Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens Z4.0 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z4.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
de
Gebrauchs anweisung
en
Instruction manual
fr
Notice d'utilisation
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Brugsanvisning
sv
Brugsanvisning
Käyttöohje
pt
Instruções de utilização
es
Instrucciones de uso
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
bg
Инструкция за ползване
ro
Instrucţiuni de folosire
ar
Z4.0
Hygiene-Staubsauger
Hygienic vacuum cleaner
Aspirateur sanitaire
Hygiëne-stofzuiger
Hygienje-støvsuger
Hygiene-støvsuger
Hygiendammsugare
Hygienia-pölnimuri
Aspirador higiénico
Aspirador higiénico
Ηλεκτρική σκύπα uγιειvής
Hijyenik elektrikli süpürge
Odkurzacz higieniczny
Egészségügyi porszívó
Cанитарна ирахосмукачка
Aspirator de praf igienic
use
PowerProtect
Dustbag
Typ G ALL
for best
performance

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens Z4.0

  • Seite 1 Käyttöohje Instruções de utilização Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu Instrukcja obsługi Használati utasítás Инструкция за ползване Instrucţiuni de folosire Z4.0 Hygiene-Staubsauger Odkurzacz higieniczny Hygienic vacuum cleaner Egészségügyi porszívó Aspirateur sanitaire Cанитарна ирахосмукачка Hygiëne-stofzuiger Aspirator de praf igienic Hygienje-støvsuger Hygiene-støvsuger...
  • Seite 12: Avsedd Användning

    Avsedd användning Anslut och använd bara dammsugaren enligt märk- skylten. Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen Dammsug aldrig utan dammsugarpåse resp. -behålla- medföljer dammsugaren vid ägarbyte. re, motorskydds- och utblåsfilter. => Dammsugaren kan skadas! Avsedd användning Dammsug aldrig med munstycke eller rör i närheten av huvudet.
  • Seite 13 Avfallshantering Förpackningen Förpackningen skyddar dammsugaren från skador vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän- liga material och går att återvinna. Släng förpack- ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen. Uttjänt enhet Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material. Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din återförsäljare resp.
  • Seite 16 Los valores indicados en la etiqueta energética han sido determinados conforme a los procedimientos de medición prescritos (según la norma EN60312-1).
  • Seite 17 Acessórios...
  • Seite 18 Οι πλαστικές σακούλες και οι ε βράνες πρέπει να φυλάγονται ακριά από ικρά παιδιά και να αποσύρονται. => Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! Μην αναρροφάτε ποτέ με το πέλμα και το σωλήνα αναρρόφησης κοντά στο κεφάλι. Για να μην τεθεί σε κίνδυνο το δικαίωμα της εγγύησης, σας...
  • Seite 19 Εξαρτήματα Η εμφάνιση των εξαρτημάτων σας (στόμια αναρρόφη- σης, σωλήνας αναρρόφησης, κλπ.) σε περίπτωση ίδιου τρόπου λειτουργίας μπορεί να αποκλίνει από τις εικό- νες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αυτή η ηλεκτρική σκούπα πρόκειται για μια ηλεκτρική σκούπα γενικής χρήσης. Για...
  • Seite 23: Rendeltetésszerű Használat

    Megfelelő használat Rendeltetésszerű használat Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó nem használható a következő célokra: Biztonsági útmutató...
  • Seite 24: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat Környezetvédelmi tudnivalók Csomagolás Régi készülék A szűrő és a porzsák ártalmatlanítása Tartozékok Tudnivalók az energiacímkéhez Az energiacímkén megadott értékek az előírt mérési módszerek alapján (az EN60312-1 szerint) kerültek megállapításra.
  • Seite 29 ‫.سأرلا نم برقلاب ةروساملاو فيظنتلا ةهوف مادختساب طفشلاب ادبأ مقت ال‬ ‫.جراخلل لماكلاب يئابرهكلا ليصوتلا لباك بحسا ةقيقد 03 ىلع ديزت ةدمل ليغشتلا ةلاح يف‬ ‫ضارغأ وأ تاناويح وأ مسجلا نم ءازجأ وأ دارفأ هاجتاب يئابرهكلا سباقلا عفدني الأ ةاعارم ىلع صرحا‬ ‫.يئابرهكلا...
  • Seite 31 ● ●...
  • Seite 32 ● ● ● ● ● ● Bild ●...
  • Seite 33 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 34 ● ●...
  • Seite 35 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 36 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 37 ● ●...
  • Seite 38 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 39 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 40 ● ●...
  • Seite 41 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 42 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 43 ● ● ●...
  • Seite 44 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 45 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 46 ● ● ●...
  • Seite 47 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 48 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 49 ● ● ● * beroende på utförande...
  • Seite 50 ● ● ● ● ● ● ● ● * beroende på utförande...
  • Seite 51 ● ● ● ● * beroende på utförande...
  • Seite 52 ● ● ●...
  • Seite 53 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 54 ● ● ● ● ●...
  • Seite 55 ● ●...
  • Seite 56 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 57 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 58 ● ●...
  • Seite 59 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 60 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 61 Μόνο χρησιμοποιώντας τις υψηλής ποιότητας σακούλες σκόνης, όπως οι γνήσιες σακούλες σκόνης της επιτυγχάνονται οι τιμές που αναφέρον- ται στην ενεργειακή ετικέτα της ΕΕ σχετικά με την κατηγορία ενεργειακής απόδοσης, τη συλλογή της σκόνης και την ικανότητα συγκράτησης της σκόνης. Σε...
  • Seite 62 ● ● ● ● ● ● Θέστε την ηλεκτρική σκύπα σε λειτυργία, πατώντας τ πλήκτρ ενεργπίησης/ απε-νεργπίησης ( ) πρς την κατεύθυνση τυ 0έλυς. Στερεώστε τ στμι αναρρησης της σκνης τρυπήματς στη ειρλα ή και τπθετήστε τ στν τί έτσι, ώστε η πή τυ στμίυ αναρρησης...
  • Seite 63 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 65 ● ● μ∂ π μ μ ● ● μ ● ●...
  • Seite 66 ● ● ● ● μ ● ● ●...
  • Seite 67 ● ● ●...
  • Seite 68 ● ● ● ●...
  • Seite 69 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 70 ● ● ●...
  • Seite 71 ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 72 ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 73 ●...
  • Seite 74 ● ● ● ● ÇÍβ˜‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ͇ÚÓ Á‡ Ú‡ÁË ˆÂΠ̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ‚Íβ˜‚‡Ì ËÎË ËÁÍβ˜‚‡Ì ‚ ÔÓÒÓ͇ ̇ ÒÚÂÎ͇ڇ. è ● ●...
  • Seite 75 ● ● ● ● Пробивна дюза á‡ÍÂÔÂÚ Ôӷ˂̇ڇ ‰˛Á‡ Í˙Ï ‰˙Ê͇ڇ Ë fl ÔÓÒÚ‡‚ÂÚ ̇ ÒÚÂ̇ڇ ÔÓ Ú‡Í˙‚ ̇˜ËÌ, ˜Â ÔÓ·Ë‚ÌËfl ÓÚ‚Ó ̇ ‰˛Á‡Ú‡ ‰‡ Ò ̇ÏË‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÓ Ì‡‰ ÓÚ‚Ó‡, ÍÓÈÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ·ËÚ. ç‡ÒÚÓÈÚ ÔË·Ó‡ ̇ χÎ͇ ÏÓ˘ÌÓÒÚ Ë ÒΉ ÚÓ‚‡ „Ó ‚Íβ˜ÂÚÂ.
  • Seite 76 ● ● ● ● ●...
  • Seite 77 ● ●...
  • Seite 78 ● ● ● μ ● ● ● μ μ μ μ ●...
  • Seite 79 ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 80 1 14 Hepa Hepa Hepa Hepa Hepa...
  • Seite 81 <= <= 25.11.2011 14:56 Uhr Seite 101 <= <= <=...
  • Seite 82 ‫ةبرتألا سيك‬ ‫حصنن يلاثملا هتردق ىوتسمب كزاهج لمعي يكل‬ ‫عونلا نم ةيلصألا ةليدبلا سايكألا مادختساب‬ ‫تايوتحملا‬ ‫لفقب ةبرتأ سايكأ‬ ‫وركيم يحص رتلف‬ ‫ةظوحلم‬ ‫متي الو ،ةيلاعفلا ةقئاف ةيئابرهك ةسنكم وه كزاهج‬ ‫لظ يف الإ اهنم فيظنت جئاتن لضفأ ىلع لوصحلا‬ ‫ةيلصألا...
  • Seite 83 Kundendienst – Customer Service DE Deutschland, Germany AU Australia CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland BA Bosnia-Herzegovina, Bosna i Hercegovina CY Cyprus, BE Belgique, België, Belgium AE United Arab Emirates, eská Republika, Czech Republic BG Bulgaria AL Republika e Shqiperise, Albania DK Danmark, Denmark AT Österreich, Austria BH Bahrain,...
  • Seite 84 Suomi, Finland HK Hong Kong, Iceland Italia, Italy HR Hrvatska, Croatia FR France KZ Kazakhstan, HU Magyarország, Hungary LB Lebanon LT Lietuva, Lithuania GB Great Britain Republic of Ireland LU Luxembourg GR Greece, Israel, LV Latvija, Latvia India, Bh rat, MD Moldova...
  • Seite 85 MK Macedonia, Make o PT Portugal TR Türkiye, Turkey MT Malta RO România, Romania UA Ukraine, NL Nederland, Netherlands US United States of America RU Russia, XK Kosovo SE Sverige, Sweden NO Norge, Norway XS Srbija, Serbia SG Singapore NZ New Zealand ZA South Africa Slovenija, Slovenia PL Polska, Poland...
  • Seite 86 Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
  • Seite 87 Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейска- та...
  • Seite 88 DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Bundesrepublik Deutschland I Sverige gäller av EHL antagna konsument- siehe letzte Seite. bestämmelser. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Takuuaika herausgegebenen Garantiebedingungen. Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage riippuen.
  • Seite 89 RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe, ‚˚‰a‚aeÏoÏ ÔpË Ëpo‰aÊe. BG Гаранция За...
  • Seite 90 (24) " 3. & & " ( 4. 3 & " 5. ( & " ( #% . ( . . " service " " " " 10. # & " ( BSH #.%. . – 17 – ) & * 20, , SERVICE –...
  • Seite 96 Click...
  • Seite 100 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München © Siemens-Electrogeräte GmbH, 2012. www.siemens-home.com 9000 953 327 - 04/14 9000 759 982...