Seite 1
SOLAR 42 Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145/F1155/F1345/SMO40 Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145/F1155/F1345/SMO40 Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145/F1155/F1345/SMO40 Asentajan käsikirja SOLAR 42 NIBE F1145/F1155/F1345/SMO40 IHB 1427-3 031887...
Seite 3
Svenska, Installatörshandbok - SOLAR 42 Komponentplacering Allmänt Med SOLAR 42 kan F1145/F1155/F1345/SMO40 till- sammans med: VPAS anslutas till solvärme för att få solvärme till varmvattenladdning. VPBS (enbart F1145/F1155/SMO40) anslutas till sol- värme för att få solvärme till varmvattenladdning. VPB/beredare för varmvattenladdning via värmeväx- AA5-S2 lare.
Seite 4
Lämpliga flöden/solfångararea Röranslutning Rekommenderat flöde är 50 l/h per m solfångaryta. Laddpump Placera laddpumpen (GP4) på returledningen till solfångaren enligt principschema. Temperaturgivare Givare, solfångare (BT53) placeras i solfångarens dykrör vid utloppet från solfångaren. Givare, solslinga (BT54) placeras i dykrör UA3 (VPBS). Temperaturgivarna monteras med värmeledningspasta och fixeras med buntband.
Seite 5
Trimventil EP30 Solvärmeanläggning/SOLAR 42 Solpanel GP30 Pumpstation Expansionskärl, slutet Säkerhetsventil, sol Cirkulationspump, sol QM43–45 Avstängningsventil RM3–4 Backventil AA25 Tillbehörskort SOLAR 42 BT53 Givare, solfångare BT54 Givare, solslinga Varmvattenkomfort Tillbehörskort BT70 Temperaturgivare, varmvatten fram Blandningsventil, varmvatten GP11 Cirkulationspump, varmvattencirkulation RM23 Backventil...
Seite 6
-CM1 -QM42 -QM31 -XL15 -FL3 -EB100 -QM34 -HQ1 -CP10 -QM32 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -EB100-BT6 -EP30 -BT54 -EP12 -EP30 -CM5 -GP30 -AA5 F1145 -RM4 -RM3 -FL4 -GP4 -QM44 -QM45 -QM43 Principschema SMO40 med luftvattenvärmepump, tillsats efter QN10, VPBS och SOLAR 42...
Seite 8
1 2 3 4 elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen ska vara spänningslös vid instal- lation av SOLAR 42. Elschema finns i slutet av denna installatörshandbok. Anslutning av kommunikation Bergvärmepumpar Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som ska anslutas direkt till värmepumpen på...
Seite 9
Anslutning av matning Luft/vattenvärmepumpar Anslut spänningsmatningen till plint X1 enligt bild. Styrmodul Detta tillbehör innehåller ett tillbehörskort (AA5) som kopplas mot (AA5-X4) på styrmodul. 230V 50Hz Om flera tillbehör ska anslutas eller redan finns instal- lerade måste nedanstående instruktion följas. Det första externa tillbehörskortet ska anslutas direkt på...
Seite 10
Anslutning av cirkulationspump (GP4) Programinställningar Anslut cirkulationspumpen (GP4) till AA5-X9:2 (230 V), Programinställningen av SOLAR 42 kan göras via AA5-X9:1 (N) och X1:3 (PE). startguiden eller direkt i menysystemet. Apparatlåda Externt TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F1145/F1155/F1345/SMO40. AA5-X9 TÄNK PÅ! Detta tillbehör kan kräva en uppdatering av...
English, Installer manual - SOLAR 42 Component positions General With SOLAR 42, F1145/F1155/F1345/SMO40 together with: VPAS can be connected to solar heating for hot water charging. VPBS (only F1145/F1155/SMO40) is connected to solar heating for hot water charging. VPB/heater for hot water charging via heat ex- AA5-S2 changer.
Suitable flows/solar panel area Pipe connections Recommended flow is 50 l/h per m solar panel area. Charge pump Place the charge pump (GP4) on the return line to the solar panel according to the outline diagram. Temperature sensor Sensor, solar panel (BT53) is placed in the solar pan- el's submerged tube by the outlet from the solar panel.
External electrical additional heat FL10 Safety valve, heating medium side QM42–43 Shut-off valve, heating medium side RN11 Trim valve EP30 Solar heating installation/SOLAR 42 Solar panel GP30 Pump station Expansion vessel, closed Safety valve, solar Circulation pump, solar QM43–45 Shut-off valve RM3–4...
Seite 14
-EB100 -QM34 -HQ1 -CP10 -QM32 -EB100 -EP30-BT53 -EP8 -EB100-BT6 -EP30 -BT54 -EP12 -EP30 -CM5 -GP30 -AA5 F1145 -RM4 -RM3 -FL4 -GP4 -QM44 -QM45 -QM43 Outline diagram SMO40 with air water heat pump, additional heat after QN10, VPBS and SOLAR 42...
Electrical installation and wiring must be car- ried out in accordance with the stipulations in force. The heat pump must not be powered when installing SOLAR 42. The electrical circuit diagram is at the end of this In- staller handbook. Connecting communication...
Connecting the supply Air/water heat pumps Connect the power supply to terminal block X1 as illus- Control module trated. This accessory contains an accessory board (AA5) that is connected to (AA5-X4) on control module. 230V 50Hz If several accessories are to be connected or are already installed, the following instructions must be followed.
Connection of the circulation pump (GP4) Program settings Connect the circulation pump (GP4) to AA5-X9:2 (230 Program setting of SOLAR 42 can be performed via the V), AA5-X9:1 (N) and X1:3 (PE). start guide or directly in the menu system.
