Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Prévue; Explication Des Symboles; Fonctions Et Caractéristiques - Eurochron EC-MR330 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Anémomètre EC-MR330
Nº de commande : 1713920
Utilisation prévue
Cet anémomètre pratique vous fournit des informations importantes sur la force du vent, le
refroidissement éolien et la température. L'alimentation électrique est assurée par une pile
3 V/DC (type : CR2032).
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit
est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d'endommager le produit.
Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les
incendies. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des
tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Anémomètre, avec pile (type CR2032)
• Ruban
• Mode d'emploi
Mode d'emploi récent
Téléchargez un mode d'emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR qui s'affiche. Suivez les instructions données sur le site Internet.

Explication des symboles

Le symbole avec un point d'exclamation contenu dans un triangle attire l'attention
sur les consignes importantes du mode d'emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à
l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte
figurant dans ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de l'eau, de gaz inflammables,
de vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d'une faible hauteur, suffisent pour endommager l'appareil.
• Après un changement brutal de température, l'appareil nécessite un certain temps
pour se stabiliser et s´acclimater à la nouvelle température ambiante avant de
pouvoir être utilisé.
Avant la mise en service, attendre que l'appareil ait atteint la température
ambiante.
• Le produit ne doit pas être utilisé lorsqu'il est humide ou mouillé.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour
les installations et équipements électriques et règlements de prévention des
accidents des associations professionnelles doivent être respectées.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d'autres questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
b) Pile
• Respectez la polarité lors de l'insertion de la pile.
• Retirez la pile de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter
les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées
peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau. L'utilisation
de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler
les piles corrodées.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles, car
des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Les piles ne doivent pas être désassemblées, court-circuitées ou jetées au
feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraîne un risque
d'explosion !
Fonctions et caractéristiques
• Mesure de la vitesse du vent en m/s, ft/min, km/h, ft/min, knots, mph
• Indication de la force du vent en Beaufort sur une échelle avec graphique à barres
• Indication du refroidissement éolien (facteur vent)
• Rétroéclairage
• Coupure automatique de l'alimentation électrique
• Indication de la température au choix en °C (degrés Celsius) ou °F (degrés Fahrenheit)
• Ruban pour porter l'appareil compris dans l'étendue de la fourniture
Éléments de commande
Mise en service
a) Mise en marche
• S'il ne s'agit pas de la première mise en service, enlever l'isolation de protection des piles
(bandes de plastique) en le tirant par l'arrière du compartiment à piles.
• Appuyer sur « MODE » (5) et maintenir pendant environ 1 seconde.
• L'écran affiche la vitesse du vent, la température ainsi que l'icône pour l'indication de l'état
des piles.
b) Réglage de l'unité de la vitesse du vent
Pour régler l'unité de la vitesse du vent, procéder comme suit :
• Appuyer sur « MODE » (5) et maintenir pendant environ 3 seconde.
• En appuyant sur la touche « SET » (11) choisir l'unité souhaitée pour la vitesse du vent.
La vitesse du vent peut être indiquée en
- m/s (= mètres par seconde),
- ft/min (= pieds par minute ; 1 ft = 30,48 cm),
- km/h (= kilomètres par heure), ft/min, knots, mph
- knots (= knots =1 noeud = 1 mile/h = 1,852 km/h = 0,51444 m/s)
- mph (= miles per hour = miles par heure ; 1 mile = 1,609344 kilomètre)
• Appuyer sur la touche « MODE » (5) pour reprendre les réglages.
1 Capteur de température
2 Échelle Beaufort
Indication de la force du vent en Beaufort
sur une échelle avec graphique à barres
3 Mode d'indication du vent
Indications disponibles : Cu (= Current,
donc indication de la vitesse de
ventactuelle) max. (= maximal, indication
de la vitesse de vent maximale) ou AVG
(= moyenne, indication de la
vitessedevent moyenne).
4 Affichage de l'état de la pile
5 Touche « MODE »
6 Touche « °C/°F »
7 Éolienne
8 Unité de la vitesse du vent
La vitesse du vent peut être indiquée en
m/s, ft/min, km/h, ft/min, knots, mph
9 Vitesse du vent
10 Température
La température peut être affichée en °C
ou en °F
11 Touche « SET »
12 Possibilité de fixation pour le ruban

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis