Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE E43005 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE E43005:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cámara digital de diseño de 14,0 MP
MEDION
LIFE
®
®
E43005 (MD 86353)
Manual
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE E43005

  • Seite 212 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ............5 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........6 Sicherheitshinweise ............7 Allgemein ................7 Warnungen ................8 Akkuhinweise ................9 Vorsichtsmaßnahmen ............10 Niemals selbst reparieren ............13 Geräteübersicht ..............14 Inbetriebnahme ............. 20 Lieferumfang .................20 Akkus im Ladegerät aufladen ..........21 Akkus einsetzen ..............
  • Seite 213 Displayanzeigen ............. 32 Displayanzeigen für die Aufnahme .........32 Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe ......34 Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe ......35 Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe ....... 37 Displayanzeigen ein- und ausschalten ........38 Erste Aufnahmen machen ..........40 Aufnahmemodus einstellen............40 Tipps für gute Bildaufnahmen ..........40 Foto erstellen .................
  • Seite 214 Die Menüs ..............64 In den Menüs navigieren ............64 Das Aufnahmemenü ..............64 Aufnahmemodus ..............68 Das Einstellungsmenü ............75 Anschluss an TV und PC ..........93 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen ......93 Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken .....94 Daten auf einen Computer übertragen ........95 USB-Kabel einsetzen ...............95 DCF-Speicherstandard ............96 Ordnerstruktur im Speicher............98...
  • Seite 216: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reich- weite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter ge- ben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 217: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse • während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist für Aufnahmen von Bildern im Digitalformat ge- eignet.
  • Seite 218: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Allgemein Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 219: Warnungen

    Warnungen Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen: • Lösen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In diesem Fall können die Augen der fotografierten Person geschädigt werden. •...
  • Seite 220: Akkuhinweise

    Akkuhinweise Sie können Ihre Kamera mit den mitgelieferten Akkus betreiben. Laden Sie die Akkus ausschließlich im mitgelieferten Akkuladegerät. Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Ak- kus: • Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf. WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Akkus.
  • Seite 221: Vorsichtsmaßnahmen

    mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. • Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. • Setzen Sie die Akkus niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus! •...
  • Seite 222 • Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See ver- wendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab. •...
  • Seite 223 • Gerät nicht fallen lassen Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vi- brationen, können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera tragen. • Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder ge- löscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw.
  • Seite 224: Niemals Selbst Reparieren

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 225: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite Blitz Anzeige für Selbstauslöser/Lampe blinkt: Selbstauslöser eingeschaltet Kameralinse mit Objektivtubus Mikrofon...
  • Seite 226: Rückseite

    Rückseite LC-Display Zoomwippe: T / W ; Auswahl vergrößern oder verkleinern Betriebs LED M E N U : Menütaste: das Menü aufrufen : Funktion/Papierkorb O K – Taste / Navigationstasten Modusschalter Erklärung zu den verschiedenen Tasten fi nden Sie im Kapitel „Navigati- onstasten“...
  • Seite 227: Unterseite

    Oberseite Bildstabilisator Lautsprecher Auslöser kurz drücken: Fokusbereich festlegen Kamera ein- oder ausschalten Unterseite Stativhalterung Akku- / SD- Kartenfachabdeckung Mini – USB Anschluss...
  • Seite 228: Navigationstasten

    Seite Öse für die Trageschlaufe Navigationstasten Gesichtsverfolgung an / Im Aufnahmemodus: Wiedergabe s tarten / un- Im Wiedergabemodus: terbrechen / Im Foto Wiedergabemodus Bild um jeweils 90° drehen In den Menüs/Unterme- Im Menü nüs nach oben gehen...
  • Seite 229 OSD Informationen Ein- / Im Aufnahmemodus Ausblenden, DISPLAY Le- gende OSD Informationen Ein- / Im Wiedergebendes: Ausblenden, DISPLAY Le- / gende OSD Informationen Ein- / Im Fotowiedergabemodus: Ausblenden, DISPLAY Le- gende In den Menüs/Unterme- Im Menü nüs nach unten gehen Im Aufnahmemodus: Blitzart wählen nächste Aufnahme anzei-...
  • Seite 230 Für Nahaufnahmen Makro Im Aufnahmemodus: zuschalten vorherige Aufnahme an- Im Wiedergabemodus: zeigen / Schnellen Rücklauf ein- Wiedergabe von Videos: oder ausschalten Untermenü verlassen oder Im Menü Einstellung auswählen...
  • Seite 231: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Kamera • 4 x NiMH Akkus •...
  • Seite 232: Akkus Im Ladegerät Aufladen

    Akkus im Ladegerät aufladen Wiederaufladbare Batterien (Akkus) einlegen • Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie zwei wie- deraufladbare Akkus vom Typ AA oder AAA in ein Ladefach auf der Vorder- oder Rückseite ein. Das Ladegerät verwendet auto- matisch die geeignete Ladespannung. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die wiederaufladbaren Akkus mit NiMH gekennzeichnet sind!
  • Seite 233: Wiederaufladbare Batterien (Akkus) Laden

    • Vergewissern Sie sich, dass die Polaritätsangaben +/- der wie- deraufladbaren Batterien (Akkus) mit denen des Ladefachs übereinstimmen. Wiederaufladbare Batterien (Akkus) laden • Nachdem Sie die wiederaufladbaren Akkus eingelegt haben, stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in eine gut erreichbare Steckdose 230 V ~ 50Hz.
  • Seite 234 Die Dauer der Ladezeit entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Ta- belle: Akkutyp & -größe durchschnittliche Ladezeit (in Stunden) 2300mAh Ni-MH AA 2000mAh Ni-MH AA 1800mAh Ni-MH AA 800mAh Ni-Cd AA 800mAh Ni-MH AAA 300mAh Ni-Cd AAA Entnehmen Sie die Akkus nach der für den jeweiligen Typ angege- benen Ladezeit aus dem Ladegerät.
  • Seite 235: Akkus Einsetzen

    Akkus einsetzen Zum Betrieb der Kamera werden die mitgelieferten NiMH Akkus benötigt.  Schalten Sie ggf. die Kamera aus.  Schieben Sie das Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.  Stecken Sie die Akkus wie aufgezeigt in das Akkufach. ...
  • Seite 236: Sd-Karten Einsetzen Und Herausnehmen

    SD-Karten einsetzen und herausnehmen HINWEIS! Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt. Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher begrenzt ist. Verwenden Sie daher eine SD -Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.
  • Seite 237  Schließen Sie das Akkufach wieder.  Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte kurz nach unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück heraus geschoben und kann entnommen werden.
  • Seite 238: Handschlaufe Anbringen

    Handschlaufe anbringen Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Si- cherheitsgründen die Handschlaufe. Führen Sie die Schlaufe wie in der Abbildung dargestellt durch die Öse.  Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die Schlau- fe der dünnen Schnur, und ziehen Sie die Handschlaufe fest. ACHTUNG! Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass die Kamera nirgends anstößt.
  • Seite 239: Erste Schritte

    Erste Schritte Kamera einschalten  Drücken Sie die E I N / A U S -Taste für 1 bis 2 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. Das Objektiv fährt heraus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahme- modus.
  • Seite 240: Sprache Und Datum/Zeit Einstellen

    Sprache und Datum/Zeit einstellen Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie aufge- fordert Sprache und Uhrzeit einzustellen. Sprache einstellen  Wählen Sie mit den Tasten  und  die gewünschte Sprache.  Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die O K Taste. Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in das Menü...
  • Seite 241: Stromsparfunktion

    HINWEIS! Halten Sie die Tasten gedrückt, um schnell durch die Zif- fern zu laufen. Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wie- dergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben wer- den nicht gedruckt. Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie ge- speichert.
  • Seite 242: Aufnahme- Und Wiedergabemodus

    Aufnahme- und Wiedergabemodus Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen. Außerdem können Sie Audio- und Videoclips aufnehmen. Im Wiedergabemodus können Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten und löschen.  Um den Wiedergabemodus einzustellen, schieben Sie den Mo- dusschalter auf das Wiedergabesymbol .
  • Seite 243: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Displayanzeigen für die Aufnahme Im Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich: Sie können verschiedene Aufnahmearten einstellen (Taste ); die aktuelle Aufnahmeart wird hier angezeigt. Blitzeinstellung Selbstauslöser Zoomeinstellung Noch verfügbare Aufnahmen (bei aktueller Auflösung) Akkustatus Speicherort (interner Speicher IN oder Karte)
  • Seite 244 Datumsstempel Automatische Belichtung eingeschaltet Bildstabilisator eingeschaltet Zeigt die Sättigung Zeigt den Kontrast Histogramm ISO-Einstellung Fokusbereich Zeigt die Verschlussgeschwindigkeit Blendeneinstellung Warnhinweis: Verwacklungsgefahr! Makroeinstellung Belichtungseinstellung Gesichtserkennung Weißabgleich Belichtungsmessung Schärfe Qualität Auflösung Autofokus-LED...
  • Seite 245: Displayanzeigen Für Die Foto-Wiedergabe

    Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich: Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe) Das Bild ist geschützt Tonaufnahme Tastenbelegung Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen Akkustatus Speicherort (interner Speicher „IN“ oder Karte) Aufnahmeinformationen DPOF aktiviert Auflösung des aktuell angezeigten Bildes...
  • Seite 246: Displayanzeigen Für Die Video-Wiedergabe

