Seite 51 El Oview y sus accesorios Utilización del Oview solo (BusT4) Utilización del 10-15m módulo OVBT y del Software módulo (BusT4) OVBT Utilización del ® (GSM módulo OVBTGSM y de un teléfono móvil módulo (BusT4) OVBTGSM (Adsl) (Internet) Utilización del módulo...
  • Seite 52: Descripción Del Producto Yuso Previsto

    1.2 – Accesorios (opcionales) 1.1 – Características funcionales principales del Oview El Oview incorpora un cable de 2 m para la conexión directa a un dispositivo, y un soporte para la fijación a la pared. El dispositivo Oview dialoga con otros dispositivos a través del cable BusT4;...
  • Seite 53 ® – un módulo GSM y un software dedicado, para comunicar los datos por Internet entre el Oview y un Ordenador Personal o un Ordenador Palmar. ® Con el módulo GSM se puede utilizar también un smartphone y un teléfono móvil normal: con estos se puede enviar un mando de automa- tización a través de una llamada o SMS.
  • Seite 54 “portátil”. Para esta conexión se puede utilizar el cable suministrado (2 • Ante la presencia de una red de dispositivos, la longitud total del cable debe ser calcu- m) conectándolo a la toma del Oview (fig. 4) y a la toma “BusT4” presente en lada de la siguiente manera: la Central de mando del dispositivo a programar (fig.
  • Seite 55 “Nice Opera System Book”. UTILIZACIÓN GENERAL DEL OVIEW El Oview se activa sólo cuando está conectado a un dispositivo, puesto que toma la alimentación directamente de este último. Al encenderse el Oview, en su pantalla aparece un icono que representa el dispositivo conectado.
  • Seite 56 2 el envío automático de los mandos a una automatización, en días y horarios 00:01:14 deseados. Nota – Si por un corte de energía eléctrica el Oview se quedara sin alimentación, su reloj seguirá funcionando regularmente; pero si durante 09.11.07 el corte de energía estaba programado el envío de un mando, éste no se...
  • Seite 57 Seleccione en el ventana principal (fig. 7) el elemento “Menú” con el botón – Nombre: sirve para asignar al Oview un nombre personal para identificarlo (8 – fig. 6): en la pantalla aparecerá la lista de los dispositivos conectados y fácilmente en una red de dispositivos;...
  • Seite 58 – Opciones red: este elemento contiene los parámetros “Grupo” y “Direc- (equivalente a acceder como instalador, con todos los permisos). En cualquier ción”. Estos se utilizan para modificar el grupo al que pertenece el Oview y momento se puede saber con qué perfil se está accediendo al menú compro- la dirección personal de éste.
  • Seite 59 Oview es conectado a la red: éste siguiente manera: elimine las posibles contraseñas; seleccione en el Oview busca todos los dispositivos conectados a la red y memoriza en su propia el elemento “Menú”...
  • Seite 60: Eliminación Del Producto

    (a instalar en el Oview). Este tipo de conexión permite la comunica- El producto contiene una pila que debe quitarse y no debe arrojarse en los resi- ción con el Oview desde una distancia máxima de alrededor de 10-15 m sin duos normales porque contiene sustancias contaminantes; por consiguiente, obstáculos, o de pocos metros con obstáculos (paredes o demás).
  • Seite 61: Características Técnicas Del Producto

    Características técnicas del producto El Oview es fabricado por Nice S.p.a. (TV) I. Tipología: unidad de mando, programación y diagnóstico para dispositivos con conexión BusT4 Tecnología adoptada: comunicación serial half duplex 19200 Bps en bus diferencial para el envío de los mandos, la modificación de los parámetros y el control de los datos de diagnóstico...
  • Seite 62: Declaración Ce De Conformidad

    Declaraciones de conformidad con la Directiva 1999/5/CE Nota: el contenido de la presente declaración se corresponde con cuanto se declara en el documento ofi cial presentado en la sede de Nice S.p.a. y, en particular, con la última revisión disponible antes de la impresión de este manual. El texto aquí contenido se ha adaptado por cuestiones editoriales.
  • Seite 63: Manual De Uso

