Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Broadband Router
Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide
Installationsanleitung
Guida per l'installazione rapida
Beknopteinstallatiegids
Guía breve de instalación
Příručka pro rychlou instalaci
Instrukcja szybkiej instalacji
Gyorstelepítési útmutató
Hýzlý Kurulum Kýlavuzu
3
4
R24.0544.00
rev 1.1 06/05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für U.S. Robotics USR8004

  • Seite 1 Broadband Router Quick Installation Guide Guide d'installation rapide Installationsanleitung Guida per l'installazione rapida Beknopteinstallatiegids Guía breve de instalación Příručka pro rychlou instalaci Instrukcja szybkiej instalacji Gyorstelepítési útmutató Hýzlý Kurulum Kýlavuzu R24.0544.00 rev 1.1 06/05...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Quick Installation Guide ................1 Guide d'installation rapide ................11 Installationsanleitung .................21 Guida all'installazione rapida ..............31 Beknopte installatiegids................41 Guía breve de instalación ................51 Příručka pro rychlou instalaci ..............61 Instrukcja szybkiej instalacji ............... 71 Gyorstelepítési útmutató ................81 Hύzlύ Kurulum Kύlavuzu ................91...
  • Seite 5: Quick Installation Guide

    Quick Installation Guide Package Contents • Broadband Router • 9.0 VDC power adapter • Ethernet cable • CD-ROM • Quick Installation Guide Front View Color - Action Function Green - Lighted Receiving Power Status Orange - Lighted System Failure Orange - Blinking Router is powering up, resetting, or rebooting, or firmware is being upgraded Green - Lighted...
  • Seite 6: Rear View

    Rear View Port Function Reset To reboot the Broadband Router, press in and release the Reset button. To reset the Broadband Router to the factory default settings, press in and hold the Reset but- ton for seven second LAN 1–4 RJ-45 ports to connect devices to the Local Area Network RJ-45 port to connect the router to a broadband modem or to a WAN...
  • Seite 7 Router Installation The Broadband Router can easily be connected to any Ethernet-based cable or DSL modem. To verify compatibility, look at the existing connection between your modem and your computer. If the connection is made with an RJ-45 Ethernet cable, your modem can be connected to the Broad- band Router.
  • Seite 8 Step 2: Connect the router to your computer and power supply. Connect one end of the supplied Ethernet cable to your PC’s Ethernet adapter. Connect the other end to one of the router’s LAN ports. Turn on your modem. Connect the supplied power adapter to the power jack on the router.
  • Seite 9 Step 3: Configure the basic connection settings. Windows XP and Me users: If Universal Plug and Play launches, follow the on-screen instructions instead of steps 1 and 2 below, then start with step 3. Launch your Web browser. In the location or address line, type http://192.168.123.254 and press ENTER to start the router Web User Interface.
  • Seite 10 Possible Solution 3: Make sure that your PC is using an IP address that is within the default range of 192.168.123.xxx. Make sure the address of the subnet mask is 255.255.255.0. If necessary, the Default Gateway should be 192.168.123.254. To verify these settings, perform the following steps: Windows XP, 2000, or NT users: Click Windows Start, and then click Run.
  • Seite 11 I can’t access the Internet. Possible Solution 1: Make sure that the power cord and both Ethernet cables are connected correctly. This includes the cables connecting the router, the modem, and all the PCs. Possible Solution 2: Reboot the router by unplugging and plugging in the power supply. I don’t know whether my IP address is static or dynamic.
  • Seite 12 User Guide • For instructions on specifying the IP address manually, refer to the the U.S. Robotics CD-ROM. Windows 2000 users: Click Windows Start, Settings, Network and Dialup connections. Double-click the Local Area Connections icon and select Properties. Select the TCP/IP line that has been assigned to your network card and select Proper- ties.
  • Seite 13 Click the IP Address tab and select Obtain IP address from a DHCP server and click OK. Click OK again. User Guide • For instructions on specifying the IP address manually, refer to the the U.S. Robotics Installation CD-ROM. You can use the ping command to verify whether your PC has successfully connected to the User Guide router.
  • Seite 14 For current support contact information, go to the following Web site: http://www.usr.com/support...
  • Seite 15: Guide D'installation Rapide

    Guide d'installation rapide Contenu de la boîte • Broadband Router • Adaptateur secteur 9 V • Câble Ethernet • CD-ROM • Guide d'installation rapide Vue avant Voyant Couleur - Action Fonction Vert - allumé Sous tension Status (Statut) Orange - allumé Défaillance du système Orange - Le routeur est en train de s'allumer, de se...
  • Seite 16 Arrière Port Fonction Reset (Réinitialisation) Pour redémarrer le Broadband Router, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) puis relâchez-le. Pour rétablir les paramètres par défaut du Broadband Router, appuyez sur le bouton de réinitialisation (RESET) et maintenez-le enfoncé pendant sept secondes. LAN 1 à...
  • Seite 17 Installation du routeur Le Broadband Router peut être facilement connecté à tout modem DSL ou câble Ethernet. Pour vérifier la compatibilité, examinez la connexion actuelle entre votre modem et votre ordinateur. Si cette connexion est assurée par un câble Ethernet RJ-45, votre modem peut être connecté au Broadband Router.
  • Seite 18 Etape 2 : connecter le routeur à votre ordinateur et au secteur. Connectez une extrémité du câble Ethernet fourni à l'adaptateur Ethernet de votre PC. Connectez l'autre extrémité du câble à l'un des ports LAN du routeur. Allumez votre modem. Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni dans la prise d'alimentation du routeur.
  • Seite 19 Etape 3 : configurer les paramètres de connexion de base. Utilisateurs Windows XP et Me : si Universal Plug and Play se lance, suivez les instructions à l'écran au lieu des étapes 1 et 2 décrites ci-dessous et passez directement à...
  • Seite 20 Troisième solution possible : Assurez-vous que l'adresse IP utilisée par votre PC respecte la plage par défaut 192.168.123.xxx. Assurez-vous que l'adresse du masque de sous-réseau est 255.255.255.0. Si nécessaire, les données de passerelle par défaut devraient être 192.168.123.254. Pour vérifier ces paramètres, procédez comme suit : Utilisateurs Windows XP, 2000 ou NT : Cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter.
  • Seite 21 Je ne peux pas accéder à Internet. Première solution possible : Assurez-vous que le cordon d'alimentation et que les deux câbles Ethernet sont bien connectés. Cela comprend les câbles connectant le routeur, le modem et tous les ordinateurs. Deuxième solution possible : Vous pouvez aussi redémarrer le routeur en débranchant et rebranchant l'adaptateur secteur.
  • Seite 22 guide de • Pour savoir comment configurer manuellement l'adresse IP, consultez le l'utilisateur du CD-ROM U.S. Robotics. Utilisateurs Windows 2000 : Cliquez sur Démarrer, Paramètres, Connexions réseau et accès à distance. Double-cliquez sur l'icône Connexion locale et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez la ligne TCP/IP attribuée à votre carte réseau, puis Propriétés. Configurez l'adresse IP : •...
  • Seite 23 guide de • Pour savoir comment configurer manuellement l'adresse IP, consultez le l'utilisateur du CD-ROM d'installation U.S. Robotics. Vous pouvez utiliser la commande ping pour vérifier que votre ordinateur a bien établi la connexion avec le routeur. Pour connaître les instructions relatives à la commande ping, guide de l'utilisateur consultez le sur le CD-ROM U.S.
  • Seite 24 Pour obtenir les coordonnées les plus récentes de l'assistance technique, visitez le site Web suivant : http://www.usr.com/support...
  • Seite 25: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Packungsinhalt: • Broadband Router • 9-V-Netzteil (Gleichstrom) • Ethernet-Kabel • CD-ROM • Installationsanleitung Vorderansicht Farbe – Vorgang Funktion Grün – Leuchtend Stromzufuhr aktiv Status Orange – Leuchtend Systemausfall Orange – Blinkend Router wird gestartet, zurückgesetzt, neu gestartet oder Firmware-Upgrade erfolgt Grün –...
  • Seite 26: Rückansicht

    Rückansicht Anschluss Funktion Reset Zum Neustart des Broadband Routers die Reset-Taste kurz drücken. Um die werkseitigen Einstellungen des Broadband Routers wiederherzustellen, die Reset-Taste sieben Sekunden lang gedrückt halten. LAN 1–4 RJ-45-Ports zum Anschließen von Geräten an das LAN RJ-45-Port zum Anschließen des Routers an ein Breitband-Modem oder ein WAN 7,5–9,0 VDC Netzanschluss-Buchse...
  • Seite 27 Router-Installation Der Broadband Router kann problemlos an jedes Ethernet-Kabel- oder -DSL-Modem angeschlossen werden. Zum Überprüfen der Kompatibilität überprüfen Sie die vorhandene Verbindung zwischen dem Modem und dem Computer. Wenn die Verbindung mit einem RJ-45 Ethernet-Kabel vorgenommen wurde, kann das Modem an den Broadband Router angeschlossen werden.
  • Seite 28 2. Schritt: Schließen Sie den Router an den Computer und das Stromnetz Schließen Sie das eine Ende des im Lieferumfang enthaltenen Ethernet- Kabels an den Ethernet-Adapter Ihres PCs an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit einem der LAN-Anschlüsse des Routers. Schalten Sie das Modem ein.
  • Seite 29 3. Schritt: Konfigurieren Sie die grundlegenden Verbindungseinstellungen. Unter Windows XP und Me: Wenn das universelle Plug & Play gestartet wird, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und überspringen Sie die nächsten 2 der hier beschriebenen Schritte und beginnen Sie mit dem 3. Schritt. Öffnen Sie den Webbrowser.
  • Seite 30 Lösungsvorschlag 3: Vergewissern Sie sich, dass Ihr PC eine im Standardbereich von 192.168.123.xxx liegende IP- Adresse verwendet. Für die Subnetzmaske muss 255.255.255.0 verwendet werden. Die Standard-Gateway-Adresse lautet 192.168.123.254, sofern Sie diese benötigen. Führen Sie zur Überprüfung der Einstellungen folgende Schritte aus: Benutzer von Windows XP, 2000 oder NT: Klicken Sie unter Windows auf Start und dann auf Ausführen.
  • Seite 31 Ich kann keine Verbindung zum Internet herstellen. Lösungsvorschlag 1: Überprüfen Sie, ob das Stromkabel und die beiden Ethernet-Kabel korrekt eingesteckt sind. Dies betrifft alle Kabelverbindungen zwischen Router, Modem und sämtlichen PCs. Lösungsvorschlag 2: Starten Sie den Router neu, indem Sie das Stromkabel ein- und ausstecken. Ich weiß...
  • Seite 32 Klicken Sie auf die Registerkarte "Allgemein", wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und klicken Sie auf OK. Klicken Sie danach erneut auf OK. • Eine Anleitung zur manuellen Eingabe der IP-Adresse finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der U.S. Robotics CD-ROM. Unter Windows 2000: Klicken Sie auf Start >...
  • Seite 33 • Eine Anleitung zur manuellen Eingabe der IP-Adresse finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM. Sie können den Befehl ping ausführen, um festzustellen, ob der PC erfolgreich mit dem Router Bedienungsanleitung verbunden wurde. Mehr über den Befehl ping erfahren Sie in der auf der U.S.
  • Seite 34 Aktuelle Support-Adressen finden Sie stets auf der folgenden Website: http://www.usr.com/support...
  • Seite 35: Guida All'installazione Rapida

