Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GUIDA RAPIDA
RUG50B
ITA
13
1
3
4
8
TELEFONO GSM DUAL SIM
GUIDA RAPIDA
9
RUG60B
12
INFORMAZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto RUG60B, il telefono che con la sua
semplicità vi terrà vicino a tutti i vostri contatti.
m
Si prega di leggere attentamente il presente manuale in
m
modo da utilizzare il vostro telefono nella maniera migliore,
e di conservarlo per utilizzi futuri. il menu del telefono
potrebbe essere leggermente diverso da quanto descritto in
questa guida.
NOTA: la versione completa del manuale d'uso è scaricabile
dal sito https://www.nordmende-electronics.it/
m
m
PROTEZIONE DEI DATI E DEL TELEFONO
m
Se il telefono è stato perso o rubato, informare l'operatore di
m
m
disattivare la scheda SIM presente nel telefono. Questo può
m
evitare extra costi relativi alle telefonate effettuate in maniera
non autorizzata. Si prega di attivare i seguenti accorgimenti
per proteggere il telefono da un uso non autorizzato:
INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
Impostare il codice PIN della SIM
ATTENZIONE: Si prega di prestare attenzione a queste
Impostare la password del telefono
linee guida, poiché il costruttore non si assume alcuna
responsabilità se l'utente non segue le seguenti
raccomandazioni o utilizza il telefono in maniera impropria.
NOTA SULL'UTILIZZO DELLA MEMORIA
Per poter utilizzare il telefono cellulare in modo sicuro ed
efficiente, si prega di leggere le seguenti avvertenze:
La memoria interna del telefono (memoria Flash) è
1.
Fare attenzione nelle vicinanze di impianti chimici,
unicamente dedicata alla gestione del dispositivo.
stazioni di benzina e altri potenziali esplosivi. Anche
Per questa ragione, anche se presente una piccola
in standby, il telefono emette segnali radio, pertanto è
porzione, essa è libera e deve essere lasciata come si
consigliabile spegnere il telefono.
trova in vista di eventuali aggiornamenti del software,
2.
Quando si è alla guida, non utilizzare il telefono cellulare.
pena la decadenza della garanzia.
Se si deve usarlo, si prega di parcheggiare l'auto prima di
Per memorizzare e quindi riprodurre file multimediali,
iniziare la conversazione .
è pertanto necessario inserire una scheda Micro SD
3.
Non utilizzare il telefono cellulare in ospedale, per non
nel dispositivo (scheda Micro SD non inclusa nella
interferire con il funzionamento di apparecchiature
confezione).
mediche elettroniche. Prima dell'utilizzo, verificare le
regole relative all'area in cui volete usare il telefono.
QUICK GUIDE
RUG60B
ENG
GSM MOBILE PHONE DUAL SIM
QUICK GUIDE
RUG60B
GENERAL INFORMATION
INTRODUCTION
Thank you for choosing RUB60B the easy phone that with its
simplicity will keep you near to all your contacts.
m
m
Please read this manual carefully in order to use your phone
m m
m m
as well as possible, and keep it for future use.
Note: Due to the software and network systems of different
operators, the phone's menu may be slightly different from
those described in this guide.
NOTE: The full version of the user manual can be
downloaded from the site http://www.nordmende-
phones.it/
m
PHONE AND DATA PROTECTION
m
m
If your phone has been lost or stolen, notify the telecom
company that the SIM card must be disabled. This can avoid
SAFETY INFORMATION
economic loss caused by unauthorized use.
To use your phone safely, please read the following
Please take measures as following to avoid your phone being
instructions:
unauthorized use:
1.
Pay attention near chemical plants, gas stations and
Set PIN code of SIM card
other potential explosive places. Also in the main
Set phone password
screen, the phone emits radio signals, so you should
turn off the phone.
2.
When you are driving, do not use the phone. If you
NOTE ON MEMORY CONFIGURATION
must use it, please park your car before starting the
The phone internal memory (flash memory) is totally
conversation.
dedicated to thc device management.
3.
Do not use the phone in the hospital, not to disrupt
For this reason, the free memory must not be used as it
the functioning of medical devices such as cardiac
should be kept free for possible software updates, or the
pacemakers, hearing aids, etc. Before turning on the
warranty will be lost.
phone, check the rules for the area in which you want
To store and play multimedia files, it is therefore
to use the device.
necessary to insert a Micro SD card in the device ( Micro
4.
On a plane, turn off your mobile phone before the
SD card not included).
plane takes off not to disturb the flight. It is generally
dangerous and illegal to use the phone on board of
an aircraft.
GUIDE RAPIDE
RUG60B
FR
TELEPHONE GSM
GUIDE RAPIDE
RUG60B
INFORMATIONS GENERALES SUR LA SECURITE
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi RUG60B le téléphone qui, grâce à sa
simplicité, vous permettra de rester proche de tous vos
m
contacts.
Veuillez lire attentivement ce manuel de façon à utiliser
m
m
votre téléphone correctement et le ranger pour le consulter
par la suite. Le menu du téléphone pourrait être légèrement
différent de celui décrit dans ce guide.
NOTE: La version complète du manuel d'utilisation peut
être téléchargé à partir du site http://www.nordmende-
m
phones.it/
m
m
m
PROTECTION DES DONNEES ET DU TELEPHONE
Si le téléphone est perdu ou volé, informez l'opérateur pour
qu'il désactive la carte SIM qui se trouve dans le téléphone.
Cela peut éviter les frais supplémentaires occasionnés par
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
les appels passés de façon non autorisée. Veuillez activer
ATTENTION: Veuillez suivre attentivement ces lignes
les mesures suivantes pour protéger le téléphone contre un
directrices, car le fabricant décline toute responsabilité si
usage non autorisé:
l'utilisateur ne suit pas ces recommandations ou s'il utiliser le
Configurez le code PIN de la SIM
téléphone de façon erronée.
Configurez le mot de passe du téléphone
Pour utiliser le téléphone portable de façon sûre et efficace,
REMARQUE SUR L'UTILISATION DE LA MEMOIRE
veuillez lire les avertissements
suivants:
La mémoire interne du téléphone (mémoire flash)
1.
Faites attention à proximité d'installations chimiques,
est uniquement dédiée à la gestion du dispositif.
des stations service et autres explosifs potentiels. Même
C'est pourquoi, même si une petite portion de
en attente, le téléphone émet des signaux radio, nous
cette mémoire est libre elle doit le rester en vue
conseillons donc d'éteindre le téléphone.
d'éventuelles mises à jour du logiciel, sous peine de
2.
Au volant, n'utilisez pas le téléphone portable. Si vous
déchéance de la garantie.
devez l'utiliser, garez-vous avant de commencer à parler.
3.