Deutsch, Installateurhandbuch - SOLAR 42 Position der Komponenten Allgemeines Mit SOLAR 42 kann F1145/F1155/F1345/SMO40 unter Verwendung von: VPAS Speicher an eine Solarkollektoranlage ange- schlossen werden, um eine Brauchwasserbereitung mit Solarenergie durchzuführen. VPBS Speicher (nur F1145/F1155/SMO40) an eine Solarkollektoranlage angeschlossen werden, um eine AA5-S2 Brauchwasserbereitung mit Solarenergie durchzufüh-...
Seite 20
Geeignete Durchflusswerte/Solarkollektor- Rohranschluss/Durchflussmes- fläche Der empfohlene Durchfluss beträgt 50 l/h pro m larkollektorfläche. Ladepumpe Bringen Sie die Ladepumpe (GP4) gemäß Prinzipskiz- ze an der Rücklaufleitung zum Solarkollektor an. Fühler Der Solarkollektorfühler (BT53) wird im Tauchrohr des Solarkollektors am Solarkollektorauslass platziert. Der Solarspeicherfühler (BT54) ist im Tauchrohr UA3 (VPBS) zu platzieren.
Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. Die Wärmepumpe darf bei der Installation von SOLAR 42 nicht mit Spannung versorgt wer- den. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieses Installa- teurhandbuchs. Anschluss der Kommunikationsleitung AA3-X4 Solewärmepumpen...
Anschluss der Spannungsversorgung Luft/Wasser-Wärmepumpen Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme Steuermodul X1, siehe Abbildung. Dieses Zubehör umfasst eine Zubehörplatine (AA5), die mit (AA5-X4) am Steuermodul verbunden wird. 230V 50Hz Sollen mehrere Zubehöreinheiten angeschlossen wer- den oder sind bereits Zubehöreinheiten installiert, ist die folgende Anweisung zu befolgen.
Anschluss der Umwälzpumpe (GP4) Programmeinstellungen Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP4) mit AA5-X9:2 Die Programmeinstellung von SOLAR 42 kann per (230 V), AA5-X9:1 (N) und X1:3 (PE). Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenom- men werden. Gerätegehäuse Extern ACHTUNG! Siehe auch Handbuch für Installateure für F1145/F1155/F1345/SMO40.
Suomi, Asentajan käsikirja - SOLAR 42 Komponenttien sijainti Yleistä SOLAR 42:lla F1145/F1155/F1345/SMO40 voidaan yhdessä: VPAS:n kanssa liittää aurinkokeräimeen käyttöveden lämmittämiseksi aurinkoenergialla. VPBS (vain F1145/F1155/SMO40) voidaan liittää aurinkokeräimeen käyttöveden lämmittämiseksi au- rinkoenergialla. AA5-S2 VPB/lämminvesivaraaja, joka lämmitetään lämmön- siirtimen avulla. AA5-X4 Lämpöpumppu ohjaa latausta aurinkoanturin signaalin perusteella.
Seite 28
Sopiva virtaama/aurinkokeräimen ala Putkiliitäntä Suositeltu virtaus on 50 l/h aurinkokeräin-m kohti. Latauspumppu Asenna latauspumppu (GP4) aurinkokeräimen paluu- putkeen periaatekaavion mukaan. Lämpötila-anturi Anturi, aurinkokeräin (BT53) asennetaan aurinkoke- räimen anturiputkeen aurinkokeräimen lähtöliitän- nän vieressä. Anturi, aurinkokierukka (BT54) asennetaan anturiput- keen UA3 (VPBS). Lämpötila-anturit asennetaan lämmönjohtotahnan kanssa ja kiinnitetään nippusiteillä.
Seite 32
Sähköasennukset HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu 1 2 3 4 sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun pitää olla jännitteetön SOLAR 42:n asennuksen aikana. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. Tiedonsiirron kytkentä Maalämpöpumput Tämä lisävaruste sisältää lisävarustekortin (AA5), joka kytketään suoraan lämpöpumpun tulokorttiin (liitin AA3-X4 AA3-X4) F1145/F1155:ssa tai liitin X6 F1345:ssa.
Seite 33
Syöttöjännitteen kytkeminen Ilma/vesilämpöpumput Kytke jännitteensyöttö liittimeen X1 kuvan mukaisesti. Ohjausyksikkö SMO 40 sisältää lisävarustekortin (AA5), joka kytketään ohjausmoduulin liitäntään (AA5-X4). 230V 50Hz Jos olet kytkemässä useita lisävarusteita tai niitä on jo asennettu, sinun täytyy noudattaa alla olevia ohjeita. Ensimmäinen lisävarustekortti kytketään suoraan liitti- meen AA5-X4 ohjausyksikössä.
Kiertovesipumpun kytkentä (GP4) Ohjelman asetukset Kytke kiertovesipumppu (GP4) liittimiin AA5-X9:2 (230 SOLAR 42:n asetukset voidaan tehdä aloitusoppaassa V), AA5-X9:1 (N) ja X1:3 (PE). tai suoraan valikkojärjestelmässä. Kojerasia Ulkoinen MUISTA! Katso myös F1145/F1155/F1345/SMO40:n asentajan käsikirja. AA5-X9 MUISTA! Tämä lisävaruste vaatii F1145/F1155/F1345/SMO40:n ohjelmiston päivityksen.
Seite 35
Elschema/Wiring diagram/Elektrischer schaltplan/ Sähkökytkentäkaavio...
Seite 36
NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 031887...