    Guida all'installazione rapida Contenuto della confezione • Broadband Router • Adattatore di alimentazione 9 V CC • Cavo Ethernet • CD-ROM • Guida all'installazione rapida Visuale frontale Colore - Azione Funzione Verde - Acceso Alimentato Status Arancione - Acceso Errore di sistema Arancione - Il router si sta avviando, ripristinando o riavviando Lampeggiante...
  • Seite 36 Visuale posteriore Porta Funzione Reset Per riavviare Broadband Router, premere e rilasciare il pulsante Reset (Ripristino). Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica di Broadband Router, tenere premuto il pulsante Reset per sette secondi. LAN 1–4 Porte RJ-45 utilizzate per collegare dispositivi alla LAN. Porta RJ-45 utilizzata per collegare il router a un modem a banda larga o a una WAN.
  • Seite 37: Installazione Del Router

    Installazione del router Broadband Router può essere facilmente collegato a qualsiasi modem DSL o via cavo Ethernet. È possibile verificare la compatibilità controllando la connessione esistente tra il modem e il computer. Se la connessione è fornita da un cavo Ethernet RJ-45, è possibile connettere il modem a Broadband Router.
  • Seite 38 Fase 2. Collegare il router al computer e all'alimentatore. Collegare un'estremità del cavo Ethernet fornito alla scheda Ethernet del PC. Collegare l'altra estremità a una delle porte LAN del router. Accendere il modem. Collegare il cavo di alimentazione fornito in dotazione alla presa del router. Inserire la spina dell'adattatore di alimentazione in una presa di corrente standard.
  • Seite 39: Risoluzione Di Problemi

    Fase 3. Configurare le impostazioni di connessione di base. Utenti di Windows XP e Me: se viene avviato Universal Plug and Play, seguire le istruzioni visualizzate anziché attenersi ai punti 1 e 2 della procedura riportata di seguito, quindi passare al punto 3. Aprire il browser Web.
  • Seite 40 Soluzione possibile 3 Verificare che l'indirizzo IP utilizzato dal PC sia compreso nell'intervallo predefinito di 192.168.123.xxx. Verificare che l'indirizzo della subnet mask sia 255.255.255.0. Se fosse necessario utilizzarlo, l'indirizzo gateway predefinito è 192.168.123.254. Per verificare queste impostazioni, attenersi alle procedure indicate di seguito: Utenti di Windows XP, 2000 o NT Fare clic sul pulsante Start di Windows e scegliere Esegui.
  • Seite 41 Impossibile accedere a Internet. Soluzione possibile 1 Verificare che entrambi i cavi Ethernet e il cavo di alimentazione siano collegati correttamente, inclusi i cavi che collegano il router, il modem e tutti i PC. Soluzione possibile 2 Riavviare il router scollegandolo dall'alimentazione e quindi collegandolo nuovamente. Si ignora se l'indirizzo IP assegnato sia statico o dinamico.
  • Seite 42 • Per ulteriori informazioni sull'immissione manuale dell'indirizzo IP, è possibile Guida utente fare riferimento alla sul CD-ROM di U.S. Robotics. Utenti di Windows 2000 Fare clic su Start, Impostazioni, Rete e connessioni remote. Fare doppio clic sull'icona Connessione alla rete locale (LAN), quindi selezionare Proprietà.
  • Seite 43 Fare clic sulla scheda Indirizzo IP e selezionare Ottieni un indirizzo IP da server DHCP, quindi fare clic su OK. Fare nuovamente clic su OK. • Per ulteriori informazioni sull'immissione manuale dell'indirizzo IP, è possibile Guida utente fare riferimento alla sul CD-ROM di installazione di US Robotics.
  • Seite 44 Per informazioni aggiornate su come contattare l'assistenza tecnica, visitare il sito Web: http://www.usr.com/support...
  • Seite 45: Beknopte Installatiegids

