Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
TEHNIČKA UPUTA ZA PEĆI
HR
NA KRUTA GORIVA
TEHNIČNO NAVODILO ZA
SLO
PEČI NA TRDA GORIVA
TECHNICKÝ NÁVOD KE
CZ
KAMNŮM NA PEVNÁ PALIVA
NERA 8
G
DORA 8
G
PLAMENINTERNATIONAL d.o.o.
LJEVAONICA @ELJEZA I TVORNICA KU]ANSKIH APARATA
HR-34000 POŽEGA, NJEMAČKA 36, TELEFON: (034) 254-600, TELEFAX: (034) 254-710, 254-727
DORA / NERA
TECHNISCHE ANWEISUNG
D
FÜR DIE FESTSTOFFÖFEN
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS FOR SOLID FUEL
GB
FIRED STOVES
ТЕХНИЧКО УПУТСТВО ЗА
SRB
ПЕЋИ НА ЧВРСТА ГОРИВА
izvedba G
NERA 10
G
DORA 10
G
5. 2009.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Plamen International NERA 8G

  • Seite 1 TECHNISCHE ANWEISUNG TEHNIČKA UPUTA ZA PEĆI FÜR DIE FESTSTOFFÖFEN NA KRUTA GORIVA INSTALLATION AND OPERATING TEHNIČNO NAVODILO ZA INSTRUCTIONS FOR SOLID FUEL PEČI NA TRDA GORIVA FIRED STOVES TECHNICKÝ NÁVOD KE ТЕХНИЧКО УПУТСТВО ЗА KAMNŮM NA PEVNÁ PALIVA ПЕЋИ НА ЧВРСТА ГОРИВА DORA / NERA izvedba G NERA 8...
  • Seite 3: Izjava O Sukladnosti

    IZJAVA O SUKLADNOSTI Izjavljujemo da ovaj proizvod udovoljava bitnim zahtjevima EN 13 240:2001/A2:2004, te nosi oznaku, u skladu s direktivom 89/106 EEC. Požega, 13.05.2009. HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA 34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA Proučite uputsvo za uporabu. Koristite preporučena goriva. Proučite uputsvo za uporabu.
  • Seite 4: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI: DORA 8 - NERA 8 DORA 10 - NERA 10 85 x 38 x 42 cm 99 x 38 x 42 cm DIMENZIJE: V x Š x D (cm) 64 - 63 kg 65 - 64 kg MASA: NAZIVNA SNAGA: 6 kW 7 kW...
  • Seite 5 do 2 kg 2,5 - 3 kg 2 - 2,5 kg 2,5 - 4 kg do 2 kg 2,5 - 3 kg 2 - 2,5 kg 2,5 - 4 kg do 1,6 kg 2 - 2,5 kg 1,5 - 4 kg 2 - 6 kg Dodavanjem veće količine goriva od preporučene može doći do preopterećenja i oštećenja peći.
  • Seite 6 Za vrijeme normalnog pogona regulator primarnog zraka ne smije biti potpuno otvoren, jer može doći do preopterećenja i oštećenja peći.
  • Seite 7 Pepeljaru treba redovito prazniti. Ako su pepeljara i pepeo vrući, treba biti posebno oprezan. Ne dopustite da pepel dodiruje rešetku ložišta, jer bi u tom slučaju moglo doći do oštećenja rešetke. Bilo kakve zahvate na peći smiju obavljati samo ovlaštene osobe, a ugrađivati se smiju samo originalni dijelovi.
  • Seite 8 Rezervni dijelovi - pribor (stranica 39, 40) Kapa Usmjerivač zraka malih vrata Postolje Pepeljara Okvir veliki Nosač rosta Vrata sa staklom-PLAMEN Nosač rosta Mala vrata 301.1 Ručka vrata Mala vrata-PLAMEN Rukohvat Rost Staklo Okvir mali Rastresač PRIBOR: Štitnik Žarač Poklopac kape Rukavica s logom “PLAMEN”...
  • Seite 9 IZJAVA O PRIMERNOSTI Izjavljamo, da ta izdelek odgovarja pomembnim zahtevam EN 13 240: 2001/A2:2004, ter ima oznako, v skladu z direktivo 89/106 EEC. Požega, 13.05.2009. HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA Preberite navodila za uporabo. Uporabljajte priporočena goriva.
  • Seite 10: Navodila Za Montažo

