Seite 4
With LANAFORM ‘s Skin Mass you can enjoy 7 If the power lead is damaged, it 25 If you feel any pain while using this...
Seite 5
FR NL DE ES IT SK SL HR RU BG AR FA fat and even prevents it from forming. It is a squeezing-rolling system. by area so as to ensure that it does not pen- matter of carrying out a continuous action 3.
Seite 6
Nous vous remercions d’avoir choisi le « Skin ploi décrit dans ce manuel. and recycling centre. If you are no longer Mass » de LANAFORM . Cet appareil de mas- 2 Cet appareil peut être utilisé par using the appliance, dispose of it in an envi- sage se révèlera être un allié...
Seite 7
NL DE ES IT SK SL HR RU BG AR FA 8 N’utilisez pas ce produit avant d’aller paume de votre main à l’aide de la sangle de cet appareil, stoppez immé- dormir. Le massage a un effet stimu- diatement l’usage de celui-ci en direction du bouton STOP et du câble.
Seite 8
(Toutes les lumières sont obtenue est trop forte. allumées) La garantie LANAFORM ne couvre pas les Etape 3 dommages causés suite à une usure nor- Lors du fonctionnement des programmes male de ce produit. En outre, la garantie 2 et 3, vous pouvez régler l’intensité...
Seite 9
Met de Skin Mass van LANAFORM kunt u water gevallen is, laat het toestel 21 Steek geen voorwerpen in de deze massage uitvoeren wanneer u wilt, dan nakijken en repareren door de openingen van het toestel.
Seite 10
EN FR DE ES IT SK SL HR RU BG AR FA Zet na het afstellen van de riem het haakje instellen met behulp van het wieltje OMSCHRIJVING VAN terug door dit in het toestel te schuiven tot «high-low ». DE “SKIN MASS”: u een klik hoort.
Seite 11
Skin Mass in beweging is om het even welke andere omstandigheid, Diese seit vielen Jahren in Schönheitssalons en bij contact met de huid. van welke aard ook, waar LANAFORM geen bekannte Massagetechnik garantiert besse- controle over heeft. re Ergebnisse, wenn sie über einen langen LANAFORM kan niet aansprakelijk worden Zeitraum angewendet wird.
Seite 12
Aussehen und der Silhouette 4 Verwenden Sie kein Zubehör, das trieb, wenn es ins Wasser gefallen ist. eine unschöne Form, aber die Anwendung nicht von LANAFORM empfohlen 18 Eine regelmäßige Reinigung des der Palpier-Roll-Massage trägt zu deren wurde oder das nicht zum Liefer-...
Seite 13
EN FR NL ES IT SK SL HR RU BG AR FA die sich auf der Innenseite des Gurtes be- Einstellung für ein geringes Ansaugen! Jetzt Position 3: finden, und ziehen Sie sie aus dem Gerät können Sie die Intensität des Ansaugens heraus.
Seite 14
Le agradecemos que haya elegido «Skin te como se indica en el modo Die Garantie von LANAFORM deckt keine Mass» de LANAFORM . Este aparato de ma- de empleo de este manual. Schäden ab, die durch eine normale Ver- saje se convertirá en su aliado indispensable...
Seite 15
EN FR NL DE IT SK SL HR RU BG AR FA 9 No utilice nunca este aparato en 26 Las personas con marcapasos AJUSTE DE LA CORREA (FIG 1): estancias donde se utilicen productos deben consultar con un médico en aerosol (spray) o en habitaciones antes de utilizar el aparato.
Seite 16
«high-low». La garantía LANAFORM no cubre los daños OBSERVACIÓ N: Cuando se utiliza el debidos a un desgaste normal por el uso del Nota: se aconseja comenzar la sesión Skin Mass, sólo el rodillo pequeño...
Seite 17
22 Prima di scollegare l’apparec- Con « Skin Mass » di LANAFORM potrete 6 Non trasportate l’apparecchio tenen- chio, spostare il tasto di co- effettuare questo massaggio quando vor- dolo per il cavo di alimentazione e non mando in posizione «...
Seite 18
EN FR NL DE ES SK SL HR RU BG AR FA La presenza di grassi superfluo conferisce FUNZIONAMENTO (FIG 2) : alla pelle un aspetto irregolare e nuoce alla linea, ma la pratica del palper-rouler aiuta Per comprendere meglio il funzionamento TASTO STOP (FIG 4) : a far sparire il grasso e anche a prevenirne del prodotto, collocarlo di fronte a voi come...
Seite 19
Skin Mass spočíva v jeho technike prehma- 5 Ak prístroje nepracuje správne, ak távacej rolovacej masáže. La garanzia LANAFORM non copre i danni spadol na zem, ak sa poškodil alebo causati da una normale usura di questo Táto technika masáže známa v salónoch už...
Seite 20
EN FR NL DE ES IT SL HR RU BG AR FA 8 Prístroj nepoužívajte pred spaním. tyčinku vnútri popruhu a vyberte jednu 27 Prístroj nepoužívajte priamo Masáž má stimulačný účinok, na zapálené alebo opuchnuté z troch polohovacích drážok. Popruh je ktorý...
Seite 21
Záručný prostriedky, atď. servis poskytuje iba servisné stredisko NÁVOD NA POUŽITIE: spoločnosti LANAFORM. V prípade, že akú- koľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej RADY Z OBLASTI Fáza 1 osobe ako servisnému stredisku spoločnosti LIKVIDÁCIE ODPADU:...