    Beknopte installatiegids Inhoud verpakking • Broadband Router • 9,0 VDC-netvoedingsadapter • Ethernet-kabel • • Beknopte installatiegids Vooraanzicht Lampje Kleur - Actie Functie Groen - Aan Ontvangt stroom Status Oranje - Aan Systeemfout Oranje - Knippert Router wordt opgestart, gereset of opnieuw opgestart of de firmware wordt geüpgraded Groen - Aan WAN-verbinding tot stand gebracht...
  • Seite 46: Achteraanzicht

    Achteraanzicht Poort Functie Reset Start de Broadband Router opnieuw op door de Reset-knop in te drukken en los te laten. Herstel de fabrieksinstellingen van de Broadband Router door de Reset-knop zeven seconden ingedrukt te houden LAN 1–4 RJ-45-poorten voor het aansluiten van apparaten op het lokale netwerk RJ-45-poort voor het aansluiten van de router op een breedbandmodem of een WAN...
  • Seite 47: De Router Installeren

    De router installeren De Broadband Router kan eenvoudig worden aangesloten op een kabel- of DSL-modem met Ethernet-aansluiting. Controleer of uw modem compatibel is door te kijken hoe uw modem op uw computer is aangesloten. Als de aansluiting via een RJ-45 Ethernet-kabel tot stand is gebracht, kan uw modem op de Broadband Router worden aangesloten.
  • Seite 48 Stap 2: de router op uw computer en de stroomvoorziening aansluiten. Sluit één uiteinde van de meegeleverde Ethernet-kabel aan op de Ethernet- adapter van uw computer. Sluit het andere uiteinde aan op een van de LAN-poorten van de router. Schakel uw modem in. Sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de stroomaansluiting van de router.
  • Seite 49: Problemen Oplossen

    Stap 3: de standaard verbindingsinstellingen configureren. Gebruikers van Windows XP en Me: als Universal Plug and Play wordt gestart, dient u de instructies op het scherm op te volgen en stap 1 en 2 hieronder over te slaan. Ga verder met stap 3. Start uw webbrowser.
  • Seite 50 Mogelijke oplossing 3: Controleer of het IP-adres dat uw computer gebruikt binnen het standaardbereik 192.168.123.xxx valt. Controleer of het adres van het subnetmasker 255.255.255.0 is. Indien noodzakelijk moet de standaard gateway 192.168.123.254 zijn. Voer de volgende stappen uit om deze instellingen te controleren: Gebruikers van Windows XP, 2000 of NT: Klik in Windows op Start en vervolgens op Uitvoeren.
  • Seite 51 Ik krijg geen toegang tot het internet. Mogelijke oplossing 1: Controleer of het stroomsnoer en beide Ethernet-kabels juist zijn aangesloten. Controleer ook de kabels die de router, de modem en alle computers met elkaar verbinden. Mogelijke oplossing 2: Start de router opnieuw op door de stekker uit het stopcontact te halen en hem er weer in te steken.
  • Seite 52 gebruikershandleiding • Raadpleeg de op de cd van U.S. Robotics voor informatie over het handmatig instellen van het IP-adres. Gebruikers van Windows 2000: Klik in Windows op Start, Instellingen en Netwerk- en inbelverbindingen. Dubbelklik op het pictogram LAN-verbindingen en selecteer Eigenschappen. Selecteer de TCP/IP-regel die aan uw netwerkkaart is toegewezen en selecteer Eigenschappen.
  • Seite 53 U kunt de ping-opdracht gebruiken om te controleren of uw pc met succes verbinding met de gebruikershandleiding router heeft gemaakt. Raadpleeg de op de cd van U.S. Robotics voor instructies over de ping-opdracht. Hebt u nog steeds problemen? gebruikershandleiding Raadpleeg de op de cd van U.S.
  • Seite 54 Actuele contactgegevens vindt u op de website: http://www.usr.com/support...
  • Seite 55: Guía Breve De Instalación

    Guía breve de instalación Contenido de la caja • Broadband Router • Adaptador de corriente 9.0 V CC • Cable Ethernet • CD-ROM • Guía breve de instalación Vista delantera Color y estado Función Verde y encendido Recepción de corriente Status Naranja y encendido Fallo del sistema...
  • Seite 56: Vista Trasera

    Vista trasera Puerto Función Reset Para reiniciar el Broadband Router, mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio). Para restaurar la configuración de fábrica del Broadband Router, mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) durante siete segundos. LAN 1–4 Puertos RJ-45 para conectar dispositivos de la red local Puerto RJ-45 para conectar el router a un módem de banda ancha o a una WAN 7.5–9.0 VDC...
  • Seite 57: Instalación Del Router