    Displayanzeigen für die Video-Wiederga- Im Wiedergabemodus für Videoclips sind folgende Displayanzei- gen möglich: Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe) Das Bild ist geschützt Videoaufnahme Aufnahmesteuerung Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen Akkustatus Speicherort (interner Speicher „IN“ oder Karte) Aufnahmeinformationen Auflösung Lautstärkeeinstellung Videolänge Spielzeit...
  • Seite 247 Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp) Screenshot erstellen...
  • Seite 248: Displayanzeigen Für Die Ton-Wiedergabe

    Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe Im Wiedergabemodus für Tonaufnahmen sind folgende Displayan- zeigen möglich: Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe) Das Bild ist geschützt Aufnahmesteuerung Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen Akkustatus Speicherort (interner Speicher „IN“ oder Karte) Aufnahmeinformationen (Datum und Uhrzeit) Lautstärkeeinstellung Audiolänge Spielzeit Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)
  • Seite 249: Displayanzeigen Ein- Und Ausschalten

    Displayanzeigen ein- und ausschalten  Durch wiederholtes drücken der Taste D I S P können Sie die Displayanzeigen ein-, ausschalten und verändern. Im Aufnahmemodus Mit den wichtigsten Anzeigen Mit allen Anzeigen Mit Bildeinteilungslinien zum Ohne Anzeigen leichteren Einteilen des Bildes HINWEIS! Die Bildschirmanzeigen können je nach Aufnahmemo- dus variieren.
  • Seite 250 Im Wiedergabemodus Mit den wichtigsten Mit allen Anzeigen Ohne Anzeigen Anzeigen Die Displayanzeigen können nicht geändert werden: • während der Aufnahme und Wiedergabe von Audio- und Vi- deoclips; • während eine Diashow oder Miniaturbilder angezeigt werden; • während ein Foto zugeschnitten wird (im Bearbeitungsmodus). HINWEIS! In beiden Modi wird jeweils nach den angezeigten Dis- playanzeigen noch ein Hilfedisplay angezeigt, der die...
  • Seite 251: Erste Aufnahmen Machen

    Erste Aufnahmen machen Aufnahmemodus einstellen Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnah- memodus aktiv. Im Grundzustand erscheint links oben im Display AUTO, für den Aufnahmemodus Automatisch. Mehr zu den Auf- nahmemodi und den Symbolen erfahren Sie auf Seite 68. Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiedergabemodus aktiv, schieben Sie den Regler in den gewünschten Aufnahmemodus.
  • Seite 252: Foto Erstellen

    Foto erstellen  Wenn Sie das Bild auf dem Display sehen können, drücken Sie den Auslöser zunächst ein wenig nach unten. Die gelben Bildausschnittszeichen erscheinen rot und die Betriebs- anzeige blinkt, wenn der Autofokus nicht fokussieren kann. Es erscheinen die Werte für die Verschlussgeschwindigkeit, die Blende und der ISO-Wert, sofern ein ISO-Wert eingestellt ist.
  • Seite 253: Blitz Verwenden

    Stabilisator verwenden Der Stabilisator ermöglicht bessere Aufnahmen bei schlechten Lichtbedingungen, das Risiko verwackelter Aufnahmen wird redu- ziert.  Drücken Sie die Bildstabilisatortaste. Blitz verwenden Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen. Durch wiederholtes Drücken der Blitz-Taste wählen Sie folgende Blitzeinstellungen:...
  • Seite 254: Zoom - Vergrößern Oder Verkleinern

    Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selbstauslösermodus. Er kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet werden. Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Sind die Akkus fast leer, benötigt der Blitz länger zum Laden. VORSICHT! Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Hal- ten Sie mindestens 1 Meter Abstand.
  • Seite 255: Fokusmodus Einstellen

    Befindet sich die Markierung im linken Teil des Balkens, wird das optische Zoom angewendet. Wenn Sie T erneut drücken, wird das digitale Zoom automatisch eingeschaltet. Sie können in fünf Stufen weiter heranzoomen. Hierfür muss im Einstellungsmenü das digitale Zoom eingeschaltet sein! Für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht verfügbar.
  • Seite 256 Makro Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfan- gen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. PF Multifokus Wenn der Multifokus aktiv ist, stellt die Kamera auf jedes Objekt scharf.
  • Seite 257: Videoclips Aufnehmen

    Videoclips aufnehmen  Schieben Sie den Moduswahlsschalter auf die Position  Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Im Dis- play erscheint die Aufnahmezeit.  Mit der Zoom-Taste W – T können Sie den Bildausschnitt ver- ändern.  Drücken Sie die Taste , wenn Sie die Aufnahme anhalten wol- len.
  • Seite 258: Audioclips Aufnehmen

    HINWEISE! Das digitale Zoom ist für die Aufnahme von Videoclips nicht verfügbar. Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikro- fon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen. Während die Zoom-Taste gedrückt ist, wird kein Ton auf- genommen. Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei ge- speichert.
  • Seite 259: Funktionsmenü Verwenden

    Funktionsmenü verwenden Das Funktionsmenü ermöglicht es, die wesentlichen Einstellungen für eine Aufnahme schnell vorzunehmen. In der linken Menüleiste werden die verfügbaren Funktionen zum Einstellen der Kamera angezeigt. Im unteren Balken werden die möglichen Einstellungen der jeweiligen Funktion angezeigt.  Drücken Sie die Taste um das Menü...
  • Seite 260: Mein Modus

    Mein Modus Hier werden die fünf zuletzt verwendeten Aufnahmemodi aufgelis- tet. Jeder Aufnahmemodus hat andere Einstelloptionen. Wenn Sie mit den Tasten  oder  den Aufnahmemodus wechseln, verändern sich die Einstellungsoptionen entsprechend. Auflösung - Fotos Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnah- me.
  • Seite 261: Qualität (Kompression)

    Qualität (Kompression) Mit der Qualität bestimmen Sie die Komprimierung der aufgenom- menen Daten. Je höher die Qualität ist, desto mehr Speicherplatz benötigen die Aufnahmen. Einstellung Bedeutung SUPERFEIN Höchste Qualität. FEIN Mittlere Qualität. Normale Qualität. NORMAL Belichtungskorrektur (EV) Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) kön- nen Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dun- kel würden.
  • Seite 262: Weißabgleich

    Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Weißabgleich Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren. Einstellung Bedeutung Der Weißabgleich wird automa- AUTOM. WEISS tisch angepasst. ABGLEICH Geeignet für Aufnahmen bei TAGESLICHT...
  • Seite 263 Einstellung Bedeutung Für präzisere Anpassung oder wenn die Lichtquelle sich nicht einordnen lässt. HINWEIS! Um die richtige Ein- stellung zu finden, BENUTZERDE- richten Sie die Kame- FINIERT ra unter den Lichtver- hältnissen, für die Sie einen Weißabgleich einstellen wollen, auf ein weißes Blatt Papier oder ein ähnliches Objekt, und nehmen...
  • Seite 264 ISO (Lichtempfindlichkeit) Diese Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors. Ein höherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt aber auch zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die Bildqualität auswirken kann. Stellen Sie daher den ISO-Wert entsprechend den Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich ein. Einstellung Bedeutung AUTOMATISCH...
  • Seite 265: Messung - Lichtmessverfahren

    Messung – Lichtmessverfahren Mit dieser Funktion können Sie bestimmen, in welchem Bereich die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll. Einstellung Bedeutung Wählt eine Belichtung aufgrund MEHRFACH der Messergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich. Das Licht des gesamten Aufnah- mebereich wird gemessen, MITTE jedoch kommt den Werten nahe...
  • Seite 266 Farb-Effekt Die Fotoeffekte können Sie im Aufnahme- und im Wiedergabe- modus verwenden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben. Einstellung Bedeutung NORMAL Kein Fotoeffekt eingestellt. Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden Farben mit höherem Kontrast und höherer Sätti- LEBENDIG gung dargestellt.
  • Seite 267: Videogröße (Auflösung - Videos)

    Videogröße (Auflösung - Videos) Die Einstellung Videogröße ist nur für die Aufnahme von Video- clips verfügbar. Einstellung Größe in Pixel Bildqualität HDTV (Nur mit SDHC- Class 6 1280 x 720 Karten möglich) 640 x 480 Hohe Qualität 320 x 240 Normal Web Qualität 640 x 480...
  • Seite 268: Pre Rec (Video)

    Pre Rec (Video) Die Einstellung “PRE REC” ermöglicht Ihnen eine 3 Sek. Vor- Auf- nahme. Ist diese Einstellung aktiviert, nimmt die Kamera 3 Sek. vor Betäti- gung des Auslösers auf. Aufnahmemenü verwenden Sie können die Einstellungen für die Aufnahmen auch über das Aufnahmemenü...
  • Seite 269: Aufnahmen Ansehen/Hören