    Si el Oview no se utiliza por un breve período de tiempo, su pantalla se coloca en stand-by (la luminosidad baja). Para reactivarlo es suficiente pulsar cualquier botón.
  • Seite 64 • Programación de los mandos horarios para accionar uno o varios dispositivos. El Oview incorpora un reloj interno que puede ser utilizado para programar el envío F – “Opciones”: este elemento permite acceder a todas las funciones disponibles automático de los mandos a una automatización. Nota – Si por un corte de energía para programar un dispositivo.
  • Seite 65 – Idioma: sirve para configurar el idioma deseado; – Opciones red: este elemento contiene los parámetros “grupo” y “direc- ción”. Estos se utilizan para modificar el grupo al que pertenece el Oview y la dirección personal de éste. • Programación de las funciones de una automatización Para acceder a las funciones programables de una automatización es necesario...
  • Seite 66: Hinweise Und Generelle Sicherheitsvorschriften

    Nice behält sich das Recht vor, jederzeit, vorläufi g oder dauerhaft, die angebote- nen Leistungen zu verändern oder zu deaktivieren, auch ohne den Benutzer davon in Kenntnis zu setzen. Dieser stimmt zu und vereinbart, dass Nice in keiner Weise gegenüber dem Benutzer selbst oder gegenüber Dritten aufgrund der Verände- rung, der Unterbrechung oder der Deaktivierung haftbar gemacht werden kann.
  • Seite 67: Das Oview Und Seine Zubehörteile

    Das Oview und seine Zubehörteile Ausschließliche Anwend- ung des Oview (BusT4) Anwendung des 10-15m Moduls OVBT und der Software moduls (BusT4) OVBT Anwendung des ® (GSM Moduls OVBTGSM und eines Mobiltelefons moduls (BusT4) OVBTGSM (Adsl) (Internet) Anwendung des Moduls OVBTGSM...
  • Seite 68: Beschreibung Des Produkts Und Verwendungszweck

    1.2 – Zubehörteile (Optionals) Kabel BusT4; somit kann sie nur ausschließlich mit den Produkten kommu- Das Oview besitzt ein 2 m langes Kabel für den direkten Anschluss an eine nizieren, die über einen Stecker BusT4 verfügen, d.h. die Teil des Systems Vorrichtung und eine Halterung zur Befestigung des Produkts an die Wand.
  • Seite 69: Installierung Des Oview Als Steuervorrichtung

    INSTALLIERUNG DES OVIEW ALS STEUERVORRICHTUNG Zur Anwendung des Oview als feste Vorrichtung zur Steuerung von Automa- tisierungen muss es an einem geeigneten Ort installiert werden, der für Kinder nicht zugänglich ist, und bei einer Höhe vom Boden nicht unter 150 cm.
  • Seite 70 Stecker anzuwenden (Abb. 3). Kabel STP Kategorie 5 700 m 700 m 400 m 05. Dann das Kabel an den Anschluss des Oview (Abb. 4) und an den An schluss „BusT4“ an der Steuerzentrale der zu steuernden Vorrichtung 5 – Deutsch...
  • Seite 71: Generelle Anwendung Des Oview

    Book“. Oview aktiviert sich ausschließlich, wenn es an einer gespeisten Vorrichtung angeschlossen ist, da es von dieser gespeist wird. Beim Einschalten des Oview erscheint auf dem Bildschirm eine Ikone, die die angeschlossene Vorrichtung darstellt. • Zeichenerklärung der Tasten des Oview Das Oview besteht aus den folgenden Teilen (Abb.
  • Seite 72: Die Funktionen Des Oview

