Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lanaform FOOT MASSAGER

  • Seite 3 INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing a LANAFORM® FOOT MASSAGER. The FOOT MASSAGER can be used to refresh tired feet through its gentle vibrations. PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR FOOT MASSAGER, IN PARTICULAR THESE FEW FUNDAMENTAL SAFETY RULES: •...
  • Seite 4: Maintenance

    The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside LANAFORM®’s control.
  • Seite 5: Manuel D'instruction

    • Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez jamais aucun objet (punaises ou autre attache métallique) dans l’une des ouvertures de cet appareil. • Si le Foot Massager ne fonctionne plus, faites alors examiner et réparer l’appareil auprès du fournisseur ou de son service après-vente.
  • Seite 6: Entretien

    être mises aux ordures ménagères !!! GARANTIE LIMITÉE LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’ e xception des précisions ci-dessous.
  • Seite 7 • Laat nooit iets vallen of steek nooit iets (punaises, nietjes, paperclips e.d.) in de openingen van het toestel. • Indien de Foot Massager niet meer werkt, dient u deze altijd te laten controleren en repareren bij de leverancier of de klantenservice.
  • Seite 8 LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Seite 9 • Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen und stecken Sie niemals Gegenstände (Reißnägel oder andere Metallklammern) in eine der Öffnungen dieses Apparats. • Wenn der Foot Massager nicht mehr funktioniert, lassen Sie das Gerät vom Hersteller oder einer seiner Kundendienst- Niederlassungen untersuchen und reparieren.
  • Seite 10: Hinweise Zum Umgang Mit Dem Gerät

    Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden!!! BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder...
  • Seite 11 • Si Foot Massager deja de funcionar, lleve el aparato al proveedor o a su servicio técnico para su examen y reparación. • No utilice este aparato debajo de mantas o cojines. Un exceso de calor podría provocar un incendio, lesiones o electrocución.
  • Seite 12: Mantenimiento

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra...
  • Seite 13: Manuale Di Istruzioni

    • Non lasciare che oggetti estranei (puntine o altri oggetti metallici) penetrino nelle aperture di questo apparecchio. • Se Foot Massager non funziona, far controllare e riparare l’apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza. • Non utilizzare questo apparecchio sotto una coperta o un cuscino. Il calore eccessivo può causare incendio, shock elettrico alle persone o ferimento.
  • Seite 14: Manutenzione

    Le pile usate non devono assolutamente essere smaltite come rifiuti domestici!!! GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Seite 15: Instrukcja Obsługi

    • Należy uważać, aby żadne przedmioty (np. pinezki, spinacze lub inne elementy metalowe) nie dostały się do otworów urządzenia i nie wolno niczego tam wkładać. • Jeśli Foot Massager przestaje działać, to należy oddać urządzenie do kontroli i naprawy przez dostawcę lub do serwisu obsługi posprzedażnej.
  • Seite 16: Zalecenia Dotyczące Użytkowania

    GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
  • Seite 17: Návod K Použití

    • Nedopusťte, aby na zařízení upadl jakékoliv předmět, a stejně tak aby žádné předměty (připínáčky či jiné kovové předměty) nebyly do něj vkládány či zapichovány. • Jestliže zařízení Foot Massager nefunguje, nechejte ho zkontrolovat a případně opravit u svého dodavatele či v záručním servisu.
  • Seite 18: Technické Údaje

    žádném případě likvidovány s běžným odpadem z domácnosti!!! OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací.
  • Seite 19: Návod Na Použitie

    • Nedovoľte, aby na zariadenie niečo spadlo, ani nevkladajte do jeho otvorov žiadne predmety (špendlíky či iné kovové predmety). • Pokiaľ zariadenie Foot Massager prestane fungovať, odporúčame ho nechať skontrolovať či opraviť u predajcu či v záručnom servise. • Toto zariadenie nepoužívajte pod pokrývkou či vankúšom. Nahromadené teplo by mohlo spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo iné...
  • Seite 20: Obmedzená Záruka

    žiadnom prípade likvidované spoločne s bežným odpadom z domácnosti!!! OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov.
  • Seite 21: Navodilo Za Uporabo

    (žebljičkov ali drugih kovinskih zaponk). • Če Foot Massager ne deluje več, dajte aparat v pregled in popravilo dobavitelju ali njegovemu poprodajnemu servisu. • Ne uporabljajte tega aparata pod odejo ali blazino. Prevelika vročina lahko povzroči požar, električni udar ali poškodbe človeka.
  • Seite 22: Navodila Za Uporabo

    !!! OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode,...
  • Seite 23: Инструкция По Эксплуатации

    имеются кожные высыпания. • Не допускайте попадания и не вставляйте посторонние металлические предметы в отверстия прибора. • В случае если массажер Foot Massager не работает, обратитесь к поставщику или в службу послепродажного обслуживания для осмотра и ремонта прибора. • Не пользуйтесь прибором, накрывшись одеялом или подушкой. Избыточное тепло может привести к пожару, поражению...
  • Seite 24 его продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Seite 25: Ръководство За Употреба

    да не играят с уреда. • Не използвайте аксесоари, които не са препоръчани от LANAFORM или които не са доставени с този уред. • Не използвайте уреда в стая, в която се използват аерозолни продукти (спрейове) или в стая, в която влиза...
  • Seite 26: Технически Данни

    датата на първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по...
  • Seite 27 BRUKSANVISNING Vi tackar dig för att du köpt vår produkt FOOT MASSAGER från Lanaform®. Med mjuka vibrationer ger fotmassören FOOT MASSAGER trötta fötter en välbehövlig vila. LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER DIN FOOT MASSAGER, SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSRÅDEN: • Använd endast produkten enligt föreskrifterna i denna bruksanvisning.
  • Seite 28: Begränsad Garanti

    • När ni skall kassera apparaten, tänk då på miljön och följ reglerna för avfallshantering. BEGRÄNSAD GARANTI LANAFORM® garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel, utom i nedanstående fall.
  • Seite 29 FOOT MASSAGER ®LANAFORM FOOT MASSAGER FOOT MASSAGER LANAFORM FOOT MASSAGER Foot Massager Foot Massager...
  • Seite 30 Foot Massager ) « LR » ®LANAFORM ®LANAFORM ®LANAFORM ®LANAFORM ®LANAFORM ®LANAFORM ®LANAFORM ®LANAFORM...
  • Seite 31 Foot Massager...
  • Seite 32 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Diese Anleitung auch für:

Foot massager

Inhaltsverzeichnis