    Aufnahmen ansehen/hören Aufnahmen einzeln wiedergeben Sie können die zuletzt gemachten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben.  Schieben Sie den Moduswahlschalter auf , um den Wieder- gabemodus zu aktivieren. Auf dem Display erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme, je nach Art sind folgende Anzeigen möglich: Foto Video Sprachaufnahme...
  • Seite 270  Drücken Sie die Taste O K um die Aufnahme als Vollbild anzu- zeigen.  Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung T , um zur Vollbildan- sicht zurückkehren. Einige Miniaturansichten enthalten Icons, die den Dateityp ange- ben. Icon Dateityp Bedeutung Zeigt eine Sprachaufnahme Sprachauf nahme Zeigt eine fehlerhafte Da-...
  • Seite 271: In Fotos Zoomen

    In Fotos zoomen Bei Fotoaufnahmen können Sie sich einzelne Bildausschnitte anse- hen.  Durch wiederholtes Drücken der Taste in Richtung T in der Vollbild-Ansicht, können Sie den Bildausschnitt bis zum 12-fa- chen vergrößern.  Die 4 Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergrö- ßert ist.
  • Seite 272 Bei der Wiedergabe von Videoclips, drücken Sie die Tasten  oder , um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.  Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung T , um die Lautstärke zu erhöhen.  Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung W , um die Lautstärke zu verringern.
  • Seite 273: Screenshot Eines Videoclips Erstellen

    Screenshot eines Videoclips erstellen  Während der Wiedergabe eines Videoclips drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe anzuhalten.  Drücken Sie den Auslöser, um das gezeigte Bild als Screenshot zu speichern. Auf dem Display erscheint das Auslöser-Symbol Die Kamera beendet automatisch die Wiedergabe und wechselt in den Anzeigemodus.
  • Seite 274  Drücken Sie die Taste O K und bestätigen Sie die Abfrage. Um die Funktion abzubrechen, wählen Sie den Eintrag „AB- BRECHEN“ aus und bestätigen wiederum mit O K .  Auf dem Display wird die nächste Aufnahme angezeigt. HINWEIS! Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in diesem Fall erscheint die Meldung „DATEI GESCHÜTZT“...
  • Seite 275: Die Menüs

    Die Menüs In den Menüs navigieren Wenn Sie das Wiedergabemenü öffnen möchten, schieben Sie den Moduswahlschalter auf die Position  Drücken Sie im die Taste M E N U , um die Menüs zu öffnen.  Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder  die Einstellung, die Sie ändern möchten.
  • Seite 276 Einstellung Bedeutung Hier können Sie den Selbstauslöser einstel- len oder die Bildfolge wählen. 10 SEK. – Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. 2 SEK. - Das Bild wird 2 Sekunden nach Drü- cken des Auslösers aufgenommen. DOPPEL –...
  • Seite 277 Einstellung Bedeutung AUTOFOKUS- Hier können Sie den Autofokus (AF)-Bereich BEREICH wählen. BREIT – Ein breiter Bereich wird scharf ge- stellt. MITTE – Die Mitte wird scharf gestellt. Hier können Sie die AF-Lampe auf Automa- AF-LAMPE tikbetrieb oder manuellen Betrieb einstellen. SCHÄRFE Hier können Sie die Details eines Bildes schärfer oder weicher erscheinen lassen.
  • Seite 278 Einstellung Bedeutung KONTRAST Hier können Sie den Kontrast wählen. HOCH – erhöht den Kontrast NORMAL – normaler Kontrast NIEDRIG – verringert den Kontrast Hier können Sie für einige Betriebsarten den Digitalzoom wählen. INTELLIG. ZOOM – Vergrößert das Bild digi- tal und optimiert DIGITAL ZOOM STANDARD-ZOOM –...
  • Seite 279: Aufnahmemodus