N'utilisez pas le téléphone portable dans les hôpitaux afin
Pour mémoriser et donc reproduire des fichiers
de ne pas interférer avec le fonctionnement des appareils
multimédia vous devez donc introduire une carte
médicaux électroniques. Avant l'utilisation, vérifiez les
Micro SD dans le dispositif (carte Micro SD non
règles de la zone où vous voulez utiliser le téléphone.
fournie dans l'emballage).
PER INIZIARE
Vista generale
1.
Display
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA SIM E DELLA BATTERIA
La SIM contiene informazioni utili, compreso il vostro
2.
Altoparlante( Speaker )
2
numero di cellulare, il PIN (Personal Identification Number),
3.
Tasto sinistro, (Funzione viene visualizzata in
PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key),
basso a sinistra su Display) ; In modalità stand-
IMSI (International Mobile Subscriber Identity), informazioni
by: accesso a Menu principale. Con SIM 2 inserita
di rete, dati dei contatti e messaggi.
usate anche per chiamata SIM2
4.
Tasto di chiamata SIM 1( si accede anche alla
lista chiamate )
5.
Tasto navigazione(su /giù/destro/sinist.) in
modalità Standby : sù = Rubrica ; Giù = Dual SIM
; Destro = profili suoneria; Sinistro = Scrivi SMS
5
6.
Tasto destro, (Funzione viene visualizzata in
basso a destra su Display) ; In modalità stand-by:
Contatti ( Rubrica del telefono)
6
7.
Tasto on/off , fine chiamata. In standbypremere
3 sec. = on / off
8.
Tastiera numerica
9.
Tasto * serve per sblocco tastiera( premi "tasto
Rimuovere le viti 4 con
7
sinistro" e subito dopo questo tasto per sblocco
cedere al vano Batteria
tastiera
10.
Tasto #, premi 3 sec. = Suoneria „Generale"
"silenzioso" e „Vibrazione", in menu SMS cambia
metodo di inserimento testo , es. Abc
1. Rimuovere la copertura del telefono e la batteria.
10
11.
Connettore di ricarica micro USB
2. Se necessario, inserire la scheda micro SD inserendola
12.
Auricolare Jack 3.5 mm ( auricolare non presente
nell'apposito vano (scheda SD non fornita nella confezione).
in confezione
3. Inserire la scheda SIM inserendola nell'apposito vano.
13.
Torcia( tieni premuto per 3 sec. tasto 0 per on/off)
verificare il verso dell'inserimento attentamente( i contatti in
14.
IMPORTANTE: per accedere ai connettori di
rame devono restare sotto).
4. Inserire la batteria facendola scivolare nell'apposito
11
ricarica e auricolare sollevare la protezione in
compartimento.
gomma, fare MOLTA attenzione a chiuderla bene
5. Installare la copertura del telefono.
per garantire la impermeabilità .
AVVERTENZE
4.
In aereo, spegnere il telefono cellulare prima che
m
l'aereo decolli in modo da non disturbare il volo. È
Informazioni sulla certificazione SAR (Specific Absorption
generalmente pericoloso e comunque illegale usare il
m
m
Rate, tasso specifico di assorbimento)
telefono cellulare a bordo di un aeromobile.
5.
Posizionare il cellulare e tutti gli accessori in zone non
raggiungibili da bambini
6.
Accessori e batteria: si prega di utilizzare gli accessori
Il dispositivo è conforme agli standard dell'Unione Europea
e la batteria forniti con il telefono. In caso contrario,
(UE) che limitano l'esposizione umana alle radiofrequenze
m
il telefono potrebbe danneggiarsi e causare pericolo
(RF) emesse da dispositivi di telecomunicazione e radio.
ad altri. Si prega di non cortocircuitare, tagliare
Questi standard impediscono la vendita di dispositivi
mobili che eccedano un livello di esposizione massimo
o adattare la batteria. Se il telefono si scalda
(denominato anche SAR) pari a 2,0 W/kg.
eccessivamente, la batteria si scolora, si gonfia,
perde liquido o avvengono altri fenomeni insoliti è
Durante il test, il livello SAR più elevato registrato per questo
necessario smettere di usare il telefono e cambiare
modello è stato pari a 0.610 W/kg. Durante l'uso normale, il
immediatamente la batteria, in modo da non
livello SAR effettivo può risultare molto inferiore, poiché il
compromettere la sicurezza.
dispositivo è stato progettato per emettere solo l'energia a
7.
ATTENZIONE: batteria al litio. Pericolo di esplosione
radiofrequenza necessaria per trasmettere il segnale alla
se la batteria è sostituita con un'altra di tipo non
stazione base più vicina. Attraverso l'emissione automatica
di energia a livelli inferiori laddove possibile, il dispositivo
corretto.
riduce l'esposizione complessiva all'energia a radiofrequenza
8.
Non ricaricare senza la batteria. Prima di togliere la
batteria, è consigliabile spegnere il telefono cellulare
dei soggetti.
in modo da non danneggiare i dati contenuti nel
telefono
Per evitare possibili danni all'udito limitare il tempo di
9.
Il telefono non è impermeabile. Si prega di tenerlo
asciutto .
10.
Evitare di utilizzare il telefono cellulare a una
temperatura eccessiva oppure troppo bassa.
11.
Non gettare, far cadere o colpire il telefono, in modo
da non causare danno alle parti interne o esterne del
dispositivo.
12.
Servizio Autorizzato: il telefono può essere riparato
solo da professionisti. Si prega pertanto di non
disassemblare o riparare il telefono da soli.
1.
Display
GETTING STARTED
2.
Speaker (Speaker)
SIM CARD AND BATTERY INSTALLATION
3.
Left button, (Function is displayed on the
A SIM card carries useful information, including your mobile
bottom left of the display); In standby
phone number, PIN (Personal Identification Number),PIN2,
mode: access to Main Menu. With SIM 2
PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key),
IMSI (International Mobile Subscriber Identity), network
inserted also used for SIM2 call
information, contacts data, and short messages data.
4.
SIM 1 call button (you can also access the
call list)
5.
Navigation key (up / down / right / left) in
Standby mode: up = Phonebook; Down =
Dual SIM; Right = ringtone profiles; Left =
Write SMS
6.
Right key, (Function is displayed on the
bottom right of the display); In standby
mode: Contacts (Phone directory)
7.
On / off button, end of call. Numeric
keypad
8.
* Key is used to unlock the keypad (press
"left key" and immediately after this key to
unlock the keypad
9.
Key #, press 3 sec. = "General" "Silent" and
"Vibration" Ringtone,
10.
Micro USB charging connector
11.
Headset Jack 3.5 mm (not included in the
package
12.
Torch
13.
IMPORTANT: to access the charging and
earphone connectors, lift the rubber
protection, take care to close it well to
guarantee water resistance.
WARNING
5.
Place the phone and all accessories in areas not
m
accessible to children.
SAR Certification information (Specific Absorption Rate)
6.
Accessories and battery: please use the accessories
and battery supplied with the phone, otherwise the
phone may be damaged and cause danger to others.
Please do not shortcut, trim or repair the battery. If
The device is compliant to European Union (EU) standards
the phone warms up excessively, the battery may
that limit human exposure to radio frequency (RF) energy
m
swell or leak; when you experience these unusual
emitted by radio and telecommunications equipment. These
phenomena, you must stop using the phone and
standards prohibit the sale of mobile devices that exceed a
immediately change the battery, not to compromise
maximum exposure level (known as SAR) of 2.0 W/kg.
the device safety.
During testing, the maximum SAR recorded for this model
was equal to 0.610 W / kg. During normal use, the actual SAR
7.
WARNING: Lithium battery. Risk of explosion if the
level can be much lower, as the device has been designed to
battery is replaced by an incorrect type.
emit only the RF energy necessary to transmit a signal to the
nearest base station. By automatically emitting lower levels
8.
Do not recharge the phone without the battery
when possible, your device reduces your overall exposure to
installed. Before removing the battery, it is advisable
RF energy.
to switch your phone off not to damage the data on
your phone.
9.
The phone is not waterproof. Please keep it dry.
10.
Avoid using the phone at a too high or too low
temperature.
11.
Do not throw, drop or hit the phone, not to cause
damage to the inside or outside of the device.
12.
Authorized Service: The phone may only be
repaired by professionals. Therefore, please do not
disassemble or repair the phone by yourself.
1.
afficher
POUR COMMENCER
2.
Président (orateur)
3.
Bouton gauche, (la fonction est affichée en
INSTALLATION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE
La SIM contient des informations utiles, y compris votre
bas à gauche de l'écran); En mode veille:
numéro de portable, PIN (Personal Identification Number),
accès au menu principal. Avec SIM 2 inséré
PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2, (PIN2 Unlocking
également utilisé pour l'appel SIM2
Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), des
4.
Touche d'appel SIM 1 (vous pouvez égalem-
informations de réseau, des données des contacts et des
ent accéder à la liste d'appels)
messages.
5.
Touche de navigation (haut / bas / droite /
gauche) en mode veille: haut = répertoire;
Down = Dual SIM; Droite = profils de sonnerie;
Gauche = écrire un SMS
6.
Touche droite, (la fonction est affichée en bas
à droite de l'écran); En mode veille: Contacts
(répertoire téléphonique)
7.
Bouton marche / arrêt, fin d'appel.
8.
Clavier numérique
9.
* La clé est utilisée pour déverrouiller le
clavier (appuyez sur la "touche gauche" et
immédiatement après cette touche pour
déverrouiller le clavier
10.
Touche #, appuyez sur 3 sec. = "General"
"Silencieux" et "Vibration" Sonnerie,
11.
Connecteur de charge micro USB
12.
Prise casque 3,5 mm (non incluse )
13.
torche
14.
IMPORTANT: pour accéder aux connecteurs
de charge et aux écouteurs, soulevez la pro-
tection en caoutchouc, veillez à bien la fermer
pour garantir la résistance à l'eau.
MISE EN GARDE
m
4.
En avion, éteignez le téléphone portable avant le
décollage de façon à ne pas déranger le vol.II est
Informations sur la certification SAR (Specific Absorption
généralement dangereux et illégal d'utiliser le téléphone
Rate, taux spécifique d'absorption).
m
m
portable à bord d'un avion.
5.
Rangez le portable et tous ses accessoires hors de portée
Informations sur la certification SAR (Specific Absorption
des enfants.
Rate, taux spécifique d'absorption).
6.
Accessoires et batterie: veuillez utiliser les accessoires et
Le dispositif est conforme aux normes de l'Union européenne
la batterie fournis avec le téléphone. En cas contraire, le
(UE) qui limitent l'exposition humaine aux radiofréquences
téléphone pourrait s'endommager et mettre des tiers an
(RF) émises par des dispositifs de télécommunication et
danger. Veuillez ne pas court-circuiter, couper ou adapter
radio. Ces normes interdisent la vente de dispositifs mobiles
la batterie. si le téléphone chauffe trop, la batterie
m
qui dépassent un niveau d'exposition humaine maximum
se décolore, se gonfle, perd du liquide ou si d'autres
(appelé SAR) de 2,0 W/kg.
phénomènes insolites se présentent, cessez d'utiliser
le téléphone et changez immédiatement la batterie, de
Pendant le test, le niveau SAR le plus élevé enregistré pour ce
façon à ne pas compromettre la sécurité.
modèle a été de 0.610 W/kg. Pendant l'utilisation normale,
7.
ATTENTION: batterie au lithium. Danger d'explosion si la
le niveau SAR réel peut résulter très inférieur, car le dispositif
batterie est remplacée par une autre de type non correct.
a été conçu pour n'émettre que l'énergie radiofréquence
8.
Ne rechargez pas sans la batterie. Avant de retirer la
nécessaire pour transmettre le signal à la station base la plus
batterie, nous vous conseillons d'éteindre le téléphone
proche.
portable de façon à ne pas endommager les données
Grâce à l'émission automatique d'énergie à des niveaux
contenues dans le téléphone.
inférieurs si cela est possible, le dispositif réduit l'exposition
9.
Le téléphone n'est pas imperméable. Veuillez le maintenir
totale à l'énergie à radiofréquence des individus.
sec.
10.
Evitez d'utiliser le téléphone portable à une température
trop élevée ou trop basse.
11.
Ne jetez pas, ne faites pas tomber et ne frappez pas le
téléphone, de façon à ne pas endommager les parties
internes ou externes du dispositif.
12.
Service d'assistance autorisé: le téléphone ne peut être
réparé que par des professionnels. Veuillez donc ne pas
démonter ou réparer le téléphone vous-même.
Nota:
Rimuovere la batteria prima di inserire una scheda
Nota:
SIM.
Rimuovere la batteria prima di inserire una scheda SIM.
Fare attenzione quando si utilizza una scheda SIM ed
Fare attenzione quando si utilizza una scheda SIM ed
evitare di piegarla o danneggiarla.
evitare di piegarla o danneggiarla.
Tenere il telefono cellulare e i suoi accessori, come le
Tenere il telefono cellulare e i suoi accessori, come le
schede SIM, al di fuori dalla portata dei bambini.
schede SIM, al di fuori dalla portata dei bambini.
Slot alloggiamento
SIM
CARICARE LA BATTERIA
La batteria al litio in dotazione con il telefono cellulare è già
pronta all'uso.
Slot allog-
Indicatore livello batteria:
giamento
Normalmente l'energia residua della batteria è
memoria
indicata dalla icona del livello della batteria in alto a
esterna SD
destra dello schermo.
Quando la carica della batteria è insufficiente, il
telefono informa che la "batteria è scarica".
Uso della batteria
Le prestazioni di una batteria sono soggette a molteplici
fattori: la configurazione della rete telefonica, la potenza del
un cacciavite per ac-
segnale, la temperatura , funzioni o impostazioni scelte, ecc.
Contatti batteria
La batteria è soggetta ad usura con tempo, nel caso sia
e SIM
necessaria la sostituzione usare solo batterie suggerite dalla
casa madre.
Note: assicurarsi che la spina del caricabatteria
e quella del cavo USB siano inseriti nella giusta
direzione. L'inserimento in una direzione sbagliata
può causare danni al telefono o altri problemi di
ricarica.
Prima della carica, verificare che la tensione e la
frequenza della rete elettrica locale corrispondano
alla tensione nominale e alla frequenza del
caricabatteria in dotazione.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI DI APPARECCHIA-
TURE DOMESTICHE
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del
14 Marzo 2014 "Attuazione della Diretti-
va 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche (RAEE)".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull'apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto,
conferire l'appa¬recchiatura integra dei componenti essenziali gi-
unta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchia-
ture aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L'adeguata raccolta
differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambi-
ente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è com-
posta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amminis-
trative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
ascolto a volumi
elevati.
Il prodotto funziona con batterie che ri-
entrano nella direttiva europea 2013/56/
EU e che non possono essere smal-
tite
con
i
normali
Massima potenza:
Informarsi sulle direttive locali relative
GSM900: 33,5 dBm
alla raccolta differenziata delle batte-
rie: un corretto smaltimento permette
GSM1800: 30,00 dBm
di evitare conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Bluetooth:7,38 dBm
Note: After powering off your mobile phone, wait for a
few seconds before removing or inserting A SIM card.
Exercise caution when operating A SIM card, as friction
or bending will damage the SIM card.
Properly keep the mobile phone and its fittings such as
the SIM cards beyond children's reach.
SIM slot
CHARGIN THE BATTERY
Slot external
The lithium battery delivered with the mobile phone can be
memory SD
put into use immediately after being unpacked.
Remove the
Battery level indication:
screws 4 with
Normally the remaining energy of the battery is
a screwdriver
indicated by the battery level icon at the upper right
(accessory in the
corner of the display screen.
package) to ac-
When the battery energy is insufficient, the mobile
cess the battery
phone prompts "Battery low".
compartment
BATTERY USAGE
and SIM
The performance of a battery is subject to multiple factors:
radio network configuration, signal strength, ambient
Battery contacts
temperature, chosen functions or settings, phone fittings,
Hold the End key for a while to power off the mobile
and the voice, data or other application mode you choose
phone
to use.
Push and remove the back cover above the battery
Pull the left battery buckle outward and then lift the
Note:
battery away.
Ensure that the plug of the charger and the plug of the
Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with the
USB cable are inserted in the right direction. Inserting
corner cutting of the card aligning to the notch of the
them in a wrong direction may cause charging failure or
slot and the gold plate of the card facing download, till
other problems.
the SIM card cannot be further pushed in.
Before the charging, ensure that the standard voltage
With the metallic contacts of the battery facing the
and frequency of the local main supply match the rated
metallic contacts in the battery slot, press the battery
voltage and power of the travel charger.
down until it locks into place.
INFORMATION ON DISPOSAL OF UNITS
This
product
bears
sorting symbol for waste electrical
and
electronic
equipment
This means that this product must be
handled to the local collecting points
or given back to retailer when you
buy a new product, in a ratio of one
to one (or one to zero if the external
dimension is less than 25 cm) pursuant
to European Directive 2012/19/EC in order to be recycled
or dismantled to minimize its impact on the environment.
For
further
information,
your
local
or
regional
Electronic products not included in the selective sorting
process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
The
unlawful
disposal
of
the
fine according to the legislation currently in force.
To avoid damage to your hearing, please
This
product
do not listen at high volume for a long time
covered by the European Directive
2013/56/EU,
which
Maximum power:
be put in the household waste.
GSM 900: 33.5 dBm
Please
be
informed
GSM 1800: 30.00 dBm
regulations regarding the collection of batteries, as
Bluetooth: 7.38 dBm
their correct disposal helps to prevent negative con-
sequences for the environment and human health.
Remarque:
Nota:
Retirer la batterie avant d'introduire une carte SIM.
Rimuovere la batteria prima di inserire una scheda SIM.
Utiliser la carte SIM en veillant à éviter
Fare attenzione quando si utilizza una scheda SIM ed
de la plier ou de l'endommager.
evitare di piegarla o danneggiarla.
Tenere il telefono cellulare e i suoi accessori, come le
Ranger le téléphone portable et ses accessoires, ainsi
schede SIM, al di fuori dalla portata dei bambini.
que les cartes SIM, hors de portée des enfants.
Fente
logement SIM
CHARGER LA BATTERIE
La batterie au lithium fournie avec le téléphone portable est
Fente logement
prête l'usage.
de la mémoire
Indicateur de niveau de la batterie:
externe SD
Normalement l'énergie restante de la batterie est
indiquée par l'icône du niveau de la batterie en haut
Retirez les vis 4
et à droite de l'écran.
Lorsque la charge de la batterie est insuffisante, le
avec un tournevis
téléphone signale que "la batterie est déchargée".
(accessoire dans l'em-
Utilisation de la batterie
ballage) pour accéder
Les performances d'une batterie dépendent de multiples
au compartiment
facteurs: la configuration du réseau téléphonique, la
de la batterie et à la
puissance du signal, la température, les fonctions ou
carte SIM
Contacts batterie
configurations choisies, etc..
La batterie s'use avec le temps, si elle doit être remplacée
Retirer le couvercle du téléphone et la batterie.
n'utiliser que les batteries conseillées par la maison-mère.
Au besoin, introduire la carte micro SD en l'enfilant
dans le logement prévu à cet effet (carte SD non
Remarque:
fournie dans l'emballage).
vérifier si la fiche du chargeur de batterie et celle
Introduire la carte SIM en l'enfilant dans le logement
du câble USB sont enfilées dans le bon sens.
prévu à cet effet.
En les enfilant dans le mauvais sens on risque
S'assurer que les contacts de la SIM soient dirigés
d'endommager le téléphone ou de créer d'autres
vers l'intérieur.
problèmes de charge.
Introduire la batterie en la faisant glisser dans le
compartiment prévu à cet effet.
Istaller le couvercle du téléphone
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS D'APPAREILS DOMES-
TIQUES
au sens du Décret législatif n°49 du 14
mars 2014 "Application de la Directive
2012/19/UE sur les déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques (DEEE)"
Le symbole de la poubelle barrée que
porte
l'appareil
indique
duit en fin de vie utile doit être col-
lecté séparément des autres déchets.
L'utilisateur devra donc confier l'appareil en fin de vie avec
tous ces composants essentiels à un centre de collecte sélec-
tive des déchets électroniques et électrotechniques ou le re-
tourner au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil de type
équivalent, avec un rapport de un à un ou de 1 à 0 pour les
appareils ayant la plus grande dimension inférieure à 25 cm.
La collecte sélective en vue de diriger l'appareil
de vie vers le recyclage, le traitement et l'élimination en-
vironnementale
compatible
contribue
que des effets négatifs sur l'environnement et la santé
et favorise le recyclage des matériaux dont est formé
l'appareil. L'élimination illégale du produit par l'utilisateur
comporte l'application des sanctions administratives visées par
le Décret législatif n°49 du 14 mars 2014.
Le produit fonctionne avec des batteries
visées par la directive européenne 2013/56C/
Pour éviter d'endommager votre ouïe limitez le
UE et qui ne peuvent pas être éliminées
temps d'écoute à des volumes élevés.
avec les déchets ménagers ordinaires.
Informez-vous sur les règlements locaux
portant sur la collecte sélective des batter-
ies: une élimination correcte permet d'éviter
des conséquences négatives pour l'environnement et la santé.
Utilizzare il caricabatteria:
IMPOSTARE LA LINGUA DEL DISPLAY
Inserire la batteria nel telefono per caricarla.
►<Menu>
Collegare il caricabatteria tramite lo slot USB di
<Configura telefono> OK <Imposta Lingua> OK
ricarica nel telefono. Assicurarsi che l'adattatore sia
[Seleziona una lingua] Fatto
completamente inserito; vedi immagini sotto
CHIAMATE
Inserire la spina del caricatore ad una presa di
Chiamare
alimentazione appropriata.
Durante la carica, le griglie di carica della
viene chiamato .
batteria nella icona relativa lampeggiano, fino al
Rispondere ad una chiamata ►
raggiungimento della ricarica completa , quindi
Terminare una chiamata:
smette di lampeggiare.
SBLOCCO TASTIERA : premi tasto funzione sinistra e
E' normale che la batteria si scaldi durante il periodo
immediatamente dopo il tasto *
di carica.
MENU E FUNZIONI
Inserire la spina del
CONTATTI
caricatore ad una
-Nuova voce►Opzioni►selezionare se salvarlo su Tele-
presa di alimentazione
fono, o SIM ►inserire dettagli nuovo contatto
appropriata
100-240V~
-Evidenzia contatto in lista►Opzioni►Invia SMS►Invia
50-60 Hz
MMS►Chiama►Elimina►copia ►imp/esp►altro
MESSAGGIO►Scrivi SMS ►Ricevuti ►in uscita ►Bozze
►Inviati
►Modelli risposta►Opzioni ►Imposta SMS
CHIAMATE
►Fatte ►Perse►Ricevute►Tutte ►Cancella
MULTIMEDIA
-RADIO FM ( La radio funziona con l'uso dell 'auricolare a
Inserire connettore
filo Jack 3,3 mm , auricolare NON presente in confezione )
di ricarica qui
-IMMAGINE vengono visualizzate tutte le immagini
-FILE MANAGER: File disponibili su memoria SD e Telef.
SVEGLIA ►3 differenti Allarmi da impostare
Sollevare la copertura di gomma per accedere al con-
BLUETOOTH
nettore
m
► attivazione ► Visibilità ► dispositivi associati ►R►
m
m
Cambia Nome del Bluetooth ► Archiviazione ; Telefono o
m
m
memoria SD
GARANZIA
Garanzia Convenzionale aggiuntiva fornita in Italia da
GARANZIA LEGALE E GARANZIA CONVENZIONALE
AGGIUNTIVA SUI PRODOTTI COMMERCIALIZZATI DA NORD-
ALDINET Spa
MENDE IN ITALIA
La garanzia legale
In aggiunta alla garanzia legale in capo al venditore
I prodotti commercializzati da ALDINET Spa sono coperti
prevista a favore dei consumatori, ossia degli acquirenti
dalla garanzia di legge gratuita prevista a favore dei con-
non professionali, agli articoli dal 128 al 134 Codice del
sumatori , ossia degli acquirenti non professionali , agli arti-
Consumo ( Decreto legislativo 06/09/2005 n. 206 ) , i cui
coli dal 128 al 134 Codice del Consumo ( Decreto legislativo
06/09/2005 n. 206 ) .
diritti riconosciuti ai consumatori rimangono comunque
La garanzia di legge ha una durata di n. 24 mesi a partire
fermi ed impregiudicati , ALDINET Spa , con sede in Viale C.
dalla data di consegna al consumatore come sopra inteso
Colombo 8 - 20090 TREZZANO SUL NAVIGLIO (MI) ( d' ora in
poi ALDINET ) fornisce al consumatore
ed è fornita dal venditore, ossia dal soggetto che gli ha
, sui telefoni da essa commercializzati in Italia , Repubblica
fornito il prodotto , a cui il consumatore dovrà rivolgersi .
di San Marino e Città del Vaticano , una propria garanzia
In virtù della garanzia di legge , il consumatore può chiedere
convenzionale come di seguito definita:
al venditore , a sua scelta , (1) di riparare il bene o (2) di sos-
tituirlo, senza spese in entrambi i casi , salvo che il rimedio
Oggetto e durata della garanzia convenzionale :
richiesto sia oggettivamente impossibile o eccessivamente
oneroso rispetto all'altro, così come regolamentato dall'Art.
La garanzia convenzionale riguarda
130 comma 4 .
" Tutti i modelli di telefoni commercializzati da ALDINET ,
incluse le correlative batterie ed accessori "
In alternativa , ove ricorra una delle seguenti situazioni , il
consumatore può richiedere, a sua scelta, (3) una congrua
La garanzia convenzionale consiste nella riparazione e/o
riduzione del prezzo o (4) la risoluzione del contratto :
sostituzione gratuita - a scelta di ALDINET - dei telefoni e
a) la riparazione e la sostituzione sono impossibili o ecces-
correlative batterie ed accessori venduti assieme ai telefoni
sivamente onerose;
b) il venditore non ha provveduto alla riparazione o alla
risultanti non conformi nella fabbricazione o nei materiali
sostituzione del bene entro un termine congruo ;
durante i seguenti periodi di tempo :
c) la sostituzione o la riparazione precedentemente effettua-
- per un periodo di 24 ( ventiquattro ) mesi decorrenti dalla
data di acquisto ( farà fede scontrino o fattura ) , quanto ai
rifiuti
domestici.
ta ha arrecato notevoli inconvenienti al consumatore.
telefoni ;
Nel determinare l'importo della riduzione o la somma
- per un periodo di 6 ( sei ) mesi decorrenti dalla data di
da restituire si tiene conto dell'uso del bene . Al seguente
acquisto, come sopra determinata , quanto a batterie ed
indirizzo WEB è consultabile e scaricabile il testo degli
accessori venduti assieme al telefono .
articoli dal 128 al 134 del Codice del Consumo concernenti
la Garanzia legale www.nordmende-phones.it/
Using a travel adapter:
SET THE DISPLAY LANGUAGE
Install the battery into the mobile phone before
►<Menu>
charging the battery.
<Phone settings> OK <Language settings> OK
Connect the adapter of the travel charger with the
[Select one language] Done
charging slot in the mobile phone. Ensure that the
CALLING
adapter is fully inserted.
Calls
Insert the plug of the travel charger to an appropriate
power outlet.
Answering a call ►
During the charging, the battery level grids in the
Ending a call
battery icon keep flickering till the battery is fully
KEYBOARD LOCK: Press the left function key and
charged.
immediately after the *
It is normal that the battery becomes hot during the
charging period.
MENU AND FUNCTIONS
Insert the charger plug
CONTACTS
to a suitable power
-New item ►Options►Select whether to save it to
socket 100-240V ~
Phone, or SIM ►Insert new contact details
50-60 Hz
-Advanced contact in the list►Options►Send
SMS►Change►Delete ►Copy ►imp / esp►other
MESSAGES
►SMS / MMS messages ►Receive ► outgoing ►Draft
►Sent
►Models ►Set Messages (SMS)
CALLS► Make ► Missed ► Receive ► All ► Cancell
MULTIMEDIA
-RADIO FM (The radio works with the 3.3 mm jack
Insert charger plug here
plug , NOT present in the box)
-IMMAGINE all images are displayed
-FILE MANAGER: Files available on SD mem. and Telef.
M
w
m
Alarm ► 3 different alarms to be set
m
m
m
BLUETOOTH► Activation ► Visibility ► Associated
w
devices ► Audio device request ► Change Bluetooth
name ► Archive; Phone or SD memory
WARRANTY
LIMITED WARRANTY AND CONVENTIONAL WARRANTY IN
ADDITIONAL FOR PRODUCTS SOLD BY NORDMENDE IN
The additional conventional warranty provided in Italy
ITALY
by ALDINET Spa
The legal guarantee
The products marketed by Aldinet Spa are covered by free
In addition to the legal guarantee in the hands of the
the
selective
legal guarantee provided in favor of consumers, ie non-pro-
seller intended for consumers, or non-professional buyers,
fessional buyers, Articles 128-134 of the Consumer Code
Articles 128-134 of the Consumer Code (Legislative Decree
(WEEE).
(Legislative Decree 06/09/2005 n. 206).
06/09/2005 n. 206), whose recognized rights to consumers
The statutory warranty has a duration of no. 24 months
remain still firm and prejudice, Aldinet Spa, located in Viale
from the date of delivery to the consumer as above is
C. Colombo 8-20090 TREZZANO SUL NAVIGLIO (MI) (d 'now
understood and is mentioned by the seller, or by the person
on Aldinet) provide the consumer, on the phones it distribu-
who supplied him with the product, that consumers should
tes in Italy, Republic of San Marino and City Vatican, its own
seek your own.
standard warranty as defined below:
By virtue of the legal warranty, the consumer may require
the seller, at its option, (1) to repair the goods or (2) to
Scope and duration of the standard warranty:
replace it at no charge in both cases, unless the remedy
The standard warranty covers
please
contact
requested is impossible or excessively costly relative to each
"All phone models marketed by Aldinet, including correlative
authorities.
other, as well as regulated by Art. 130 paragraph 4.
batteries and accessories"
Alternatively, where one of the following situations, the
consumer may, at its option, (3) an appropriate reduction of
The standard warranty covers repair and / or replacement
the price or (4) have the contract rescinded:
free of charge - a choice of Aldinet - phones and correlative
product
carries
a
a) repair and replacement are impossible or prohibitively
batteries and accessories sold together with the resulting
expensive;
non-compliant phones in the manufacturing or material
b) the seller has failed to repair or replace the goods within a
during the following time periods:
reasonable period;
- For a period of twenty four (24) months from the date of
contains
batteries
c) the replacement or repair previously carried out has
purchase (receipt or invoice shall prevail), how to telepho-
caused significant inconvenience to the consumer.
nes;
must
not
In determining the amount of the reduction or the amount
- For a period of 6 (six) months from the date of purchase,
to be repaid is considers the use of the asset.
so calculated as to batteries and accessories sold with the
about
local
At the following web address is viewed and downloaded the
phone.
text of Articles 128 to 134 of the Consumer Code relating to
the legal warranty described above
www.nordmende-phones.it/
Utiliser le chargeur de batterie:
CONFIGURER LA LANGUE DE L'AFFICHAGE
►<Menu> <Configurer> OK
Introduire la batterie dans le téléphone pour la
<Configuration téléphone> OK <Langue> OK
charger.
[Sélectionner une langue] Fait
Connecter le chargeur de batterie sur le port USB de
APPELS
recharge du téléphone. Vérifier si l'adaptateur est
bien placé.
Appeler
Enfiler la fiche du chargeur sur une prise
d'alimentation appropriée.
est appelé .
Pendant la charge, les grilles de charge de la batterie
Répondre à un appel ►
Terminer un appel:
dans l'icône relative clignotent, tant que la charge
VERROUILLAGE DU CLAVIER: appuyez sur la touche de
n'est pas complète, puis le clignotement cesse.
fonction gauche et immédiatement après la *
Il est normal que la batterie chauffe pendant la
MENU ET FONCTIONS
charge.
Enfiler la fiche du char-
CONTACTS Nouvelle entrée ►Options ►Sélectionnez
geur sur une prise d'al-
si vous souhaitez l'enregistrer sur Téléphone ou SIM ►
imentation appropriée
entrer les nouveaux coordonnées
100-240V~ 50-60 Hz
Mettre en surbrillance le contact dans la liste ►Options
►Send SMS ► Appeler ► Supprimer ► Copier ► Entrer
/ Exp ► Plus
MESSAGES ► Ecrire SMS / MMS ► Boîte de réception ►
Boîte d'envoi ► Barreaux ►Envoyer► Modèles ► Set
Msg. (SMS)
LANCE UN APPEL► Effacer ► Manqué ► Recevoir ►
Tous ► Annulation
MULTIMEDIA
-RADIO FM (La radio fonctionne avec la prise jack 3,3 mm
dans la boîte)
Enfiler le connecteur de recharge ici
-IMMAGINE toutes les images sont affichées
-FILE MANAGER: fichiers dispon. sur la mém. SD et Telef.
ALARME ► 3 alarmes différentes à régler
BLUETOOTH ► Activation ► Visibilité ► Appareils asso-
m
m
m
m
ciés ► Demande d'appareil audio ► Modifier le nom de
m
m
Bluetooth ► Archive; Téléphone ou mémoire SD
GARANTIE
GARANTIE LEGALE ET GARANTIE CONVENTIONNELLE
Garantie conventionnelle supplémentaire fournie en
SUPPLEMENTAIRE SUR LES PRODUITS COMMERCIALISES
Italie par ALDINET Spa
PAR NORDMENDE ITALIA
La garantie légale
Outre la garantie légale assumée par le revendeur prévue
Les produits commercialisés par ALDINET Spa sont couverts
en faveur des consommateurs, c'est-à-dire les acheteurs
par la garantie légale gratuite prévue en faveur des consom-
mateurs, c'est-à-dire des acheteurs non professionnels, par
non professionnels, par les article de 128 à 134 Code de la
les articles 128 et 134 du code de la consommation (Décret
consommation (Décret législatif 06/09/2005 n°206 ) , dont
les droits reconnus aux consommateurs restent inchangés
que
le
pro-
législatif 06/09/2005 n°206).
et non affectés, ALDINET Spa , sise Viale C. Colombo 8 -
La garantie légale a une durée de 24 mois à compter de
20090 TREZZANO SUL NAVIGLIO
la date de livraison au consommateur, au sens indiqué
(MI) (par la suite ALDINET )
plus haut, et elle est fournie gratuitement par le vendeur
fournit au consommateur,
, c'est-à-dire par le sujet qui lui a fourni le produit, auquel
sur les téléphones commercialisés en Italie, République de
le consommateur devra s'adresser. En vertu de la garantie
légale, le consommateur peut demander au vendeur, à
Saint Marin et Cité du Vatican, sa propre garantie conven-
son gré, (1) de réparer l'article ou (2) de le remplacer, sans
tionnelle définie de la sorte:
Objet et durée de la garantie conventionnelle:
frais dans les deux cas, moins que le remède demandé soit
en fin
La garantie conventionnelle concerne
objectivement impossible ou trop onéreux par rapport à
"Tous les modèles de téléphones commercialisés par ALDI-
l'autre, comme le prescrit l'article 130 alinéa 4.
à
éviter
le
ris-
NET, y compris leurs batteries et accessoires"
Ou alors , si l'une des situations suivantes se présente, le
La garantie conventionnelle consiste à réparer et/ou rem-
consommateur peut demander, à son gré, (3) une réduction
placer gratuitement - au gréé d'ALDINET - des téléphones et
congrue du prix ou (4) la résiliation du contrat:
a) la réparation et le remplacement sont impossibles ou
leurs batteries et accessoires vendus avec les téléphones ré-
trop onéreux;
sultant non conformes dans la fabrication ou les matériaux
pendant les périodes suivantes:
b) le revendeur n'a ni réparé ni remplacé le bien dans un
- pendant une période de 24 (vingt-quatre) mois à compter
délai raisonnable;
de la date d'achat (le ticket de caisse ou la facture fera foi),
c) le remplacement ou la réparation accompli/e précédem-
pour les téléphones:
ment a causé beaucoup d'inconvénients au consommateur.
- pendant une période de 6 (six) mois à compter de la date
Pour établir le montant de la réduction ou la somme à
d'achat, telle que définie plus haut, pour les batteries et
restituer on tient compte de l'utilisation du bien. A l'adresse
Internet suivante vous pouvez consulter le texte des articles
accessoires vendus avec le téléphone.
de 128 à 134 du Code de la consommation portant sur la
Garantie légale www.nordmende-phones.it/
FOTOCAMERA
►Per scattare foto e salvarle su memoria SD ( non in
<Imposta>
OK
confezione)
TORCIA►La torcia è disponibile in alto su telefono
MENU IMPOSTAZIONI
IMPOSTA CHIAMATE
Dual SIM ►Avviso di chiamata ► devia chiamata ►Bloc-
[Inserisci il numero di telefono]
Il numero
co chiamata ►Nascondi ID ►Altri
CONFIGURA TELEFONO
►Ora e Data ►Imposta lingua►Imposta tasti rapidi
on/off automatico ►Ripristina impostazioni (PIN
Produttore: 1234)
DISPLAY
►Imposta sfondo( Per poter impostare un differente
sfondo del Display ►Display standby( mostra SIM1, SIM
2 Data e ora )►Retroilluminazione Display, per poter
impostare il tempo di visualizzazione del Display e la sua
luminosità ( intensità ) e altro ....
SICUREZZA ; Sic. SIM1 & SIM2 ► Sicurezza Tel. ►Blocco
tastiera
PROFILI
Normale►Silenzioso ►Vibrazione►Interno
►Esterno►Auricolare
Connetti
►account dati ; sono visibili profili WAP ( IMPORTANTE :
sono da completare come configurazione, contatta il tuo
operatore per i valori corretti , altrimenti internet non
funzionerà
►Rete; selezionare ricerca rete
APPLICAZIONE
►Sveglia►Bluetooth►Calcolatrice►orologio mon-
diale►Calendario►Torcia( tieni premuto tasto 0 per 2
secondi per on/Off►Ebook►Bluetooth
INTERNET
per navigare in rete( settaggio dati da completare a mano)
Esclusione dalla garanzia convenzionale :
La garanzia NON copre i difetti derivanti da :
1) Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso corretto del
dispositivo
2) Collegamento a dispositivi non in dotazione e/o utilizzo
di batterie e/o accessori non originali .
3) Modifiche o riparazioni effettuata da persone non autoriz-
zate dal produttore.
4) Modifica, regolazione o alterazione di software o hard-
ware effettuata da persone non autorizzate dal produttore.
5) Danni al telefono derivanti da maltempo (quali per
esempio fulmini), incendi, umidità, infiltrazione di liquidi o
alimenti, prodotti chimici, download di file, eventi acciden-
tali, ad alta tensione, corrosione, ossidazione.
Inoltre , come si è già detto , la garanzia convenzionale
non copre i telefoni e relative batterie / accessori che non
siano immessi nel mercato italiano, nella Repubblica di San
Marino o Città del Vaticano da ALDINET .
A chi rivolgersi per l' erogazione del servizio di Garanzia
Convenzionale
Il Consumatore dovrà rivolgersi direttamente al servizio
di assistenza incaricato da ALDINET i cui riferimenti sono
reperibili al seguente indirizzo : http://www.nord-
mende-phones.it. In alternativa, il Consumatore potrà
contattare il servizio di assistenza tramite il rivenditore
presso il quale ha acquistato il telefono .
Disponibilità delle presenti condizioni di Garanzia
Convenzionale
Le presenti condizioni di Garanzia Convenzionale sono
pubblicate sul sito WEB al seguente indirizzo http://www.
nordmende-phones.it/ accedendo all'area ASSISTENZA
PRIVATI e sono dal medesimo scaricabili.
CAMERA
<Settings>
OK
To take pictures and save them to SD memory (not in
the box)
TORCH
The torch is available up on the phone
SETTINGS MENU
CALL SETTINGSDual SIM
Call waiting
[Enter the phone number]
Nr. is dialed .
Call lock
Hide ID
Other
TELEPHONE CONFIGURATION
Time and date
Setup language
Set fast KEYS
on / off automatic
Restore facory settings (Manufactur-
er PIN: 1234)
DISPLAY
Set wallpaper (To set a different display background
Display standby (shows SIM1, SIM 2 Date and time)
Rightlight display, to set the display time of the display
and its brightness (intensity) and more ... .
SECURITY; SIM1 & SIM2 security
Security Phone
Keypad lock
PROFILES
Normal
Silent
Vibration
Outdoor
Headset
Bluetooth
Connect
account data; WAP and MMS pre-loaded profiles are
visible (IMPORTANT: they must be completed as con-
figuration, contact your operator for the correct values,
otherwise the Internet will not work
Network; select network search
TOOLS
Alarm clock
Bluetooth
Calculator
Calendar
Torch
games
INTERNET
to surf the net (setting data to be completed by hand)
Exclusion from the standard warranty:
The warranty does NOT cover defects resulting from:
1) Failure to comply with the instructions for proper use of
the device
2) Connection to any equipment not supplied and / or use
of batteries and / or non-original accessories.
3) Modification or repair performed by individuals not
authorized by the manufacturer.
4) Modification, adjustment or alteration of software or
hardware performed by individuals not authorized by the
manufacturer.
5) Damage to the phone caused by bad weather (such as
eg lightning), fire, humidity, infiltration of liquids or foods,
chemical products, download of files, accidental events,
high voltage, corrosion, oxidation.
In addition, as already mentioned, the standard warranty
does not cover the phones and their batteries / accessories
that are not placed in the Italian market, in the Republic of
San Marino and the Vatican City from Aldinet.
Who to contact for the 'provision of the Conventional
Warranty Service
The consumer will have to apply directly for assistance
commissioned by ALDINETwhose references can be found
at the following address:
http://www.nordmende-phones.it. Alternatively, the
consumer can contact the service via the dealer where you
purchased the phone.
Availability of the present Conventional Warranty
conditions
The present conventional warranty conditions are publi-
shed on the web site at the following address http://www.
nordmende-phones.it/ accessing the ASSISTENZA PRIVATI.
CAMERA
►Pour prendre des photos et les enregistrer dans la
mémoire SD (pas dans la boîte)
TORCH►La torche est disponible sur le téléphone
MENU DE RÉGLAGES
CONFIGURATIONS D'APPELS
Dual SIM ► Appel en attente ► Désalignement d'appel ►
[Saisir le numéro de téléphone]
Le numéro
Verrouillage d'appel ► Masquer ID ► Autres
CONFIGURATION TÉLÉPHONIQUE
► Heure et date ► Définir la langue ► Définir les touches
rapides ► Auto On / Off ► Réinitialiser les paramètres
(NIP du fabricant: 1234)
AFFICHAGE►Sélectionner l'arrière-plan (Pour définir
un fond d'écran différent ►Display en veille (affiche
SIM1, SIM 2 Date et heure) ► Affichage lumineux pour
régler l'heure d'affichage de l'affichage et sa luminosité
(intensité) et plus ... .
SÉCURITÉ; Sécurité SIM1 & SIM2 ► Téléphone de sécurité
► Verrouillage du clavier
PROFILS ► Normal ► Silencieux ► Vibration ►Intern►
Extérieur ► Casque ► Bluetooth
relier
► données de compte; Les profils WAP pré-chargés
sont visibles (IMPORTANT: ils doivent être complétés en
configuration, contactez votre opérateur pour les valeurs
correctes, sinon Internet ne fonctionneront pas
► Réseau; sélectionner la recherche réseau
INSTRUMENTS
► Réveil ► Bluetooth ► Calculatrice ► Horloge mondi-
ale ► Calendrier ► Flashlight ► jeux
INTERNET
naviguer sur le net (définir les données à compléter à la
main)
Exclusion de la garantie conventionnelle:
La garantie NE couvre PAS les défauts dérivant de:
1) Non respect des instructions d'utilisation correcte du
dispositif
2) Connexion sur des dispositifs non fournis et/ou utilisation
de batteries et/ou accessoires non originaux
3) Modifications ou réparations faites par des personnes
non autorisées par le fabricant
4) Modification, réglage ou altération de logiciel ou appareil
faites par des personnes non autorisées par le fabricant
5) Dommages au téléphone causés par le mauvais temps
(par ex. la foudre), des incendies, l'humidité, l'infiltration de
liquides ou d'aliments, produits chimiques, télédécharge-
ment de fichiers, évènements accidentels, haute tension,
corrosion, oxydation.
En outre, comme nous l'avons dit, la garantie conven-
tionnelle ne couvre pas les téléphones et leurs batteries/
accessoires non mis en vente sur le marché italien, dans la
République de Saint Marin ou a Cité du Vatican par ALDINET.
A qui vous adresser pour recevoir le service de Garantie
conventionnelle.
Le consommateur devra s'adresser directement au Service
d'assistance chargé par ALDINET dont les coordonnées
se trouvent à l'adresse suivante : http://www.nord-
mende-phones.it. Ou bien le consommateur pourra con-
tacter le Service d'assistance à travers le revendeur auquel il
a acheté le téléphone.
Disponibilité de ces conditions de Garantie
Conventionnelle. Ces conditions de Garantie convention-
nelle sont publiées sur le site Internet à l'adresse suivante
http://www.nordmende-phones.it/ en accédant à l'aire AS-
SISTANCE PARTICULIERS et peuvent en être télédéchargées.
Call divert
Indoor
World clock

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordmende RUG60B

  • Seite 1 Esclusione dalla garanzia convenzionale : AGGIUNTIVA SUI PRODOTTI COMMERCIALIZZATI DA NORD- ALDINET Spa Grazie per aver scelto RUG60B, il telefono che con la sua l’aereo decolli in modo da non disturbare il volo. È INFORMAZIONI AGLI UTENTI DI APPARECCHIA- La garanzia NON copre i difetti derivanti da : MENDE IN ITALIA semplicità...
  • Seite 2 HINWEISE GARANTIE ALLGEMEINE SICHERHEITSINFORMATIONEN EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für RUG60B, das Telefon, dass Sie Im Flugzeug ist das Handy abzuschalten, bevor das Das Telefon ist IP68 wasserdicht (1 Meter unter Wasser Zusätzliche vertragliche Garantie, die in Italien von...