Seite 22
4 Ne uporabljajte dodatne opreme, ki v vhodno vtičnico na sprednji strani aparata. 22 Pred odklopom aparata z je ne priporoča LANAFORM ali ki ni omrežja premaknite gumb za bila dobavljena s tem aparatom. Držite enoto s pomočjo pasu v dlani roke v upravljanje v položaj «0».
Seite 23
Položaj 0 : smeri srca. v spodnjih natančno navedenih primerih. Rdeča lučka se prižge, ko je aparat priklo- Garancija LANAFORM ne krije škode, ki bi 2. korak pljen na omrežje in pripravljen za uporabo. nastala ob normalni uporabi tega proizvoda.
Seite 24
Zahvaljujemo Vam što ste odabrali masažer smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju toplina može uzrokovati požar, «Skin Mass» tvrtke LANAFORM . Ovaj ma- čistiti i održavati uređaj bez nadzora. električni udar ili ozljede. sažni aparat pokazat će se kao neophodni 3 Molimo koristiti samo adapter ispo- 20 Uvijek odspojite uređaj iz utičnice...
Seite 25
EN FR NL DE ES IT SK SL RU BG AR FA prema gore (u smjeru cirkulacije krvi) na Udobno se smjestite i stavite Skin Mass na POLOŽAJ (FIG 3): području koje želite tretirati, a na način da kožu, na žaljeno područje tijela. se postigne neka vrsta valjanja.
Seite 26
С помощью массажёра Skin Mass от ние любого другого адаптера LANAFORM Вы можете осуществлять та- повышает риск нарушения Po prijemu, tvrtka LANAFORM će, ovisno o кой массаж когда пожелаете, в зависимо- корректной работы устройства. vašem slučaju, popraviti ili zamijeniti uređaj сти...
Seite 27
EN FR NL DE ES IT SK SL HR BG AR FA 6 Не переносите прибор, удержи- пределах обрабатываемой зоны тела, 21 Не допускайте попадания вая его за шнур питания, и не предметов в вентиляцион- создавая накатывание. Надавливание и используйте шнур вместо рукоятки. ные...
Seite 28
на повреждения в результате обычного помощью регулирующего колёсика «high- износа данного товара. Гарантия для дан- Через несколько минут использования low» («высокая-низкая»). ного товара марки LANAFORM не рас- включите регулировку виброрежима пространяется на случаи, когда товар Примечание: Рекомендуется для обеспечения ещё более глубокого...
Seite 29
и скъпа. 4 Не използвайте принадлеж- вии предоставления копии документа, ности, които не се препоръч- подтверждающего покупку. С масажора Skin Mass на LANAFORM може- ват от LANAFORM или не са те да се отдавате на масаж, когато искате, Получив ваш...
Seite 30
EN FR NL DE ES IT SK SL HR RU AR FA 15 Уредът не е водоустойчив и не След като регулирате ремъка, поставете ОПИСАНИЕ НА МАСАЖОРА може да се използва под душа. отново скобата, като я плъзнете към уреда «SKIN MASS»: 16 Използвайте...
Seite 31
ПОЧИСТВАНЕ И изключите засмукването и движението на независимо от неговото естество, което СЪХРАНЕНИЕ: ролките, когато пожелаете. не може да се контролира от LANAFORM. • Използвайте суха кърпа, за да LANAFORM не носи отговорност за ни- ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА: избършете всички остатъци от крема.
Seite 32
ي ُ ثبت لكم أنه حليفكم الذي غ� ن عنه الس� ت جاع 4.ال تستعملوا ملحقات لم تنصح بها .شكل الجسم الذي تحلمون به والحفاظ عليه . أو لم تأت رفقة هذا الجهازLANAFORM .مراقبة إذا كان موصوال بالتيار » فقط عىل...
Seite 33
ي الوضعية .أدناه (Fig 3) .اتجاه قلبكم ال يغطي اال أ � ن ار الناتجةLANAFORM ضمان :0 الوضعية ،عن البىل العادي لهذا المنتج. إىل جانب ذلك 2 المرحلة يشتعل الضوء اال أ حمر عندما يكون الجهاز الLANAFORM ضمان هذا المنتج من طرف...
Seite 34
.دست آوريد .افزايش مى دهد .جراحت گردد توصيهLANAFORM 4. لطفا از لوازم جان� ب كه 02. هميشه پس از استفاده يا قبل از تم� ي ن نكرده است يا همراه با اين دستگاه ارائه نشده در تكنيک اينSkin Mass تاث� ي مثبت ماساژ با...
Seite 35
EN FR NL DE ES IT SK SL HR RU BG AR از نوبت بعدی استفاده اجازه دهيد، دستگاه » كه نشاندهنده شدتHigh« -»Low»« .1 چرخ :دستورالعملهای استفاده .مى باشد .خنک شود 1 مرحله (0) كه همچن� ي ن شاملOFF/On .2 سوئيچ .مطم�...
Seite 36
پيش بي� ن نشده، نصب وسايل غ� ي مجاز، ايجاد تغي� ي در محصول يا هر گونه وضعيت ديگر نباشد، به هرLANAFORM را كه مورد تاييد .شكىل كه صورت گ� ي د، شامل نمى شود هيچ گونه مسئولي� ت در قبالLANAFORM آسيب...
Seite 37
E-IM-SkinMass-Lot012.indd 37 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 37 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...
Seite 38
E-IM-SkinMass-Lot012.indd 38 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 38 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...
Seite 39
E-IM-SkinMass-Lot012.indd 39 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 39 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...
Seite 40
Skin Mass LA110220/012 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. ±32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY E-IM-SkinMass-Lot012.indd 40 E-IM-SkinMass-Lot012.indd 40 07/05/2021 11:00:49 07/05/2021 11:00:49...