    Aufnahmemodus Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive können Sie vor- eingestellte Aufnahmemodi verwenden. Sie ersparen sich dadurch die manuelle Einstellung. Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, wird der ausgewähl- te Modus (mit Ausnahme des Sprachaufnahmemodus) bei „Mein Modus“ im Funktionsmenü an vorderster Stelle hinzugefügt. Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar: Symbol Einstellung...
  • Seite 280 Symbol Einstellung Bedeutung Stellt den Hintergrund unschärfer PORTRAIT und fokussiert auf das Zentrum. Geeignet für weite Landschaftsaus- LANDSCHAFT schnitte. Verstärkt den roten Farbton zur Auf- SONNEN- nahme von Sonnenuntergängen. UNTERGANG Passt die Einstellung „Messung“ an GEGENLICHT das Gegenlicht an. Geeignet für die Aufnahme von Per- KINDER sonen in Bewegung.
  • Seite 281 Symbol Einstellung Bedeutung Geeignet für Innenaufnahmen und PARTY Partys. Erzeugt Aufnahmen in warmem KERZENLICHT Licht. NACHTSZENE- Geeignet für Porträtaufnahmen mit dunklem Hintergrund. PORTRAIT HAUTTÖNE, Erzeugt Bilder mit weichen Über- gängen und sanften Farben. WEICH FLIESSENDES Erzeugt einen sanften Effekt bei schnellen Bewegungen.
  • Seite 282 Symbol Einstellung Bedeutung Optimiert die Bilder zur Wiedergabe in Internetplattformen (Auktionen), AUKTION z. B. Auflösung in VGA (Siehe Sei- te 97). Es sind 4 verschiedene Mus- ter wählbar. Nutzt die Gesichtserkennung, um LÄCHELN EIN- ein lächelndes Gesicht automatisch FANGEN einzufangen. Die Kamera erkennt, ob die Augen Ihres Motives bei der Aufnahme ge- BLINZEL-ER-...
  • Seite 283 Symbol Einstellung Bedeutung Diese Funktion nutzt die Gesichtser- kennung zur automatischen Erfas- sung von Gesichtern, um auf die- se Weise ohne Unterstützung dritter Portraitbilder anzufertigen. ROMANTIK- Werden mehr als zwei Gesichter er- POR-TRAIT kannt, wird automatisch der Auto Focus aktiviert. Die Kamera beginnt mit dem Countdown und nimmt das Foto nach Ablauf von zwei Se- kunden auf.
  • Seite 284 Symbol Einstellung Bedeutung Mit dieser Funktion können Sie den BLENDENEINST. Blendenwert festlegen. Mit dieser Funktion können Sie die VERSCHLUS- Verschlussgeschwindigkeit festle- SEINST. gen. Mit dieser Funktion können Sie die MAN. BELICH- Verschlussgeschwindigkeit und den TUNG Blendenwert einstellen. SPRACHAUF- Audioclip aufnehmen. NAHME...
  • Seite 285: Verwenden Des "Lächeln Einfangen"-Modus

    Verwenden des „Lächeln einfangen”-Modus Der „Lächeln einfangen”-Modus nimmt automatisch Fotos auf, so- bald er ein Lächeln erkennt. So aktivieren Sie den „Lächeln einfangen”-Modus  Wählen Sie im Aufnahmemodus die Funktion aus.  Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv.  Sobald ein Lächeln erkannt wurde, beginnt die Kamera mit der Aufnahme des Fotos.
  • Seite 286: Das Einstellungsmenü

    Das Einstellungsmenü Einstellung Bedeutung Hier können Sie den Start-Ton ausschalten oder unter 3 Tönen wählen, den Signalton SOUNDS und den Ton beim Auslösen einschalten, so- wie die Lautstärke für alle Töne einstellen. Strom sparen Um Akkuladung zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach der gewählten Zeit aus.
  • Seite 287: Zurücksetzen

    Einstellung Bedeutung Hier können Sie die Sprache des Menüs wäh- SPRACHE len. (siehe Seite 29) Dateinummerierung Hier können Sie die Nummerierung der Da- teien einstellen. SERIE: Die Dateien werden von 0001 an DATEINR. durchnummeriert. ZURÜCKSETZEN: Setzt die Nummerierung auf 0001 zurück. Diese Funktion ist z. B. nach einem Wechsel der Speicherkarte sinnvoll.
  • Seite 288 Einstellung Bedeutung Hier können Sie die Daten auf dem internen Speicher organisieren. FORMATIEREN: Formatiert den aktuellen Speicher, d.h. Speicherkarte oder internen Speicher. Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht. HINWEIS! Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin gespeicherten SPEICHER-HILFS- Daten gelöscht. MITTEL Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher...
  • Seite 289 Einstellung Bedeutung Hier können Sie alle individuellen Einstellun- gen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Bestätigen Sie in diesem Fall die Abfrage mit „JA“. Folgende Einstellungen werden nicht ALLES ZURÜCK- zurückgesetzt: SETZEN Datum und Zeit Sprache TV-System...
  • Seite 290: Das Wiedergabemenü