    Anmerkung – Die Art und die Anzahl der in dieser Liste vorhandenen Steu- erungen ändern sich aufgrund der Typologie der gewählten Automatisierung. • Die Uhrzeitensteuerungen programmieren Das Oview verfügt über eine interne Uhr, die genützt werden kann, um die automatische Übertragung der Steuerungen an eine Automatisierung an den run 2 gewünschten Tagen und Uhrzeiten zu programmieren.
  • Seite 73 Bildschirmseite vorgegangen werden. a) Die Gruppe wählen, zu der die zu programmierende Vorrichtung gehört. – Name: wird genützt, um dem Oview einen persönlichen Namen zuzuweisen, b) In der Anfangsbildschirmseite (Abb. 7) den Punkt „Menü“ mit der Taste um es leicht in einem Netz von Vorrichtungen identifi...
  • Seite 74 – Netzoptionen: Dieser Punkt enthält die Parameter „Gesamtheit“ und Wenn kein Password eingestellt wird, ist das gesamte Menü sichtbar und verän- „Adresse“. Sie werden benützt, um die Gruppe zu ändern, zu der Oview derbar (man greift also als Installateur zu, mit allen Rechten). Es ist zu jedem Zeit- und die diesbezügliche persönliche Adresse gehört;...
  • Seite 75 Die Erfassung der Daten (Ereignisaufzeichnung) erfolgt zu Beginn automatisch der neuen Firmware im Speicher verbunden und die Aktualisierung wie folgt und ist für den Installateur nicht sichtbar, wenn Oview an das Netz angeschlos- vorgenommen: Eventuelle Passwords beseitigen; dann im Oview den Punkt sen wird: Dieser sucht alle im Netz vorhandenen Vorrichtungen und speichert „Menü“...
  • Seite 76: Entsorgung Des Produkts

    (in das Oview zu installieren). Diese Anschlussart ermöglicht Substanzen enthält; sie muss entsorgt oder recycelt werden, wobei die Müll- die Kommunikation mit Oview bei einer max. Distanz von zirka 10–15 mm, trennungsmethoden gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen eingehalten wenn keine Hindernisse vorliegen, oder wenige Meter, bei Anwesenheit von werden.
  • Seite 77: Technische Eigenschaften Des Produkts

    Technische Eigenschaften des Produkts Das Oview wird von Nice S.p.a. (TV) – I – produziert. Typ: Steuereinheit, Programmierung und Diagnose für Vorrichtungen mit Anschluss BusT4 Angewendete Technologie: serielle Kommunikation half duplex 19200 Bps an differentialem Bus zur Übertragung der Steuerung, Änderung der Parameter und Prüfung der Diagnosedaten...
  • Seite 78: Eg-Konformitätserklärung

    Erklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/5/EG Anmerkung – Der Inhalt dieser Erklärung entspricht den Angaben im offi ziellen Dokument, das im Sitz der Nice S.p.a. hinterlegt ist und der letzten verfügbaren Revision vor dem Druck dieser Anleitung. Dieser Text wurde aus redaktionellen Gründen angepasst.
  • Seite 79: Hinweise Und Generelle Vorsichtsmassnahmen Für Die Sicherheit