    TEHNIČNI PODATKI: DORA 8 - NERA 8 DORA 10 - NERA 10 DIMENZIJE: V x Š x G (cm) 85 x 38 x 42 cm 99 x 38 x 42 cm 64 - 63 kg 65 - 64 kg MASA: 6 kW 7 kW NAZIVNA MOČ:...
  • Seite 11 snovi, ki so škodljive za peč, dimnik in okolje. Ne kurite ostanke iverk, ker iverke vsebujejo lepila, zaradi katerih lahko pride do pregrevanja peči. Priporočilo za količino goriva, ki se naloži naenkrat: nasekana drva* do 2 kg 2,5 - 3 kg 2 - 2,5 kg 2,5 - 4 kg do 2 kg...
  • Seite 12 Moč peči je odvisna od podtlaka v dimniku. Pri zelo visokem podtlaku dimnika priporočamo, da ga zmanjšate z zaklopko na dimovodni cevi, da boste tako lahko normalno regulirali moč peči s pomočjo regulatorja za zrak. Za pravilno uporabo regulatorja zraka (moči) je potrebno nekaj izkušenj, zato postopajte po naših nasvetih za lažje rokovanje z Vašo pečjo.
  • Seite 13 Posebno pozorni bodite na: Kurjenje v prehodnem obdobju Pri kurjenju v prehodnem obdobju (ko so zunanje temperature višje od 15 °C) se lahko zgodi, da v dimniku ni podtlaka (dimnik ne ''vleče''). V takšnem primeru poskušajte z netenjem ustvariti v dimniku podtlak.
  • Seite 14 Rezervni deli - pribor (stran 39, 40 NAZIV DELA NAZIV DELA Usmerjevalec zraka malih vrat Kapa Pepelnik Podstavek Nosilce rosta Okvir veliki Nosilce rosta Vrata s steklom - PLAMEN Ročka vrat 301.1 Mala vrata Ročaj Mala vrata - PLAMEN Steklo Rost Mali Okvir PRIBOR:...
  • Seite 15 PROHLÁŠENÍ O TOTOŽNOSTI Prohlašujeme, že tento výrobek vyhovuje základním požadavkům EN 13 240: 2001/A2:2004, a má označení, v souladu s nařízením 89/106 EEC. P o ž e g a , 1 3 . 0 5 . 2 0 0 9 . d.o.o.
  • Seite 16: Návod K Montáži

    TECHNICKÉ ÚDAJE: DORA 8 - NERA 8 DORA 10 - NERA 10 ROZM ĔRY V x Š x H (cm) 85 x 38 x 42 cm 99 x 38 x 42 cm 64 - 63 kg 65 - 64 kg HMOTA: 6 kW 7 kW...
  • Seite 17 Návod k použití Palivo Kamna jsou určena pro topení dřívím, dřevěnými briketami a briketami z hnědého uhlí. Topte jen suchým dřívím. Při topení vlhkým dřívím vznikají mastné saze, které mohou vyvolat ucpání komína. Nespalujte žádný odpad, zvláště ne plásty. V mnohém odpadu se nacházejí škodliviny, které škodí...
  • Seite 18: Normální Provoz

