Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFG 50354 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFG 50354:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
EFG 50354
EFG 70354

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFG 50354

  • Seite 1 Benutzerinformation Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation EFG 50354 EFG 70354...
  • Seite 3 Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 4 4 4 4 electr electr electrolux olux olux olux Inhalt electr electr olux Inhalt Sicherheitshinweise ......5 Allgemeines ........7 Bedienung der Dunstabzugshaube ..8 Wartung und Pflege ......11 Sonderzubehör ....... 16 Installation ........17 In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5 5 5 5 5 electrolux electrolux Sicherheitshinweise geeignet, es sei denn unter Aufsicht • Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb oder Anleitung zum Gebrauch durch vorzugsweise den eine für ihre Sicherheit Orignaldurchmesser des Gerätes verantwortliche Person.
  • Seite 6 6 6 6 6 6 electr electr electrolux olux olux olux sicherheitshinweise electr electr olux • Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt. In Übereinstimmung mit den • In Bezug auf technische und Anforderungen der Europäischen...
  • Seite 7: Allgemeines

    7 7 7 7 7 electrolux electrolux Allgemeines Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr • Die Dunstabzugshaube wird als Hängeschrank Hängeschrank Hängeschrank Hängeschrank Hängeschrank Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Gebläseaustrittstutzen Gebläseaustrittstutzen Gebläseaustrittstutzen Gebläseaustrittstutzen Gebläseaustrittstutzen Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als...
  • Seite 8: Bedienung Der Dunstabzugshaube

    8 8 8 8 8 electr electr electrolux olux olux bedienung der dunstabzugshaube olux electr electr olux Bedienung der Dunstabzugshaube • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit...
  • Seite 9: Funktionsweise Der Bedientafel

    9 9 9 9 9 electrolux electrolux Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale...
  • Seite 10 Gebrauch der Fer Gebrauch der Fer Gebrauch der Fer Gebrauch der Fer Gebrauch der Fernbedienung nbedienung nbedienung nbedienung nbedienung Auswahl der Abzugsstärke: Auswahl der Abzugsstärke: Auswahl der Abzugsstärke: Auswahl der Abzugsstärke:...
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege • V V V V V or jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube dur or jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube dur or jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube dur...
  • Seite 12 Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter • Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen entstehen, aufzusaugen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet.
  • Seite 13 Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter • Der Aktivkohlefilter sollte nur eingesetzt werden, wenn der Abzug im Umlaufbetrieb läuft. • Hierzu wird ein Original- Aktivkohlefilter benötigt (kann bei dem örtlichen Kundendienst bezogen werden).
  • Seite 14 Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung • Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! •...
  • Seite 15 Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung W W W W W artung der Fer artung der Fer artung der Fer artung der Fer artung der Fernbedienung nbedienung nbedienung nbedienung nbedienung Reinigung der Fer...
  • Seite 16: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Type 200...
  • Seite 17: Installation

    Installation T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten EFG 50354 EFG 70354 Maße (in cm.): Maße (in cm.): Maße (in cm.): Maße (in cm.): Maße (in cm.): Höhe: 36,9...
  • Seite 18: Elektroanschluß

    Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Elektr Elektr Elektro-Installateur o-Installateur o-Installateur o-Installateur Elektr Elektr o-Installateur Die Netzspannung muss der Spannung...
  • Seite 19 Installation Installation Installation Installation Installation Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube von der Str von der Str omzufuhr getr omzufuhr getr...
  • Seite 20 • Den Verbindungsring am Abluftloch der Haube befestigen und mit dem unteren Ende des Abzugrohrs (5) (5) (5) (5), mit Dichtband verbinden (5) abdichten. Achtung: Das Rohr wir Achtung: Das Rohr wird nicht...
  • Seite 21 Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 22 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ....23 Algemeen ........25 Bediening van de afzuigkap ..... 26 Onderhoud ........29 Extra leverbare accessoires ..... 34 Installatie ......... 35 In deze handleiding worden de volgende symbolen toegepast:...
  • Seite 23: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen kennis, tenzij dit niet geschiedt onder • De afvoerbuis moet bij gebruik als het toezicht of volgens de afzuigkap de originele diameter van gebruiksaanwijzingen van een het apparaat hebben. persoon die verantwoordelijk is voor...
  • Seite 24 • Wat betreft technische- en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de Dit apparaat is voorzien van het regelingen voorzien door de merkteken volgens de Europese plaatselijke bevoegde autoriteiten.
  • Seite 25: Algemeen

    Algemeen • Het apparaat wordt als afzuigkap Afvoerbuis Afvoerbuis Afvoerbuis Afvoerbuis Afvoerbuis geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar Meubel Meubel Meubel Meubel Meubel accessoire) als recirculatiekap Afvoer Afvoer opening opening...
  • Seite 26: Bediening Van De Afzuigkap

    Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
  • Seite 27 W W W W W erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel Instellingen voor de signalering dat Instellingen voor de signalering dat...
  • Seite 28 Gebruik van de afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Selecter Selecter en van het en van het Gebruik van de afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening...
  • Seite 29: Onderhoud

    Onderhoud • • • • • Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de wasemkap van het elektriciteitsnet af...
  • Seite 30 Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z.
  • Seite 31 Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter • Het koolfilter moet alleen worden gebruikt als men de kap in gesloten circulatie wil gebruiken. • Hiervoor heeft men het originele koolfilter nodig (beschikbaar bij uw Service-centrum). • Bij normaal gebruik moet het koolfilter elke 4 maanden worden vervangen.
  • Seite 32 Attentie Attentie Attentie Attentie Attentie • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! •...
  • Seite 33 Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Onderhoud van de Onderhoud van de Onderhoud van de Onderhoud van de Onderhoud van de afstandsbediening afstandsbediening afstandsbediening afstandsbediening afstandsbediening Reiniging van de afstandsbediening: Reiniging van de afstandsbediening: Reiniging van de afstandsbediening:...
  • Seite 34: Extra Leverbare Accessoires

    Extra leverbare accessoires koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter Type 200...
  • Seite 35: Installatie

    Installatie T T T T T echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens EFG 50354 EFG 70354 Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Hoogte: 36,9...
  • Seite 36: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting V V V V V eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de...
  • Seite 37 Installatie Contr Contr Controleer dat de keukenkap van het oleer dat de keukenkap van het oleer dat de keukenkap van het oleer dat de keukenkap van het Contr Contr oleer dat de keukenkap van het...
  • Seite 38 • Zet de koppelring op het afvoergat van de kap en maak de verbinding met de onderkant van de buis (5 5 5 5 5 ), dicht af met plakband.
  • Seite 39 Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Seite 40 Sommaire Consignes de sécurité ..... 41 Généralités ........43 Utilisation de la hotte ....... 44 Entretien .......... 47 Accessoires (en option) ....52 En cas d’anomalie de fonctionnement ......52 Installation ........
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité • Le tuyau d’évacuation doit présenter de l’appareil par une personne le même diamètre que celui de responsable de leur sécurité.
  • Seite 42 • La hotte doit être régulièrement Cet appareil porte le symbole du nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à recyclage conformément à la Directive l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS...
  • Seite 43: Généralités

    Généralités T T T T T uyau uyau uyau uyau uyau • La hotte est livrée en version évacua- tion mais peut, grâce à l’emploi d’un Coffrage frage frage frage frage filtre à charbon actif (en option), être...
  • Seite 44: Utilisation De La Hotte

    Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en fonction- nement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env.
  • Seite 45 Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Paramètr Paramètr es des voyants de es des voyants de Paramètr Paramètr...
  • Seite 46 Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Sélection de la puissance d'aspiration: Sélection de la puissance d'aspiration: Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Sélection de la puissance d'aspiration:...
  • Seite 47: Entretien

    Entretien • • • • • A A A A A vant toute opération de nettoyage ou d’entr vant toute opération de nettoyage ou d’entr vant toute opération de nettoyage ou d’entr etien, débranchez la hotte du etien, débranchez la hotte du...
  • Seite 48 Filtr Filtr e à graisse métallique e à graisse métallique Filtr Filtre à graisse métallique Filtr e à graisse métallique e à graisse métallique • Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de...
  • Seite 49 Filtr Filtr Filtr Filtr Filtre à charbon actif e à charbon actif e à charbon actif e à charbon actif e à charbon actif • Le filtre à charbon actif doit uniquement être utilisé si vous souhaitez utiliser la hotte en mode Recyclage de l’air.
  • Seite 50: Remplacement De L'ampoule

    Attenti Attentio o o o o n Attenti Attenti Attenti • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions con- cernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s).
  • Seite 51 Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Entr Entr Entr Entr Entretien de la télécommande etien de la télécommande etien de la télécommande etien de la télécommande etien de la télécommande Nettoyage de la télécommande : Nettoyage de la télécommande :...
  • Seite 52: Accessoires (En Option)

    Accessoires (en option) ) ) ) ) Filtr Filtr Filtre à charbon T Filtr Filtr e à charbon T e à charbon T e à charbon Type 200 e à charbon T...
  • Seite 53: Installation

    Installation n n n n Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques EFG 50354 EFG 70354 Dimensions (en cm Dimensions (en cm Dimensions (en cm Dimensions (en cm): Dimensions (en cm Hauteur (recyclage): 36,9...
  • Seite 54: Branchement Électrique

    Branchement électrique Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour l’électricien l’électricien l’électricien l’électricien l’électricien La tension électrique doit correspondre à...
  • Seite 55 Installation n n n n L L L L L ’appar ’appar ’appar ’appareil doit êtr eil doit êtr eil doit être débranché avant eil doit êtr e débranché avant e débranché avant e débranché avant ’appar...
  • Seite 56 • Fixez la bague d’accouplement sur l’orifice d’évacuation de la hotte et raccordez à l’extrémité inférieure du tuyau (5 5 5 5 5 ). Fixez à l’aide de ruban adhésif.
  • Seite 60 LI24AB Ed. 07/08...

Diese Anleitung auch für:

Efg 70354

Inhaltsverzeichnis