    Die Anwendung des Oview als feste Wandsteuervorrichtung ermöglicht diesem, immer aktiv zu bleiben, da es direkt und ständig durch den angeschlossenen Auto- matismus gespeist wird. Wenn das Oview über kurze Zeit nicht benützt wird, geht sein Bildschirm auf stand-by über (die Leuchtkraft wird schwächer). Zur erneuten Aktivierung ist es ausreichend, eine beliebige Taste zu drücken.
  • Seite 80 • Programmieren der Uhrzeitsteuerungen D – Datum und örtliche Uhrzeit. Das Oview verfügt über eine interne Uhr, die benützt werden kann, um die automa- E – „Steuerungen“: Dieser Punkt ermöglicht den Zugang zu allen verfügbaren tische Übertragung der Steuerungen an eine Automatisierung zu programmieren.
  • Seite 81 – Sprache: wird genützt, um die gewünschte Sprache einzustellen; – Netzoptionen: Dieser Punkt enthält die Parameter „Gesamtheit“ und „Adresse“. Sie werden benützt, um die Gruppe zu ändern, zu der Oview und die diesbezügliche persönliche Adresse gehört. • Programmieren der Funktionen einer Automatisierung Um zu den programmierbaren Funktionen einer Automatisierung zu gelangen, muss in der Anfangsbildschirmseite (Abb.
  • Seite 82: Ogólne Zalecenia I Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    UWAGA! – Wszystkie czynności instalacji, połączeń, programowania i konserwacji produktu powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany personel. Firma Nice zastrzega sobie prawo do modyfi kowania, lub tymczasowego bądź stałego dezaktywowania świadczonych usług, w dowolnym momencie oraz bez konieczności wcześniejszego powiadamiania użytkownika. Użytkownik potwierdza, iż...
  • Seite 83 Oview i akcesoria Używanie samego Oview (BusT4) Używanie modułu 10-15m OVBT oraz oprogramowania modułu (BusT4) OVBT Używanie modułu ® (GSM OVBTGSM oraz telefonu komórkowego modułu (BusT4) OVBTGSM (Adsl) (Internet) Używanie modułu OVBTGSM oraz (Gprs) oprogramowania modułu (BusT4) (Wi Fi) OVBTGSM...
  • Seite 84 Uwaga - W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat jak utworzyć sieć na pędu bram, bram garażowych, szlabanów oraz innych podobnych zasto- Bus oraz jak ją skonfi gurować i zarządzać za pomocą Oview należy zapoznać sowań. się z instrukcją „Nice Opera System Book” na stronie internetowej www.nice- Jakiekolwiek inne użycie jest uważane za niewłaściwe! Producent nie...
  • Seite 85 Aby zamontować je na ścianie, należy wykorzystać wspornik (jest w komple- cie), postępując jak pokazano na rys. 2. Następnie podłączyć Oview do automatyki, zgodnie z opisem w Rozdziale 3. ––– OBOWIĄZKI INSTALATORA ––– WAŻNE – Po zainstalowaniu i zaprogramowaniu Oview jako urządzenia sterującego instalator powinien przekazać...
  • Seite 86 • W przypadku sieci urządzeń całkowita długość kabla powinna być obliczona w sposób cy na wyposażeniu (2 m), podłączając go do gniazda Oview (rys. 4) oraz do następujący: gniazda „Bus T4” w centrali sterującej urządzenia programowanego (rys. 5 –...
  • Seite 87 OGÓLNE UŻYTKOWANIE OVIEW Book”. Oview uaktywnia się wyłącznie wtedy, gdy jest podłączone do zasilanego urzą- dzenia, z którego pobiera zasilanie. Wraz z włączeniem Oview pojawia się na ekranie ikona, która przedstawia pod- łączone urządzenie. Opis przycisków Oview • Oview jest złożony z następujących części (rys. 6): 1 –...
  • Seite 88 Uwaga – Jeżeli na skutek braku zasilania elektryczne- 00:01:14 go Oview nie będzie zasilany, zegar wewnętrzny działa nadal; jeżeli jednak pod- 09.11.07 czas braku zasilania miałoby nastąpić zaprogramowane uruchomienie jakiegoś...
  • Seite 89 Wybrać zestaw, do którego należy programowane urządzenie. – Nazwa: tego parametru używa się w celu przypisania do Oview indywidual- b) Na ekranie początkowym (rys. 7) wybrać opcję „Menu” przyciskiem (poz.
  • Seite 90 – Opcje sieciowe: ta opcja zawiera parametry: „System” i „Adres”. Używa zezwoleniami). W dowolnym momencie można dowiedzieć się, jaki profi l za- się ich do zmiany zestawu, do którego należy Oview, oraz jego adresu indy- logowany jest do menu. W tym celu należy sprawdzić ikonkę przedstawioną...
  • Seite 91 Ta funkcja umożliwia wyświetlanie w Oview wszystkich operacji wykonanych 2. Ściąganie nowego oprogramowania do centrali. Aby ściągnąć opro- przez urządzenia znajdujące się w sieci, do której Oview jest podłączony. gramowanie do centrali podłącz do niej Oview, wyposażony w moduł Uzyskiwanie danych (pamięć zdarzeń) następuje w trybie automatycznym na dodatkowy z nowym oprogramowaniem zachowanym w pamięci i przystąp...
  • Seite 92 Bluetooth®(do zainstalowania w Oview). Ten typ łączności umożliwia komuniko- cać wraz ze zwykłymi odpadkami, ponieważ zawiera substancje szkodliwe; wanie się z Oview na odległość maksimum 10–15 m przy braku przeszkód, lub należy zatem poddać ją utylizacji lub recyklingowi, stosując metody ‘selektyw- kilku metrów w przypadku występowania przeszkód (mury lub inne przeszkody).
  • Seite 93: Dane Techniczne Produktu