    Das Wiedergabemenü Einstellung Bedeutung Sie können die Bildaufnahmen (nur Fotos) DIASHOW als Diashow ablaufen lassen. (siehe Seite 84) Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr benötigte Dateien auf dem internen Spei- cher oder der Speicherkarte löschen (siehe Seite 85). Sie haben folgende Möglichkeiten: EINZELN: Eine Aufnahme löschen LÖSCHEN STIMME: Sprachaufnahme eines Bildes lö-...
  • Seite 291 Einstellung Bedeutung Bildaufnahmen die nicht mit Vorblitz aufge- nommen wurden, können Sie hier korrigie- ren. (siehe Seite 87). ROTE-AUGEN- KORREKTUR Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Original- datei überschreiben. Sie können zu jedem aufgenommenen Foto eine Sprachnotiz speichern.
  • Seite 292 Einstellung Bedeutung Mit dieser Funktion können Sie einen Bild- ausschnitt wählen und das Bild auf diese Größe zuschneiden. Der auf dem Display nicht sichtbare Rand wird gelöscht (siehe ZUSCHNEIDEN Seite 90). Die korrigierte Datei können Sie unter einem neuen Namen speichern oder die Original- datei überschreiben.
  • Seite 293 Einstellung Bedeutung Sie können ein Startbild wählen, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm erscheint. Sie können wählen zwischen: SYSTEM: Das Standardsystembild wird an- gezeigt. STARTBILD MEIN BILD: Das gewählte Foto wird ange- zeigt. AUS: Es wird kein Foto angezeigt. Wählen Sie mit ...
  • Seite 294 Einstellung Bedeutung DPOF steht für „Digital Print Order For- mat“. Sie können hier Druckeinstellungen für Bil- der festlegen, wenn Sie die Bilder von ei- nem Fotostudio oder einem DPOF-kompa- tiblen Drucker ausgeben lassen wollen. Mit einem DPOF-kompatiblen Drucker können Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf den Computer zu übertragen.
  • Seite 295: Diashow Zeigen

    Einstellung Bedeutung Der radiale Weichzeichner ist ein Effekt, der um die Bildmitte unscharf zeichnet. Mit den Tasten  oder  wählen Sie die RAD. WEICH- ZEICHNER Weichzeichnerstufe. Drücken Sie O K um das Bild abzuspei- chern. Diashow zeigen Sie können die Fotos als Diashow ablaufen lassen. ...
  • Seite 296: Schützen / Entsperren Oder Löschen Einer Einzelnen Datei

    Schützen / entsperren oder löschen einer einzel- nen Datei  Wählen Sie im Untermenü „LÖSCHEN“ oder „SCHÜTZEN“ Ein- zeln aus; die Bilder werden auf dem Display einzeln angezeigt.  Wählen Sie mit den Tasten  oder  ein Bild aus. ...
  • Seite 297: Schützen/Entsperren Oder Löschen Aller Dateien

     Wählen Sie JA und drücken Sie die Taste O K , um die Dateien zu schützen oder zu löschen. Die Kamera kehrt in den Wieder- gabemodus zurück. Schützen/entsperren oder löschen aller Dateien  Wählen Sie im Untermenü „LÖSCHEN“ oder „SCHÜTZEN“; „ALLE SCHÜTZEN?/ALLE ENTSPERREN“...
  • Seite 298: Rote Augen Korrigieren

    Rote Augen korrigieren Diese Funktion dient der Reduzierung des Rote-Augen-Effekts auf Fotos. Diese Funktion ist nur bei Fotos verfügbar. Die Rote-Augen- Korrektur kann bei einem Bild mehrmals angewendet werden; al- lerdings verschlechtert sich dadurch eventuell auch stufenweise die Bildqualität. So aktivieren Sie die Rote-Augen-Korrektur: ...
  • Seite 299: Sprachnotiz Aufnehmen

    Sprachnotiz aufnehmen  Wählen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus. HINWEIS! Wenn das Foto bereits eine Sprachnotiz enthält, erscheint das Sprachnotizsymbol.  Öffnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „SPRACHNO- TIZ”. Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und ein Auswahlme- nü.
  • Seite 300 Farbmodus Folgende Effekte stehen zur Verfügung: Symbol Einstellung Bedeutung Normal Es wird kein Fotoeffekt hinzugefügt. Das Bild wird in nostalgischen Sepia Brauntönen dargestellt. Das Bild wird schwarz-weiß darge- Schwarz/Weiß stellt. Das Bild wird in umgekehrten Ton- Negativ werten dargestellt. Mosaik Das Bild wird als Mosaik dargestellt.
  • Seite 301: Foto Zuschneiden

     Wählen Sie mit den Tasten  oder  den gewünschten Effekt aus. Der jeweilige Effekt wird auf die Bildvorschau angewen det und ent- sprechend angezeigt.  Drücken Sie zum Speichern der neuen Datei die Taste O K . Foto zuschneiden Vergrößertes Bild 4—Wege-anzeige Zugeschnittene Größe...
  • Seite 302: Größe Ändern

    ßern. Die Position des Bildausschnitts können Sie im grauen Rechteck links erkennen.  Während der Vergrößerung können Sie die Tasten , ,  oder  benutzen, um den Bildausschnitt zu verändern.  Drücken Sie die Zoomtaste in Richtung T , um das Bild zu ver- größern oder in Richtung W , um das Bild zu verkleinern.
  • Seite 303 HINWEIS!° Die verfügbaren Auflösungen können je nach Original- größe des Bildes variieren. Einstellungen, die nicht ver- fügbar sind, werden grau dargestellt.  Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menüauswahl. Wählen Sie zwischen: − ÜBERSCHREIBEN: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreibt.
  • Seite 304: Anschluss An Tv Und Pc

    Anschluss an TV und PC Aufnahmen auf einem Fernsehgerät an- zeigen Sie können die Aufnahmen der Ka- mera auf einem Fernsehgerät wie- dergeben.  Schalten Sie Kamera und Fern- sehgerät aus.  Verbinden Sie das mitgelieferte TV-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und dem Videoein- gang (gelb) und Audioeingang (weiß) des Fernsehgeräts.
  • Seite 305: Aufnahmen Auf Einem Fotodrucker Ausdrucken

    Aufnahmen auf einem Fotodrucker aus- drucken Sie können Ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem Pict- Bridge-kompatiblen Fotodrucker ausdrucken.  Verbinden Sie Drucker und Ka- mera mit dem mitgelieferten USB-Kabel.  Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein. Die Kamera erkennt dass ein USB Gerät angeschlossen wurde. ...
  • Seite 306: Daten Auf Einen Computer Übertragen

    Daten auf einen Computer übertragen Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen. Unterstützte Betriebssysteme: • Windows XP • Windows Vista • Windows 7 USB-Kabel einsetzen  Schalten Sie die Kamera aus.  Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ka- bel bei eingeschaltetem Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC.
  • Seite 307: Dcf-Speicherstandard

     Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera.  Navigieren Sie zum Ordner „DCIM“ und ggf. auf die darin ent- haltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (*.jpg = Fotos; *.avi = Tonaufnahmen; *.wav = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im Speicher. ...
  • Seite 308 Kartenlaufwerk Wenn Ihr PC über ein Karten- laufwerk verfügt oder ein Kar- tenlesegerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte gespeichert ha- ben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Win- dows-Arbeitsplatz (bzw.
  • Seite 309: Ordnerstruktur Im Speicher

    Ordnerstruktur im Speicher Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und Au- diodateien in drei verschiedenen Verzeichnissen auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte. Folgende Verzeichnisse werden automatisch erstellt: D I C A M .: Alle aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien werden in diesem Ordner gespeichert.
  • Seite 310: Software Installieren

    Versuchen Sie nicht, die Ordner und Dateien in der Kamera eige- nen Verzeichnisstruktur zu ändern (umzubenennen etc.). Sie kön- nen die Dateien dadurch zerstören. Software installieren Auf der mitgelieferten CD befindet sich „Media Impression“, ein Programm zur Bearbeitung Ihrer Bilder ...
  • Seite 311: Speicherkapazät

    Speicherkapazät Größe der Speicherkarte 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1250 1041 2083 1223 2466 4778 9557 Die Tabelle gibt die Anzahl der Bilder an, die Sie bei einer gewähl- ten Auflösung (z. B. 5 M) auf einer Speicherkarte mit der angege- ben Größe (z.
  • Seite 312: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. Der Akku ist falsch eingelegt. Der Akku ist leer. Laden Sie ihn auf.
  • Seite 313: Der Zeitliche Abstand Zwischen Aufnahmen Ist Länger Bei Aufnahmen Im Dunkeln

    Das Bild ist unscharf. Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt. Das Motiv befand sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt. Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat.
  • Seite 314 Aufnahmen auf anderen Speicherkarten werden nicht angezeigt. Die Aufnahmen auf Speicherkarten anderer Kameras werden ange- zeigt, wenn die andere Kamera ebenfalls das DCF-Speichersystem verwendet. Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden. Die Kamera ist nicht eingeschaltet. Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert.
  • Seite 315: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgenderma- ßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl ent- halten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden. Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Staubblasepinsel.
  • Seite 316: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keines- falls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es um- weltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgerä- te.
  • Seite 317: Technische Daten

    Technische Daten Kamera Pixel: 14 Mega Pixel CCD Blende: F = 2,8 ~ 6,5 Verschlussgeschwindigkeit: 1/2000 ~ 15 s Brennweite: f = 4,7 mm ~ 23,5 mm Optischer Zoom: 5 –fach Digitaler Zoom: 5 –fach LCD Monitor: 6,86 cm / 2,7“ LC - Display Dateiformat: JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV Max.
  • Seite 318 Ladegerät: Modellnummer: BC024-EU Hersteller: ShunShing Ltd. Eingangsspannung: 230 V ~ 50 Hz 50mA Ausgangsspannung: 1,4 V 140 mA x2 AAA: 1,4 V 80 mA x2 Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten!

Diese Anleitung auch für:

Md 86353

Inhaltsverzeichnis