    Instalación del router El Broadband Router se puede conectar fácilmente a un módem Ethernet de cable o DSL. Para verificar la compatibilidad, compruebe la conexión entre el módem y el ordenador. Si utiliza un cable Ethernet RJ-45, podrá conectar el módem al Broadband Router. Requisitos para la instalación •...
  • Seite 58 Paso 2: Conexión del router al ordenador y a la toma de corriente. Conecte un extremo del cable Ethernet suministrado al adaptador Ethernet del Conecte el otro extremo a uno de los puertos LAN del router. Encienda el módem. Conecte el adaptador de corriente suministrado al conector de alimentación del router.
  • Seite 59: Solución De Problemas

    Paso 3: Configuración de los parámetros básicos de conexión Si es usuario de Windows XP 0 Me: Si Universal Plug and Play se activa automáticamente, siga las instrucciones que aparecen en pantalla en lugar de los pasos 1 y 2 descritos anteriormente y, a continuación, vaya al paso 3 directamente. Abra el navegador de Internet.
  • Seite 60 Solución posible 3: Asegúrese de que el PC utiliza una dirección IP que se encuentra dentro del intervalo predeterminado 192.168.123.xxx. Compruebe que la dirección de la máscara de subred es 255.255.255.0. En caso de que deba indicarla, la puerta de enlace predeterminada es 192.168.123.254.
  • Seite 61 No puedo conectarme a Internet. Solución posible 1: Asegúrese de que tanto los cables Ethernet como el de alimentación están bien conectados al router, al módem y a todos los PC. Solución posible 2: Reinicie el router desconectándolo y volviéndolo a conectar. No sé...
  • Seite 62 • Si desea obtener información sobre cómo esfecificar la dirección IP Guía del usuario manualmente, consulte la del CD de U.S. Robotics. Si es usuario de Windows 2000: Haga clic en Inicio, Configuración y Conexiones de red y de acceso telefónico. Haga doble clic en el icono Conexión de área local y seleccione Propiedades.
  • Seite 63 • Si desea obtener información sobre cómo especificar la dirección IP Guía del usuario manualmente, consulte la del CD de instalación de U.S. Robotics. Puede ejecutar el procedimiento de ping para comprobar si su ordenador se ha conectado al Guía del usuario router adecuadamente.
  • Seite 64 Si desea recibir información actualizada sobre los servicios de asistencia, visite el sitio Web: http://www.usr.com/support...
  • Seite 65: Příručka Pro Rychlou Instalaci

    Příručka pro rychlou instalaci Obsah balení • Broadband Router • Napájecí adaptér 9 V DC • Kabel Ethernet • Disk CD-ROM • Příručka pro rychlou instalaci Pohled zepředu Kontrolka LED Barva - činnost Funkce Zelená - svítí Napájení připojeno Stav Oranžová...
  • Seite 66: Pohled Zezadu

    Pohled zezadu Port Funkce Reset Pokud chcete restartovat širokopásmový router, stiskněte a uvolněte tlačítko Reset. Pokud chcete resetovat širokopásmový směrovač Broadband Router na výchozí nastavení od výrobce, stiskněte a podržte tlačítko Reset sedm sekund LAN 1–4 Porty RJ-45 k připojení přístrojů do lokální sítě LAN Rozhraní...
  • Seite 67 Instalace routeru Širokopásmový směrovač Broadband Router lze snadno připojit k libovolnému kabelovému modemu Ethernet nebo modemu DSL. Chcete-li ověřit kompatibilitu, zkontrolujte stávající připojení mezi modemem a počítačem. Je-li použit kabel RJ-45 Ethernet, lze modem připojit ke směrovači Broadband Router. Co je třeba pro zahájení provozu zařízení •...
  • Seite 68 Krok 2: Připojte router k počítači a napájecímu zdroji. Připojte jeden konec dodaného kabelu Ethernet k adaptéru Ethernet v počítači. Připojte druhý konec kabelu k jednomu z portů LAN. Zapněte modem. Připojte dodaný napájecí adaptér k napájecímu konektoru na routeru. Připojte napájecí...
  • Seite 69: Řešení Problémů