    Regulace výkonu Výkon lze upravit regulátorem vzduchu na přední straně kamen. Regulátorem primárního vzduchu (na spodních malých dvířkách) upravujeme výkon při topení briketami z hnědého uhlí. Regulátorem sekundárního vzduchu (na horních malých dvířkách u kamen NERA nebo dvířkách se sklem u kamen DORA) upravujeme výkon při topení dřívím či dřevěnými briketami. Výkon kamen je závislý...
  • Seite 19 Zvláštní pozornost věnujte: Topení v přechodném období Při topení v přechodném období (kdy je vnější teplota nad 15°C) může se stát, že v komínu nebude podtlak (komín netahne). V tom případě zkuste podpálit komín, abyste dostali nezbytný podtlak. Jestliže se Vám to nepodaří, raději topení vzdejte. Popelník Popelník se má...
  • Seite 20 Rezervní díly - str ánka Příslušenství: 39, 40 Pol. Pol. NÁZEV DÍLU NÁZEV DÍLU Směrovka vzduchu malých dvířek Kryt Popelník Podstavec Nosník roštu Rám velký Nosník roštu Dvířka se sklem - PLAMEN Držák dvířek 301.1 Malá dvířka Držadlo Malá dvířka - PLAMEN Sklo Rošt Rám malý...
  • Seite 21: Dkonformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass dieses Erzeugnis allen wichtigen Anforderungen von EN 13 240:2001/A2:2004 entspricht und die - Kennzeichnung gemäß Richtlinie 89/106 EEC trägt. Požega, 13.05.2009. HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitungen. Verwenden Sie nur die empfohlenen. Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitungen.
  • Seite 22 TECHNISCHE ANGABEN: DORA 8 - NERA 8 DORA 10 - NERA 10 DIMENSIONEN : H x B x T (cm) 85 x 38 x 42 cm 99 x 38 x 42 cm 64 - 63 kg 65 - 64 kg MASSE: 6 kW 7 kW...
  • Seite 23 Bitte nur trockenes Holz verheizen! Beim Verheizen von feuchtem Holz entsteht fetter Ruß und der Schornstein kann dadurch versotten. Verbrennen Sie keinen Abfall, schon gar nicht Plastik! Viele Abfälle enthalten Schadstoffe, die dem Ofen, Schornstein und der Umwelt schaden. Ferner dürfen nicht Spanplatten verfeuert werden, da Spanplatten Klebstoffe enthalten, die eine Überhitzung des Schornsteins verursachen können.
  • Seite 24: Anheizen Des Feuers

    Regulierung der Leistung Die Leistung wird mit Hilfe des an der Ofenvorderseite befindlichen Luftschiebers reguliert. Mit dem Primärluftschieber (auf der unteren kleinen Tür) wird die Leistung beim Verheizen mit Braunkohle-Briketts reguliert. Mit dem Sekundärluftschieber (bei NERA: an der oberen kleinen Tür; bei DORA: an der Glastür) wird die Leistung beim Verheizen von Holz oder Holzbriketts reguliert.
  • Seite 25 Gluthaltung über Nacht Auf die Grundglut 2 bis 4 Stück Braunkohle-Briketts auflegen. Warten bis der Brennstoff stark brennt. Danach beide Luftschieber auf Minimum stellen. Bitte Folgendem besondere Beachtung schenken: Heizen in der Übergangszeit Beim Heizen in der Übergangszeit (Außentemperatur über 15° C) kann es vorkommen, dass im Schornstein kein Förderdruck vorhanden ist (Schornstein zieht nicht).
  • Seite 26 Ersatzteile Zubehör (Seite 39, 40 Pos. BEZEICHNUNG Pos. BEZEICHNUNG Luftklappe der kleinen Tür Kappe Aschekasten Gestell Rostträger Großer Rahmen Rostträger Glastür - PLAMEN 301.1 Türgriff Kleine Tür Handgriff Kleine Tür - PLAMEN Scheibe Rost Kleiner Rahmen Zubehör: Schüttelrost Schüreisen Schutzschild Handschuhe mit "PLAMEN"-LOGO Kappendeckel Feuerraumdecke...
  • Seite 27: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that our products specified below are in conformity with relevant requirements of the standard EN 13 240: 2001/A2:2004, and have marking affixed to them in accordance with the Council Directive No. 89/106 EEC. P o ž e g a , 1 3 . 0 5 . 2 0 0 9 . HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA HR-34 000 POŽEGA, Njemačka 36, HRVATSKA Read and follow the operating instructions.
  • Seite 28: Installation Instructions

    TECHNICAL DATA: DORA 8 - NERA 8 DORA 10 - NERA 10 DIMENSIONS : H x W x D (cm) 85 x 38 x 42 cm 99 x 38 x 42 cm 64 - 63 kg 65 - 64 kg WEIGHT: 6 kW 7 kW...
  • Seite 29 Recommended single fuel loads: Logs* max. 2 kg 2,5 - 3 kg 2 - 2,5 kg 2,5 - 4 kg max. 2 kg 2,5 - 3 kg 2 - 2,5 kg 2,5 - 4 kg Wood briquettes max. 1,6 kg 1,5 - 4 kg 2 - 6 kg Brown coal briquettes 7”...
  • Seite 30 The stove output depends on the negative pressure level inside the chimney. Excessive negative pressure should be reduced by means of a flue damper, to ensure normal adjustment of the heat output by means of air controls. Certain experience is required for proper use of the air (output) controls. Therefore, please read carefully our instructions, to learn how to operate your stove.
  • Seite 31 Special attention should be paid to the following: Stove operation in transitional periods During the transitional periods (when external temperature exceeds 15° C), problems may be encountered due to insufficient negative pressure (poor or no draught). In such a case try to achieve necessary negative pressure level by warming up the chimney.
  • Seite 32 Spare parts - Accessories (Page 39, 40 Item Item PART DENOMINATION PART DENOMINATION Small door air flow control Top plate Ash tray Base plate Grate support Frame, large Grate support Glazed door - PLAMEN Door handle 301.1 Small door Grip Small door - PLAMEN Glass Fire grate...
  • Seite 33 ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ Изјављујемо да је овај производ у сагласности са битним захтевима EN 13 240: 2001/A2:2004, и носи ознаку, у складу са директивом 89/106 EEC. Пожега, 13.05.2009. д.o.o. д.o.o. ХР-34000 ПОЖЕГА, Нјемачка 36, ХРВАТСКА ХР-34000 ПОЖЕГА, Нјемачка 36, ХРВАТСКА Проучите...
  • Seite 34: Упутство За Употребу

    ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ: ДОРА 8 – НЕРА 8 ДОРА 10 – НЕРА 10 ДИМЕНЗИЈЕ: В x Ш x Д 85 x 38 x 42 cm 99 x 38 x 42 cm 64 - 63 kg 65 - 64 kg МАСА: 6 kW 7 kW НОМИНАЛНА...
  • Seite 35 Не спаљујте никакав отпад, нарочито пластику. У многим отпадним материјалима налазе се шкодљиве материје, које су штетне за пећ, димњак и околину. Такође, не спаљујте остатке иверице, будући да иверица садржи лепак који може да изазове прегрејавање пећи. Препоручујемо да код ложења додајете одједном следеће количине горива: ДОРА...
  • Seite 36 Снага пећи зависи од подпритиска у димњаку. Код веома великог подпритиска у димњаку препоручујемо да га смањите помоћу заклопке на димоводним цевима, како бисте могли да нормално регулишете снагу помоћу регулатора ваздуха. За правилно коришћење регулатора ваздуха (снаге) потребно је мало искуства. Због тога искористите...
  • Seite 37 Обратите посебну пажњу на: Ложење у прелазном периоду Код ложења у прелазном периоду (када су спољне температуре више од 15° С) може да се деси да у димњаку нема подпритиска (димњак не вуче). У том случају покушајте потпаљивањем димњака да остварите потребан подпритисак. Ако у томе не успете, саветујемо...
  • Seite 38 ДОРА 8 ДОРА 10 НЕРА 8 НЕРА 10 Производ Номинална топлотна снага услови грејања повољни услови мање повољни услови неповољни услови Повремено грејање или грејање са прекидима дужим од 8 сати сматра се као мање повољни или чак неповољни услови грејања. Резервни...
  • Seite 39 Rezervní díly - Rezervni dijelovi - pribor; Rezervni deli - pribor; příslušenství Ersatzteile - Zubehör; Spare parts - Accessories; Резервни делови - Прибор: DORA 8 / DORA 10 13.05.2009.
  • Seite 40 Rezervní díly - Rezervni dijelovi - pribor; Rezervni deli - pribor; příslušenství Ersatzteile - Zubehör; Spare parts - Accessories; Резервни делови - Прибор: NERA 8 / NERA 10 13.05.2009. Tisak: d.o.o.

Diese Anleitung auch für:

Nera 10gDora 8gDora 10g

Inhaltsverzeichnis