Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EFC 9671 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFC 9671:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
EFC 9671-6671

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EFC 9671

  • Seite 1 Benutzerinformation Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation EFC 9671-6671...
  • Seite 3 Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    4 4 4 4 4 electr electr electrolux olux olux olux Inhalt electr electr olux Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ......5 Allgemeines ........7 Bedienung der Dunstabzugshaube ..8 Wartung und Pflege ......11 Sonderzubehör ....... 15 Installation ........16...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5 5 5 5 5 electrolux electrolux Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise eingeschränkten körperlichen, geistigen oder • Das Abluftrohr muss bei Abluftbetrieb Wahrnehmungsfähigkeiten und mit vorzugsweise den Orignaldurchmesser des Gerätes mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn unter Aufsicht haben.
  • Seite 6 6 6 6 6 6 electr electr electrolux olux olux olux sicherheitshinweise electr electr olux daher ist dies in jedem Fall zu vermeiden. • Das Frittieren muss unter Aufsicht In Übereinstimmung mit den erfolgen, um zu vermeiden, dass das Anforderungen der Europäischen überhitzte Öl Feuer fängt.
  • Seite 7: Allgemeines

    7 7 7 7 7 electrolux electrolux Allgemeines Allgemeines Allgemeines Allgemeines Allgemeines Abluftstutzen Abluftstutzen Abluftstutzen Abluftstutzen Abluftstutzen • Die Dunstabzugshaube wird als Abluftgerät ausgeliefert und kann durch den Einsatz eines Aktivkohlefilters (Sonderzubehör) als Umluftgerät verwendet werden.
  • Seite 8: Bedienung Der Dunstabzugshaube

    8 8 8 8 8 electr electr electrolux olux olux bedienung der dunstabzugshaube olux electr electr olux Bedienung der Dunstabzugshaube Bedienung der Dunstabzugshaube Bedienung der Dunstabzugshaube Bedienung der Dunstabzugshaube Bedienung der Dunstabzugshaube • Die Dunstabzugshaube ist mit regelbarer Drehzahl ausgerüstet. Es ist ratsam, die Dunstabzugshaube einige Minuten vor Beginn des Kochens einzuschalten und sie ungefähr 15 Minuten nach dem Kochen weiterlaufen zu lassen, damit...
  • Seite 9 9 9 9 9 9 electrolux electrolux 1. 1. 1. 1. 1. T T T T T aste Licht EIN/AUS: aste Licht EIN/AUS: aste Licht EIN/AUS: aste Licht EIN/AUS: aste Licht EIN/AUS: Der Schalter dient dazu, die Lampe, mit der die Dunsthaube ausgestattet ist, ein- und auszuschalten.
  • Seite 10: Zurückstellen Der Sättigungsanzeige

    Kontr Kontr Kontr Kontr Kontrollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und ollvorrichtung für Fett- und LED-Anzeige Fettfilter (F) LED-Anzeige Fettfilter (F)
  • Seite 11: Wartung Und Pflege

    W W W W W artung und Pflege artung und Pflege artung und Pflege artung und Pflege artung und Pflege • V V V V V or sämtlichen W or sämtlichen W or sämtlichen W...
  • Seite 12 Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter • Der Aktivkohlefilter muss dann verwendet werden, wenn man die Dunstabzugshaube als Umluftgerät einsetzen möchte. • Dazu wird der Original Aktivkohlefilter (siehe Sonderzubehör) benötigt.
  • Seite 13 Achtung Achtung Achtung Achtung Achtung • Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese Anweisungen sind unbedingt zu beachten! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden...
  • Seite 14: Reinigung

    Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung Reinigung • • • • • Zum Reinigen der Dunstabzugshaube Gerät vom Stromnetz trennen. Nicht mit spitzen Gegenständen in das Schutzgitter des Motors eindringen.
  • Seite 15: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Aktivkohlefilter Type 15 nbedienung nbedienung Fernbedienung nbedienung nbedienung RM 6940 Metallpflegemittel Beim Kundendienst erfragen und im Handel erhältich.
  • Seite 16: Installation