    Krok 3: Konfigurujte základní nastavení připojení. Uživatelé operačního systému Windows XP a Me: Pokud se aktivuje funkce Universal Plug and Play, namísto kroků 1 a 2 postupujte podle pokynů na obrazovce a pak začněte od kroku 3. Spust’te webový prohlížeč. Do řádku umístění...
  • Seite 70 Možné řešení 3: Zkontrolujte, zda se adresa IP, kterou počítač používá, nachází ve výchozím rozsahu 192.168.123.xxx. Zkontrolujte, zda adresa masky podsítě je 255.255.255.0. V případě potřeby musí výchozí brána být 192.168.123.254. Chcete-li toto nastavení ověřit, proveďte následující kroky: Uživatelé systémů Windows XP, 2000 nebo NT: Klepněte na tlačítko Start v systému Windows a pak na příkaz Spustit.
  • Seite 71 Nelze přistupovat do sítě Internet. Možné řešení 1: Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabel a oba kabely Ethernet správně připojeny. To zahrnuje kabely, kterými je připojen router, modem a všechny počítače. Možné řešení 2: Restartujte router jeho odpojením od zdroje napájení a opětovným připojením. Nevím, zda je moje adresa IP statická...
  • Seite 72 • Pokyny k ručnímu zadání adresy IP naleznete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM společnosti U.S. Robotics. Uživatelé systému Windows 2000: V systému Windows klepněte na tlačítko Start, Nastavení, Sít’ová a telefonická připojení. Poklepejte na ikonu Připojení k místní síti a vyberte položku Vlastnosti. Vyberte linku TCP/IP, která...
  • Seite 73 Klepněte na kartu Adresa IP, zaškrtněte políčko Získat adresu IP ze serveru DHCP a klepněte na tlačítko OK. Znovu klepněte na tlačítko OK. • Pokyny k ručnímu zadání adresy IP naleznete v Uživatelské příručce na instalačním disku CD-ROM společnosti U.S. Robotics. Příkazem Ping můžete zkontrolovat, zda byl počítač...
  • Seite 74 Aktuální informace o kontaktech na odbornou pomoc naleznete na následujících webových stránkách: http://www.usr.com/support...
  • Seite 75: Instrukcja Szybkiej Instalacji

    Instrukcja szybkiej instalacji Zawartość opakowania: • Router szerokopasmowy Broadband Router • Zasilacz o napięciu wyjściowym 9 V (prąd stały) • Kabel Ethernet • Płyta CD-ROM • Instrukcja szybkiej instalacji Widok z przodu Dioda Kolor Funkcja Zielony — świeci się Podłączone zasilane Status Pomarańczowy —...
  • Seite 76: Widok Z Tyłu

    Widok z tyłu Port Funkcja Reset Aby ponownie uruchomić router Broadband Router, naciśnij i zwolnij przycisk Reset. Aby przywrócić ustawienia fabryczne routera Broadband Router, naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset przez siedem sekund. LAN 1–4 Porty RJ-45 służą do podłączania urządzeń do sieci lokalnej (LAN).
  • Seite 77 Instalacja routera Do routera Broadband Router można łatwo podłączyć kabel Ethernet lub modem DSL. Aby zweryfikować zgodność urządzeń, należy sprawdzić, w jaki sposób modem połączony jest z komputerem. Jeśli urządzenia te są połączone kablem Ethernet RJ-45, taki modem można podłączyć do routera Broadband Router. Wymagane wyposażenie •...
  • Seite 78 Krok 2: Podłączenie routera do komputera i zasilacza. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla Ethernet do karty sieciowej komputera. Podłącz drugi koniec do jednego z portów sieci lokalnej (LAN) routera. Włącz modem. Podłącz dostarczony zasilacz do złącza zasilania routera. Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda sieci elektrycznej.
  • Seite 79: Rozwiązywanie Problemów

    Krok 3: Konfigurowanie podstawowych ustawień połączenia. Użytkownicy systemów Windows XP i Me: W przypadku pojawienia się okna Universal Plug and Play, zamiast wykonywać poniższe kroki 1 i 2 należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, a następnie przejść do kroku 3. Uruchom przeglądarkę...
  • Seite 80 Możliwe rozwiązanie 3: Sprawdź, czy adres IP komputera należy do zakresu domyślnego 192.168.123.xxx. Sprawdź, czy adres maski podsieci to 255.255.255.0. Jeśli to konieczne, brama domyślna powinna mieć adres 192.168.123.254. Aby sprawdzić te ustawienia, wykonaj następujące czynności: Użytkownicy systemów Windows XP, 2000 lub NT: Z menu Start systemu Windows wybierz polecenie Uruchom.
  • Seite 81 Brak połączenia z Internetem. Możliwe rozwiązanie 1: Sprawdź, czy przewód zasilający i oba kable Ethernet są podłączone prawidłowo. Dotyczy to kabli łączących router, modem i wszystkie komputery. Możliwe rozwiązanie 2: Ponownie uruchom router. W tym celu odłącz, a następnie ponownie podłącz zasilacz. Nie wiadomo, czy adres IP jest statyczny czy dynamiczny.
  • Seite 82 • Informacje o ręcznym ustawianiu adresu IP można znaleźć w Podręczniku użytkownika na płycie CD-ROM firmy U.S. Robotics. Użytkownicy systemu Windows 2000: Kliknij kolejno Start, Ustawienia, Połączenia sieciowe i telefoniczne. Dwukrotnie kliknij ikonę Połączenia lokalne i kliknij przycisk Właściwości. Zaznacz pozycję protokołu TCP/IP przypisaną do karty sieciowej i kliknij przycisk Właściwości.
  • Seite 83 Kliknij kartę Adres IP i wybierz opcję Uzyskaj adres IP z serwera DHCP, a następnie kliknij przycisk OK. Ponownie kliknij przycisk OK. • Informacje o ręcznym ustawianiu adresu IP można znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się na płycie instalacyjnej CD-ROM firmy U.S. Robotics.
  • Seite 84 Aktualne informacje na temat pomocy technicznej można uzyskać w witrynie internetowej pod adresem: http://www.usr.com/support.
  • Seite 85: Gyorstelepítési Útmutató