    Dane Techniczne produktu Oview jest produktem Nice S.p.a. (TV) Włochy. Typologia: jednostka sterowania, programowania i diagnostyki dla urządzeń wyposażonych w połączenie BusT4 Technologia: komunikacja szeregowa half duplex 19200 Bps na magistrali różnicowej z wysyłaniem poleceń, zmianą parametrów i weryfi kacją danych diagnostycznych.
  • Seite 94: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodna z Dyrektywą 1999/5/WE Uwaga - Treść niniejszej deklaracji jest zgodna z ofi cjalną deklaracją zdeponowaną w siedzibie Nice S.p.a., a w szczególności z jej najnowszą wersją dostępną przed wydrukowaniem niniejszego podręcznika. Niniejszy tekst został dostosowany ze względów redakcyjnych.
  • Seite 95: Instrukcja Użytkowania

    Użycie Oview jako urządzenia sterującego umocowanego na ścianie pozwala na jego stałą aktywność, o ile będzie zasilane bezpośrednio i stale z układu automatyki, z którym jest połączone. Jeżeli jednak Oview nie będzie używane przez krótki okres czasu, jego ekran przejdzie w stan czuwania (zmniejsza się jasność świecenia). W takiej sytuacji, aby przywrócić...
  • Seite 96 Uwaga – Jeżeli na skutek braku zasilania elektrycznego Oview F – „Opcje”: ta opcja umożliwia dostęp do wszystkich dostępnych funkcji, służą- nie będzie zasilany, zegar wewnętrzny działa nadal; jeżeli jednak podczas braku cych do sterowania jednym lub kilkoma urządzeniami.
  • Seite 97 „Hasło Oview”, następnie – zaprogramowanie nowego hasła i zapamiętanie zmiany; lub – Nazwa: tego parametru używa się w celu przypisania do Oview indywidualnej – usunięcie istniejącego hasła pozostawiając puste pole przeznaczone na hasło nazwy łatwo identyfi kującej sieć urządzeń;...
  • Seite 98 De gebruiker gaat ermee akkoord dat Nice op geen enkele wij ze jegens de gebruiker of derden aansprakelij k kan gesteld worden voor wij...
  • Seite 99 De Oview en zijn accessoires Gebruik van alleen de Oview (BusT4) Gebruik van de 10-15m OVBT module en de software module (BusT4) OVBT Gebruik van de ® (GSM OVBTGSM module en een mobiele telefoon module (BusT4) OVBTGSM (Adsl) (Internet) Gebruik van de...
  • Seite 100: Beschrijving Van Het Product En Gebruiksbestemming

    De Oview is een apparaat dat bestemd is voor de programmering en besturing In het geval van via een netwerk met elkaar verbonden inrichtingen, biedt het van Nice inrichtingen die voorzien zij...
  • Seite 101 Oview en een personal computer of een palmcomputer; ® – een GSM module en specifi eke software, voor de gegevensuitwis- seling via Internet tussen de Oview en een personal computer of een palmcomputer. ® Met de GSM module is het ook mogelij...
  • Seite 102 (afb. 3). STP kabel categorie 5 700 m 700 m 400 m 05. Sluit de kabel vervolgens aan op de aansluiting op de Oview (afb. 4) en op de “BusT4” aansluiting op de besturingseenheid van de inrichting die 5 – Nederlands...
  • Seite 103 Bij het inschakelen van de Oview verschij nt op het scherm een pictogram dat de aangesloten inrichting voorstelt. • Legenda van de toetsen van Oview De Oview bestaat uit de volgende onderdelen (afb.
  • Seite 104 • Programmeren van getimede instructies run 2 De Oview heeft een interne klok die gebruikt kan worden voor het program- meren van de automatische verzending van instructies aan een automatisering 00:01:14 op gewenste dagen en tijdstippen. Opmerking – Als de Oview als gevolg van 09.11.07...
  • Seite 105 “Gebruik van de wachtwoorden”. – Naam: dient om een eigen naam aan de Oview toe te kennen, om hem in een netwerk van inrichtingen gemakkelijk te kunnen identificeren;...
  • Seite 106 ∼ de item is niet zichtbaar voor de gebruiker. – Taal: dient voor het instellen van de gewenste taal; – Informatie: : dient om de technische gegevens van de Oview worden weer- Indien geen enkel wachtwoord wordt ingesteld, is de volledige menu zichtbaar gegeven, zonder dat het echter mogelijk is de gegevens te wijzigen;...
  • Seite 107 De gebeurtenissenhistorie kan ook worden weergegeven met “Oview Software bijwerking te starten. Na de bijwerking te hebben gestart zal, indien deze Suite”. In dit geval sluit u de Oview aan op de Pc of de palmcomputer waarop niet met goed gevolg is verlopen, de besturingseenheid geblokkeerd blijven, de software geïnstalleerd is, selecteert u in het hoofdscherm het menupunt...
  • Seite 108 ® module (die op de Oview geïnstalleerd moet worden). Dit type connec- dit product met het gewone huisvuil weg te gooien. Volg een tiviteit maakt het mogelij k met de Oview te communiceren via het GSM ® net. In dit geval kan de communicatie over iedere willekeurige afstand plaatsvinden, “gescheiden afvalverzameling”...
  • Seite 109: Technische Gegevens Van Het Product

    Technische gegevens van het product De Oview is geproduceerd door Nice S.p.A. (TV) I. Type: besturingseenheid, programmering en diagnostiek voor inrichtingen die voorzien zij n van een BusT4 aansluiting Toegepaste technologie: seriële communicatie half duplex 19200 Bps op differentiaalbus voor het verzenden van de instructies, het wij zigen van de parameters en het controleren van de diagnostische gegevens Grafi...
  • Seite 110: Ce-Verklaring Van Overeenstemming

    Verklaring conform Richtlij n 1999/5/CE Opmerking – De inhoud van deze verklaring komt overeen met hetgeen is vastgelegd in het offi ciële document dat is gedeponeerd ten kantore van Nice S.p.a., en in het bij zonder met de laatste herziene en beschikbare versie ervan, vóór het drukken van deze handleiding. De hier gepresenteerde tekst is herzien om redactionele redenen.
  • Seite 111 Om een automatisering te besturen volstaat het om de naam en het pictogram op te roepen op het scherm van de Oview en de instructie te verzenden met behulp van een toets (lees voor meer details het hoofdstuk “Gebruik van de Oview als besturingsinrichting”).
  • Seite 112 één of meer inrichtingen. gewenste dagen en tij dstippen. Opmerking – Als de Oview als gevolg van een F – “Opties”: geeft toegang tot alle beschikbare functies voor het programmeren stroomuitval geen voeding krij...
  • Seite 113 – Naam: dient om een eigen naam aan de Oview toe te kennen, om hem in Opmerking – – Wanneer het wachtwoord actief is, zal het telkens u naar het een netwerk van inrichtingen gemakkelij k te kunnen identifi ceren;...
  • Seite 116 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Inhaltsverzeichnis