    Installation Installation Installation Installation Installation T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten EFC 9671 EFC 9671 EFC 9671 EFC 6671 EFC 6671 EFC 6671 EFC 9671 EFC 9671 EFC 6671 EFC 6671 Maße (in cm.):...
  • Seite 17 Elektr Elektr oanschluß oanschluß Elektr Elektroanschluß Elektr oanschluß oanschluß Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Sicherheitshinweise für den Elektr Elektr Elektro-Installateur o-Installateur o-Installateur o-Installateur Elektr Elektr o-Installateur Die Netzspannung muss der Spannung...
  • Seite 18 Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Einleitende Maßnahmen für die Installation Installation Installation Installation Installation 180° Festlegen, ob Abluft- oder Umluftbetrieb gewünscht.
  • Seite 19 Installation Installation Installation Installation Installation V V V V V or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str or Beginn der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht an das Str...
  • Seite 20 4 x Ø 3,5x6,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
  • Seite 21 • Ziehen Sie den oberen Kaminschacht heraus und befestigen Sie diesen mit 2 Schrauben am Bügel G G G G G (13 13). • Befestigen Sie den unteren Kaminschacht von der Innenseite der Dunstabzugshaube her mit 2 Schrauben (14 14).
  • Seite 22 2 x Ø 2,9x6,5 2 x Ø 3,5x6,5...
  • Seite 23 Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Seite 24 Inhoud Veiligheidsaanwijzingen ....25 Algemeen ........27 Bediening van de afzuigkap ..... 28 Onderhoud ........31 Extra leverbare accessoires ..... 35 Installatie ......... 36 In deze handleiding worden de volgende symbolen toegepast:...
  • Seite 25: Veiligheidsaanwijzingen

    V V V V V eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen • De afvoerbuis moet bij gebruik als • Dit apparaat mag niet worden afzuigkap de originele diameter van gebruikt door kinderen of door het apparaat hebben.
  • Seite 26 • Het frituren moet geschieden onder voortdurend toezicht om te voorkomen dat verhit vet in brand Dit apparaat is voorzien van het raakt. merkteken volgens de Europese richtlijn • Wat betreft technische- en...
  • Seite 27: Algemeen

    Algemeen Algemeen Algemeen Algemeen Algemeen afvoer afvoer afvoeropening opening opening opening afvoer afvoer opening • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt.
  • Seite 28: Bediening Van De Afzuigkap

    Bediening van de afzuigkap Bediening van de afzuigkap Bediening van de afzuigkap Bediening van de afzuigkap Bediening van de afzuigkap • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Het verdient aanbeveling de afzuigkap enkele minuten voor u met koken begint aan te zetten en hem na het koken nog ongeveer 15 minuten aan te laten staan.
  • Seite 29 1. 1. 1. 1. 1. Lichtschakelaar ON/OFF: Lichtschakelaar ON/OFF: Lichtschakelaar ON/OFF: Lichtschakelaar ON/OFF: Lichtschakelaar ON/OFF: Hiermee kan de verlichting van de afzuigkap worden in- en uitgeschakeld. 2. 2. 2. 2. 2. Motor Stand by/OFF:...
  • Seite 30 Contr Contr ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en Contr Controle-inrichting voor vet- en Contr ole-inrichting voor vet- en ole-inrichting voor vet- en LED-indicatie koolfilter (C)
  • Seite 31: Onderhoud

    Onderhoud Onderhoud Onderhoud Onderhoud Onderhoud • • • • • Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet. Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet. Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet.
  • Seite 32 Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter Koolfilter • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. • Daarvoor is een origineel koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). Reinigen/vervangen van het koolfilter Reinigen/vervangen van het koolfilter •...
  • Seite 33 Attentie Attentie Attentie Attentie Attentie • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! • De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v.
  • Seite 34 Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging Reiniging • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. • De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen.
  • Seite 35: Extra Leverbare Accessoires

    Extra leverbar Extra leverbare e e e e Extra leverbar Extra leverbar Extra leverbar accessoir accessoires accessoir accessoir accessoir koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter koolfilter Type 15 Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening Afstandsbediening RM 6940...
  • Seite 36: Installatie

    Installatie T T T T T echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens echnische gegevens EFC 9671 EFC 9671 EFC 6671 EFC 6671 EFC 9671 EFC 9671 EFC 9671 EFC 6671 EFC 6671 EFC 6671...
  • Seite 37: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting V V V V V eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de eiligheidsaanwijzingen voor de elektr elektr elektro-installateur o-installateur o-installateur o-installateur elektr elektr o-installateur De netspanning moet corresponderen...
  • Seite 38 V V V V V oorber oorber oorber eidende maatr eidende maatr egelen voor egelen voor oorber oorbereidende maatr eidende maatr eidende maatregelen voor egelen voor egelen voor de installatie...
  • Seite 39 Installatie Installatie Installatie Installatie Installatie V V V V V óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie contr óór de installatie controleer of het apparaat van het elektriciteitsnet ontkoppeld...
  • Seite 40 4 x Ø 3,5x6,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
  • Seite 41 • Trek het bovenste rookkanaal naar buiten en bevestig het aan de bovenzijde met 2 schroeven aan de beugel G G G G G (13) (13) (13). (13) (13) • Bevestig het onderste rookkanaal met 2 schroeven vanuit de binnenzijde van de...
  • Seite 42 2 x Ø 2,9x6,5 2 x Ø 3,5x6,5...
  • Seite 43 Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Seite 44 Sommaire Consignes de sécurité ..... 45 Généralités ........49 Utilisation de la hotte ....... 50 Entretien .......... 53 Accessoires (en option) ....57 En cas d’anomalie de fonctionnement ......57 Installation ........
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de sa fabrication, cet appareil a Ne l’utilisez pas à...
  • Seite 46 Informez-vous auprès des services de physiques, sensorielles ou mentales, votre commune des endroits autorisés ou le manque d’expérience et de pour la mise au rebut de l’appareil. connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque...
  • Seite 47 • En ce qui concerne les mesures qualifié. techniques et de sécurité à adopter • Le conduit d’évacuation, quel qu’il pour l’évacuation des fumées, tenez- soit, ne doit pas déboucher dans les vous en strictement aux prescriptions combles.
  • Seite 48 Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à...
  • Seite 49: Généralités

    Généralités Généralités Généralités Généralités Généralités tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation tuyau d’évacuation • La hotte est livrée en version évacua- tion mais peut, grâce à l’emploi d’un filtre à charbon actif (en option), être utilisée en version recyclage.
  • Seite 50: Utilisation De La Hotte

    Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte Utilisation de la hotte • La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est conseillé de mettre en fonction- nement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser...
  • Seite 51 1. 1. 1. 1. 1. T T T T T ouche MARCHE/ARRET Eclairage: ouche MARCHE/ARRET Eclairage: ouche MARCHE/ARRET Eclairage: ouche MARCHE/ARRET Eclairage: ouche MARCHE/ARRET Eclairage: Cette touche sert à mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’éclairage dont est équipée la hotte aspirante.
  • Seite 52 Dispositif de contr Dispositif de contr ôle de saturation ôle de saturation V V V V V oyant de saturation du filtr oyant de saturation du filtr oyant de saturation du filtr e à...
  • Seite 53: Entretien

    Entr Entr etien etien Entr Entretien Entr etien etien V V V V V eillez a débrancher la hotte du r eillez a débrancher la hotte du r eillez a débrancher la hotte du r éseau electrique avant toute intervention sur...
  • Seite 54 Filtr Filtr e à charbon e à charbon Filtr Filtre à charbon Filtr e à charbon e à charbon • Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte est utilisée en version recy- clage.
  • Seite 55 Attention Attention Attention Attention Attention • Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions con- cernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtre(s). • La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée...
  • Seite 56 Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage Nettoyage • Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de protection du moteur. • Nettoyez les parties extérieures avec un détergent doux.
  • Seite 57: Accessoires (En Option)

    Accessoires (en option) Filtr Filtr e à charbon T e à charbon T ype 15 ype 15 Filtr Filtr Filtre à charbon T e à charbon T e à charbon Type 15 ype 15 ype 15 En cas d’anomalie de fonctionnemen...
  • Seite 58: Installation

    Installation Installation Installation Caractéristiques techniqu Caractéristiques techniqu Caractéristiques technique e e e e s s s s s Caractéristiques techniqu Caractéristiques techniqu EFC 9671 EFC 9671 EFC 9671 EFC 6671 EFC 6671 EFC 6671 EFC 9671 EFC 9671 EFC 6671...
  • Seite 59: Branchement Électrique

    Branchement électrique Branchement électrique Pour les appareils commercialisés par la France et installés en Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité pour France l’électricien...
  • Seite 60 Le cordon secteur est à 3 conducteurs. Si le câble d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fa-...
  • Seite 61 Il faut avant tout établir quel est le type Il faut avant tout établir quel est le type Il faut avant tout établir quel est le type Il faut avant tout établir quel est le type Il faut avant tout établir quel est le type...
  • Seite 62 Installation Installation Installation Installation Installation A A A A A vant d’ef vant d’ef vant d’ef vant d’ef vant d’effectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assur fectuer l’installation, assurez-vous que l’appar fectuer l’installation, assur...
  • Seite 63 4 x Ø 3,5x6,5 2 x Ø 8 2 x Ø 5x45 2 x Ø 8 Ø 5x45 1 x Ø 8 1 x Ø 5x45...
  • Seite 64 • Sortez la cheminée supérieure et fixez-la en haut à la patte de fixation G G G G G à l’aide de 2 vis (13) (13) (13). (13) (13) • Fixez la cheminée inférieure par l’intérieur de la hotte à l’aide de 2 vis (14)
  • Seite 65 2 x Ø 2,9x6,5 2 x Ø 3,5x6,5...
  • Seite 68 LI3ONA Ed. 09/08...

Diese Anleitung auch für:

Efc 6671

Inhaltsverzeichnis