Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ramsey Winch RE 34,9 Bedienungsanleitung Seite 14

Front mount electric winch
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Plage de températures ambientes
Niveau sonore
COUCHE DE CÂBLE
Traction nominale par couche de câble
Capacité cumulative de câble par couche
(Tambour court)
kN
Traction du câble,
première couche
lb
MPM 6,1
*Vitesse du câble,
première couche 12 V
FPM
MPM 4,5
*Vitesse du câble,
première couche 24 V
FPM
12V
Intensité du moteur
24V
* Ces caractéristiques sont basées sur l'utilisation du câble métallique recommandé
de 10 mm (0,393 po) de calibre 1960.
Utilisation prevue : Dépannage de véhicule et traction de charges
RAMSEY WINCH COMPANY
Post Office Box 581510 Tulsa, Oklahoma 74158-1510 USA
Phone: (918) 438-2760 Fax: (918) 438-6688
Visit us at http://ww.ramsey.com
Ramsey Représentant autoris s é dans la comuauté:
(Veuillez prendre contact uniquement pour des questions
réglementaires.)
Ramsey Winch Company
Modèle RE 34,9 - Manuel de l'utilisateur
Treuil électrique à montage frontal
-28 °C à 60 °C
1
2
kN
34,9
28,9
lb
7,840
6,500
m
4
12
pi
15
40
8,8
17,7
À vide
2,000
4,000
2,9
2,1
20
9,5
7
2,2
1,6
15
7,5
5,5
90
170
235
36
75
105
Alura Group BV
P.O. Box 18626
2502 EP The Hague
The Netherlands
Tel: (31) (0) 70 362-4896
Fax: (31) (0) 70 346-7299
English (Original Instructions) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français (Traduction des instructions originales) . . . . . .13
Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) . . . . . . . . . 25
Español (Traducción de las instrucciones originales) . . . 37
conformité au marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . .14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
80db
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3
Pose du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Trucs et techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
24,9
Installation du treuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5,600
21
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
70
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
26,6
34,9
service du treuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6,000
7,840
Guide de résolution des problèmes . . . . . . . . . . .17
1,6
1,3
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
5,3
4,3
Liste des pièces de solénoïde/guide-câbles
1,2
0,9
et commutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4
3
Test des solénoïdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
305
370
Test du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . .24
140
170
TABLES DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS :
L'UTILISATEUR DOIT VEILLER À CE QUE TOUT
OPÉRATEUR REÇOIVE LA FORMATION
NÉCESSAIRE.
L'OPÉRATEUR DOIT TOUJOURS TRAVAILLER EN
CONFORMITÉ AVEC LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION.
L'EMBRAYAGE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT
ENCLENCHÉ AVANT DE DÉMARRER LE TREUIL.
NE RELÂCHEZ JAMAIS L'EMBRAYAGE EN
PRÉSENCE D'UNE CHARGE.
NE JAMAIS SE PLACER SOUS UNE CHARGE
SOULEVÉE NI À PROXIMITÉ.
RESTEZ À L'ÉCART DU CÂBLE LORS DU
TREUILLAGE. N'ESSAYEZ PAS DE GUIDER LE
CÂBLE.
N'UTILISEZ PAS LE TREUIL POUR SOULEVER,
MAINTENIR OU TRANSPORTER DES
PERSONNES.
IL CONVIENT DE CONSERVER AU MINIMUM
DEUX TOURS DE CÂBLE AUTOUR DU TAMBOUR
POUR MAINTENIR LA CHARGE.
ÉVITEZ TOUTE SITUATION DE DÉPLACEMENT
DE LA CHARGE OU D'À-COUPS. ÉVITEZ LES
MOUVEMENTS SACCADÉS.
914218-0511-B

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis