Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFG 70354 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFG 70354:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
EFG 50354
EFG 70354

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFG 70354

  • Seite 1 Benutzerinformation Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation EFG 50354 EFG 70354...
  • Seite 2 Electrolux! olux! olux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4 4 4 4 4 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ......5 Allgemeines ........7 Bedienung der Dunstabzugshaube ..8 Wartung und Pflege ......10 Sonderzubehör ........ 15 Installation ........16 In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    5 5 5 5 5 Sicherheitshinweise für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer für den Benutzer • Es muß darauf geachtet werden, daß In Übereinstimmung mit den Kochstellen bei Betrieb stets Anforderungen der Europäischen...
  • Seite 5: Für Den Küchenmöbel-Monteur

    6 6 6 6 6 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux sicherheitshinweise von kamingebundenen Geräten und für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur für den Küchenmöbel-Monteur Dunstabzugshauben ist nur • Das Abluftrohr muß bei Abluftbetrieb gewährleistet, wenn Raum und/oder...
  • Seite 6: Allgemeines

    7 7 7 7 7 Allgemeines Hose • Die Dunstabzugshaube wird als Cabinet Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Coupling ring Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden. • Für den Umluftbetrieb wird der Original-Aktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt.
  • Seite 7: Bedienung Der Dunstabzugshaube

    8 8 8 8 8 electr electr electr electr electrolux olux olux olux olux bedienung der dunstabzugshaube Bedienung der Dunstabzugshaube • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem...
  • Seite 8: Funktionsweise Der Bedientafel

    9 9 9 9 9 Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Funktionsweise der Bedientafel Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale Einstellung der Sättigungssignale...
  • Seite 9: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege • Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche W Bevor irgendwelche Wartungsarbeiten ausgeführt wer Bevor irgendwelche W artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt wer artungsarbeiten ausgeführt werden, muss die...
  • Seite 10: Handreinigung

    Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter Metallfettfilter • Metallfettfilter haben die Aufgabe, Fettpartikel, die beim Kochen entstehen, aufzusaugen. Sie werden in jedem Fall, d.h. sowohl bei Abluft- als auch bei Umluftbetrieb, verwendet. Metallfettfilter sollen alle 4 Wochen im Geschirrspüler bzw.
  • Seite 11 Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter • Der Holzkohlefilter sollte nur eingesetzt werden, wenn der Abzug im Umlaufbetrieb läuft. • Hierzu wird ein Original-Aktivkohlefilter benötigt (kann bei dem örtlichen Service Force-Zentrum bezogen werden).
  • Seite 12 Austausch der Lampe(n) Austausch der Lampe(n) Austausch der Lampe(n) Austausch der Lampe(n) Austausch der Lampe(n) • • • • • Dunstabzugshaube vom Str Dunstabzugshaube vom Str Dunstabzugshaube vom Str Dunstabzugshaube vom Stromnetz...
  • Seite 13: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung • • • • • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen.
  • Seite 14: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Type 200...
  • Seite 15: Installation

    Installation T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten EFG 50354 EFG 70354 Maße (in cm.): Maße (in cm.): Maße (in cm.): Maße (in cm.): Maße (in cm.): Höhe: 36,9 36,9...
  • Seite 16: Elektroanschluß

    Elektroanschluß Sicherheitshinweise für den Elektro-Installateur Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten, daß die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der tatsächlichen Netzspannung entspricht.Falls das Gerät mit Stecker ausgerüstet ist, kann es an jede vorschriftsmäßig installierte und gut zugängliche Steckdose angeschlossen...
  • Seite 17: Einbauen Der Abzughaube In Einen Hängeschrank

    Installation Installation Installation Installation Installation Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube Sicherstellen, dass die Abzughaube von der Str von der Str...
  • Seite 18 • Den Verbindungsring am Abluftloch der Haube befestigen und mit dem unteren Ende des Abzugrohrs verbinden (5) (5) (5) (5) (5), mit Dichtband abdichten. Achtung: Das Rohr wir Achtung: Das Rohr wir Achtung: Das Rohr wird nicht...
  • Seite 19 Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 20 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ....21 Algemeen ........24 Bediening van de afzuigkap ..... 25 Onderhoud ........27 Extra leverbare accessoires ....32 Installatie ......... 33 In deze handleiding worden de volgende symbolen toegepast: Belangrijke inlichtingen over de veiligheid en over het voorkomen van schade...
  • Seite 21: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker voor de gebruiker • U dient erop te letten dat op Dit apparaat is voorzien van het...
  • Seite 22 • De afvoerbuis moet bij gebruik als worden. afzuigkap de originele diameter van •...
  • Seite 23 - zo min mogelijk bochten in de buis - buizen niet met scherpe hoeken maar met flauwe bochten laten verlopen - zo groot mogelijke buisdiameter (bij voorkeur dezelfde diameter als de afvoeropening).
  • Seite 24: Algemeen

    Algemeen • Het apparaat wordt als afzuigkap Hose geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar Cabinet accessoire) als recirculatiekap worden Coupling ring gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”).
  • Seite 25: Bediening Van De Afzuigkap

    Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
  • Seite 26 W W W W W erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel erking van het bedieningspaneel Instellingen voor de signalering dat Instellingen voor de signalering dat...
  • Seite 27: Onderhoud

    Onderhoud • V V V V V oor oordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer dat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoer...
  • Seite 28: Demonter En Van De Metalen Vetfilters

    Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt.
  • Seite 29 Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter • Het koolfilter moet alleen worden gebruikt als men de kap in gesloten circulatie wil gebruiken. • Hiervoor heeft men het originele koolfilter nodig (beschikbaar bij uw Service-centrum).
  • Seite 30 V V V V V ervangen van de lamp(en) ervangen van de lamp(en) ervangen van de lamp(en) ervangen van de lamp(en) ervangen van de lamp(en) • • • • • Stekker uit het stopcontact tr...
  • Seite 31 Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen.
  • Seite 32: Extra Leverbare Accessoires

    Extra leverbare accessoires koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter Type 200...
  • Seite 33: Installatie

    Installatie T T T T T echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens EFG 50354 EFG 70354 Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Afmetingen (in cm): Hoogte: 36,9 36,9...
  • Seite 34: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting V V V V V eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de elektr elektr elektr elektr...
  • Seite 35 Installatie Installatie Installatie Installatie Installatie Contr Contr oleer dat de keukenkap van het oleer dat de keukenkap van het Contr Controleer dat de keukenkap van het Contr oleer dat de keukenkap van het...
  • Seite 36 • Zet de koppelring op het afvoergat van de kap en maak de verbinding met de onderkant van de buis (5 5 5 5 5 ), dicht af met plakband. Opgelet: De buis wor...
  • Seite 37 Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Seite 38 Pour les appar Pour les appar eils commer eils commer cialises par la France cialises par la France Pour les appar Pour les appar Pour les appareils commer eils commer eils commercialises par la France...
  • Seite 39 Sommaire Consignes de sécurité ..... 39 Généralités ........42 Utilisation de la hotte ....... 43 Entretien .......... 45 Accessoires (en option) ....50 En cas d’anomalie de fonctionnement ......50 Installation ........
  • Seite 40: Consignes De Sécurité

    Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité é é é é pour l’utilisateu pour l’utilisateu pour l’utilisateu pour l’utilisateu pour l’utilisateur •...
  • Seite 41 • Le tuyau d’évacuation doit présenter le même diamètre que celui de Cet appareil porte le symbole du l’ouverture d’évacuation.
  • Seite 42 3 mm. d’air aussi importante que l’ouverture • La dépression de l’air dans la pièce d’évacuation», le rendement de où se trouvent des systèmes de l’installation d’évacuation peut être chauffage ne doit pas être supérieure...
  • Seite 43: Généralités

    Généralités • La hotte est livrée en version évacua- Hose Hose Hose Hose Hose tion mais peut, grâce à l’emploi d’un Cabinet Cabinet Cabinet Cabinet Cabinet filtre à charbon actif (en option), être...
  • Seite 44: Utilisation De La Hotte

    Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en marche la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env.
  • Seite 45 Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Fonctionnement du bandeau de Paramètr Paramètr Paramètres des voyants de Paramètr Paramètr...
  • Seite 46: Entretien

    Entretien • • • • • Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entr Débranchez la hotte avant tout entretien. Débranchez la hotte avant tout entr etien. etien. etien. Débranchez la hotte avant tout entr etien.
  • Seite 47 Filtr Filtre à graisse métallique Filtr e à graisse métallique e à graisse métallique e à graisse métallique Filtr Filtr e à graisse métallique • Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les particules de...
  • Seite 48 Filtr Filtr e à charbon actif e à charbon actif Filtr Filtr Filtre à charbon actif e à charbon actif e à charbon actif • Le filtre à charbon actif doit uniquement être utilisé si vous souhaitez utiliser la hotte en mode Recyclage de l’air.
  • Seite 49 Remplacement de l´ampoule Remplacement de l´ampoule Remplacement de l´ampoule Remplacement de l´ampoule Remplacement de l´ampoule d’éclaira d’éclaira d’éclairag g g g g e d’éclaira d’éclaira • • • • • Mettez la hotte hors tension.
  • Seite 50 Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents...
  • Seite 51: Accessoires (En Option)

    Accessoires (en option) ) ) ) ) Filtr Filtre à charbon T Filtr e à charbon T e à charbon Type 200 e à charbon T ype 200 ype 200...
  • Seite 52 Installation n n n n Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques EFG 50354 EFG 70354 Dimensions (en cm Dimensions (en cm Dimensions (en cm): Dimensions (en cm Dimensions (en cm Hauteur (recyclage): 36,9 36,9...
  • Seite 53: Branchement Électrique

    Calibre des fusibles en ligne (un par Branchement électrique phase) 10 A en 230 V. Important L’installation doit être réalisée confor- mément aux règles de l’art, aux pres- criptions de la norme NF.C 15.100 et Consignes de sécurité...
  • Seite 54: Installation

    Installatio Installatio Installatio Installatio Installation L L L L L ’appar ’appar ’appar ’appar ’appareil doit êtr eil doit êtr eil doit êtr eil doit être débranché avant eil doit êtr e débranché avant e débranché...
  • Seite 55 à l’extrémité inférieure du tuyau (5 5 5 5 5 ). Fixez à l’aide de ruban adhésif. Attention : le tuyau est livré...
  • Seite 56 LI24AA Ed. 03/07...

Diese Anleitung auch für:

Efg 50354

Inhaltsverzeichnis