    Gyorstelepítési útmutató A csomag tartalma • Szélessávú útválasztó • 9 voltos tápegység • Ethernet-kábel • CD-ROM • Gyorstelepítési útmutató Elölnézet Szín – Állapotjelző Funkció tevékenység Zöld – Világít Van tápfeszültség Status (állapot) Narancs – Rendszerhiba Világít Narancs – Villog Az útválasztó éppen bekapcsol, újraindul, vagy a firmware frissítése van folyamatban.
  • Seite 86 Szín – Állapotjelző Funkció tevékenység 10/100 LINK/ Zöld – Világít Létrejött a helyi hálózati (LAN) kapcsolat ACT 1–4 Zöld – Villog LAN-adatok küldése és fogadása Hátulnézet Port Funkció Alaphelyzetbe állítás A Broadband Router újraindításához nyomja meg, majd engedje fel a Reset (alaphelyzetbe állító) gombot.
  • Seite 87: Az Útválasztó Telepítése

    Az útválasztó telepítése A Broadband Router könnyen csatlakoztatható bármely Ethernet-alapú kábel- vagy DSL- modemhez. A kompatibilitást a modem és a számítógép közötti kapcsolat vizsgálatával ellenőrizheti. Ha a kapcsolatot RJ-45-ös Ethernet-kábel biztosítja, a modem csatlakoztatható a Broadband Routerhez. Szükséges rendszerelemek • Telepített Ethernet-adapterrel (NIC) rendelkező...
  • Seite 88 Második lépés: Az útválasztó csatlakoztatása a számítógéphez és a tápegységhez Csatlakoztassa a mellékelt Ethernet- kábel egyik végét a számítógép Ethernet adapteréhez. A kábel másik végét csatlakoztassa az útválasztó valamelyik LAN portjába. Kapcsolja be a modemet. Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet az útválasztó tápaljzatához. Csatlakoztassa a hálózati adaptert hagyományos fali aljzathoz.
  • Seite 89: Hibaelhárítás

    Harmadik lépés: Az alapvető csatlakozási beállítások elvégzése Windows XP és Me felhasználók: Ha a Universal Plug and Play elindul, az 1. és 2. lépés helyett kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd folytassa a 3. lépéssel. Indítsa el a böngészőt. Az útválasztó webes felhasználói felületének eléréséhez a böngésző címsorába írja be a http://192.168.123.254 címet, majd nyomja meg az ENTER billentyűt.
  • Seite 90 3. lehetséges megoldás: Ellenőrizze, hogy számítógépe a 192.168.123.XXX címtartományba eső IP-címet használ-e. Győződjön meg róla, hogy a hálózati maszk címe 255.255.255.0. Ha szükséges, az alapértelmezett átjáró címe legyen 192.168.123.254. A beállítások ellenőrzéséhez hajtsa végre a következő lépéseket: Windows XP, 2000 vagy NT felhasználók: Kattintson a Windows Start menüre, majd a Futtatás lehetőségre.
  • Seite 91 Nem érem el az internetet. 1. lehetséges megoldás: Győződjön meg arról, hogy a tápkábel és valamennyi Ethernet-kábel megfelelően csatlakoztatva van. Ellenőrizze az útválasztót, a modemet és a számítógépeket összekötő kábelt. 2. lehetséges megoldás: Indítsa újra az útválasztót a tápegység kihúzásával, majd ismételt csatlakoztatásával. Nem tudom, hogy IP-címem statikus vagy dinamikus-e.
  • Seite 92 • Az IP-cím manuális beállításának módját olvassa el a U.S. Robotics CD- ROM-on található Felhasználói kézikönyvben. Windows 2000 rendszeren: Kattintson a Start gombra, és válassza a Beállítások, majd a Hálózati és telefonos kapcsolatok parancsot. Kattintson duplán a Helyi hálózati kapcsolatok ikonra, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
  • Seite 93 Az IP-cím lapon jelölje be az IP-cím kérése DHCP kiszolgálótól választókapcsolót, és kattintson az OK gombra. Kattintson ismét az OK gombra. • Az IP-címek manuális beállításának módját olvassa el a U.S. Robotics Installation CD-ROM-on található Felhasználói kézikönyvben. A ping parancs segítségével ellenőrizheti, hogy a számítógépe sikeresen csatlakozott-e az útválasztóhoz.
  • Seite 94 A támogatással és az elérhetőséggel kapcsolatos aktuális tudnivalókat a következő webhelyen találja: http://www.usr.com/support...
  • Seite 95: Hızlı Kurulum Kılavuzu

    Hızlı Kurulum Kılavuzu Ambalaj İçeriği • Broadband Router • 9,0 VDC adaptör • Ethernet kablosu • CD-ROM • Hızlı Kurulum Kılavuzu Önden Görünüm Renk - İşlem İşlev PWR (GÜÇ) Yeşil - Açık Güç alınıyor Durum Turuncu - Açık Sistem Hatası Turuncu - Yanıp Sönüyor Router açılıyor, sıfırlanıyor ya da yeniden başlatılıyor veya bellenim yükseltiliyor...
  • Seite 96: Arkadan Görünüm

    Arkadan Görünüm Port İşlev Reset (Sıfırla) Broadband Router'ı yeniden başlatmak için Reset (Sıfırla) butonuna basıp bırakın. Broadband Router'ı fabrika ayarlarına getirmek için Reset (Sıfırla) butonuna basın ve yedi saniye basılı tutun. LAN 1–4 Cihazları Yerel Ağa bağlamak için RJ-45 portları kullanılır RJ-45 portu, router'i bir broadband modeme veya bir WAN ağına bağlamak için kullanılır...
  • Seite 97 Router Kurulumu Broadband Router herhangi bir Ethernet tabanlı kablo ya da DSL modeme kolayca bağlanabilir. Uyumluluğu doğrulamak için modeminiz ve bilgisayarınız arasındaki mevcut bağlantıyı kontrol edin. Eğer bağlantı bir RJ-45 Ethernet kablosu ile yapılmışsa, modeminiz Broadband Router'a bağlanabilir. Başlamak İçin Gerekenler •...
  • Seite 98 Adım 2: Router'ı bilgisayarınıza ve güç kaynağına bağlayın. Dahili Ethernet kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın Ethernet adaptörüne bağlayın. Diğer ucu, yönelticinin LAN portlarından birine bağlayın. Modemi açın. Birlikte gelen güç adaptörünü router'ın güç girişine bağlayın. Güç adaptörünü standart bir elektrik fişine takın. İngiltere'deki kullanıcılar: Güç...
  • Seite 99: Sorun Giderme

    Adım Üç: Temel bağlantı ayarlarının konfigürasyonunu yapın. Windows XP ve Me kullanıcıları: Eğer Evrensel Tak ve Kullan özelliği açılırsa, aşağıdaki 1. ve 2. adım yerine ekrandaki talimatları izleyin ve sonra 3. adımdan başlayın. İnternet tarayıcınızı başlatın. Router'ın İnternet Kullanıcı Arayüzünü başlatmak için yer veya adres satırına http://192.168.123.254 yazın ve ENTER tuşuna basın.
  • Seite 100 Olası Çözüm 3: Bilgisayarınızın 192.168.123.xxx varsayılan aralığına dahil bir IP adresi kullandığından emin olun. Alt Ağ Maskesi adresinin 255.255.255.0 olduğundan emin olun. Gerekirse, Varsayılan Ağ Geçidi 192.168.123.254 olmalıdır. Bu ayarları doğrulamak için aşağıdaki adımları izleyin: Windows XP, 2000 veya NT kullanıcıları: Windows Başlat düğmesini ve daha sonra Çalıştır düğmesini tıklatın.
  • Seite 101 İnternet erişimi kuramıyorum Olası Çözüm 1: Elektrik kablosu ve her iki Ethernet kablolarının doğru bağlandığından emin olun. Bunlar, router, modem ve tüm bilgisayarları bağlayan kablolardır. Olası Çözüm 2: Güç kaynağını kapatıp tekrar açarak router'ı yeniden başlatın. IP adresimin statik veya dinamik olup olmadığını bilmiyorum. Olası...
  • Seite 102 • IP adresinin manuel olarak belirlenmesi hakkında bilgi için U.S. Robotics CD- ROM'undaki Kullanım Kılavuzu'na başvurun. Windows 2000 kullanıcıları: Windows'ta Başlat, Ayarlar, Ağ ve Çevirmeli ağ bağlantıları seçeneklerini tıklatın. Yerel Ağ Bağlantıları simgesini çift tıklatın ve Özellikler seçeneğini seçin. Ağ kartınıza atanmış olan TCP/IP satırını ve Özellikler seçeneğini seçin. IP adreslemeyi yapılandırın: •...
  • Seite 103 IP Address (IP Adresi) sekmesini tıklatın ve bir DHCP sunucusundan Obtain IP address (IP adresi al) seçeneğini seçin ve OK (Tamam) düğmesini tıklatın. Tekrar OK (Tamam) düğmesini tıklatın. • IP adresinin manuel olarak belirlenmesi hakkında bilgi için U.S. Robotics Kurulum CD-ROM'undaki Kullanım Kılavuzu'na başvurun. Bilgisayarınızın router'a başarıyla bağlandığında emin olmak için ping komutunu kullanabilirsiniz.
  • Seite 104 Destek iletişim bilgileri için aşağıdaki İnternet adresini ziyaret ediniz: http://www.usr.com/support...
  • Seite 108 Printed in Xxxxxx.

Inhaltsverzeichnis