Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

L6FBI84W
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine
2
35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L6FBI84W

  • Seite 1 L6FBI84W Notice d'utilisation Lave-linge Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 1 L6FBI84W Notice d'utilisation Lave-linge Benutzerinformation Waschmaschine USER MANUAL...
  • Seite 35: Reparatur- Und Kundendienst

    15. TECHNISCHE DATEN.....................67 16. ZUBEHÖR.........................68 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 37: Allgemeine Sicherheit

    Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene, Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden...
  • Seite 38: Sicherheitsanweisungen

    (siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken- Säule“). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte • Entfernen Sie die Schutzkontaktsteckdose an. Verpackungsmaterialien und die • Stellen Sie sicher, dass die Transportschrauben. elektrischen Daten auf dem •...
  • Seite 39: Entsorgung

    DEUTSCH 2.4 Gebrauch • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.6 Entsorgung Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr WARNUNG! sowie Risiko von Schäden Verletzungs- und am Gerät. Erstickungsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschließlich zur • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Verwendung im Haushalt bestimmt. und von der Wasserversorgung.
  • Seite 40 3. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung 7. Entfernen Sie den Styroporschutz und Styroporverpackungsteile. von der Geräteunterseite. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, das Styroporteil aus der Türdichtung sodass es wieder aufrecht steht.
  • Seite 41: Aufstellen Und Ausrichten

    DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt. 2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. 10.
  • Seite 42: Wasserzulaufschlauch

    3.3 Wasserzulaufschlauch Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls 1. Schließen Sie den der Zulaufschlauch zu kurz Wasserzulaufschlauch an der ist. Wenden Sie sich an den Rückseite der Maschine an. Kundendienst, um einen 2. Drehen Sie ihn nach links oder anderen Zulaufschlauch zu rechts, je nach Position des erhalten.
  • Seite 43 DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. 5. Ohne Kunststoffschlauchführung: Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet.
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch Waschmittelschublade Anschluss des Zulaufschlauchs Bedienfeld Netzkabel Türgriff Transportschrauben Typenschild Schlauchhalter Filter der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts...
  • Seite 45: Bedienfeldbeschreibung

    DEUTSCH 5. BEDIENFELD 5.1 Bedienfeldbeschreibung Programmwahlschalter • Option Vlekken Taches • Option Voorwas Prélavage Display • Option Nur Spülen Startuitstel Départ Différé - Sensortaste TPM Taste Drehzahlreduzierung Sensortaste Tijd Besparen Gain de • Option Kein Schleudern Temps • Option Spülstopp Sensortaste Start/Pauze Départ/ Sensortaste Temp.°C Pause...
  • Seite 46: Drehschalter Und Tasten

    Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. oder • Programmende ( ). • Fehlercode ( Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus- gewählt ist. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wä- schemenge.
  • Seite 47 DEUTSCH Gerät den Schleudergang aus und Mit dieser Option kann pumpt das Wasser ab. sich die Programmdauer verlängern. Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 • Nur Spülen Stunden automatisch ab. Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des Schalten Sie die Option Ohne ausgewählten Programms durch.
  • Seite 48 7. PROGRAMME 7.1 Programmübersicht Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Waschprogramme Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht ver- schmutzt. Katoen Blanc/Couleurs Weiße und bunte Baumwollwäsche Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht ver- schmutzt. Katoen Blanc/Couleurs Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege- benen Verbrauchswerte.
  • Seite 49 DEUTSCH Programm Programmbeschreibung Wartungszyklus mit Heißwasser zur Reinigung und Auffri- schung der Trommel und zum Entfernen von Rückständen, die Machine Clean Gerüche absondern können. Schalten Sie dieses Programm einmal im Monat ein, um beste Ergebnisse zu erzielen. Neh- men Sie alle Gegenstände aus der Trommel, bevor Sie das Programm einschalten.
  • Seite 50 Programm Standardtempe- Maximale Schleuder- Maximale Bela- ratur drehzahl dung Temperaturbe- Schleuderdrehzahl- reich bereich 1200 U/min 40 °C 1200 U/min – 800 1,5 kg 40 °C – kalt Wol/Zijde - Laine/Soie U/min 1200 U/min 30 °C 1200 U/min – 800 3 kg 40 °C - 30 °C...
  • Seite 51 DEUTSCH Mögliche Programmkombinationen Optionen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vlekken Taches ■ ■ ■...
  • Seite 52: Woolmark Apparel Care - Blau

    7.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Blau Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett.
  • Seite 53: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 3. Geben Sie eine kleine Menge starten Sie das Programm ohne Waschmittel in das Fach mit der Wäsche. So werden alle eventuellen Markierung Verunreinigungen aus Trommel und 4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm Bottich entfernt. mit der höchsten Temperatur ein und 10.
  • Seite 54 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel Halten Sie sich immer an die verwenden. Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse.
  • Seite 55: Einstellen Eines

    DEUTSCH 10.5 Einstellen eines Ändern der Zeitvorwahl nach Programms dem Start des Countdowns 1. Drehen Sie den Ändern der Zeitvorwahl: Programmwahlschalter auf das 1. Berühren Sie die Taste Start/Pauze gewünschte Waschprogramm. Die Départ/Pause, um das Gerät in den entsprechende Programmanzeige Pausenmodus zu schalten.
  • Seite 56: Unterbrechen Eines

    10.11 Öffnen der Tür Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen Wenn die Wassertemperatur Waschprogrammen und der Wasserstand in der ausgeführt (wenn keine Trommel zu hoch sind, und/ Phase übersprungen wird). oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht 10.9 Unterbrechen eines...
  • Seite 57: Standby-Option

    DEUTSCH 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem gedrückt, um das Gerät Gerät. auszuschalten. 3. Vergewissern Sie sich, dass die In jedem Fall pumpt das Trommel leer ist. Gerät das Wasser nach etwa 4. Lassen Sie die Tür und die 18 Stunden automatisch ab.
  • Seite 58: Hartnäckige Flecken

    • Führen Sie eine Vorbehandlung – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise hartnäckiger Flecken durch. für Programme mit niedrigen • Waschen Sie stark verschmutzte Temperaturen (max. 60 °C) für alle Bereiche mit einem speziellen Gewebearten oder Waschmittel. Wollwaschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
  • Seite 59: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 12. REINIGUNG UND PFLEGE Trommel, um Rückstände WARNUNG! auszuspülen. Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 12.4 Türdichtung 12.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel Überprüfen Sie die Türdichtung und keine Chemikalien.
  • Seite 60 Abbildung, und ziehen Sie die Spülprogramm ohne Wäsche in der Schublade heraus. Trommel. 2. Entfernen Sie das Oberteil des 12.7 Reinigen der Pflegemittelfachs, um die Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es Ablaufpumpe mit fließendem warmen Wasser aus,...
  • Seite 61 DEUTSCH 2. Stellen Sie einen geeigneten 7. Schließen Sie den Ablaufkanal und Behälter unter die Öffnung der drehen Sie das Sieb gegen den Ablaufpumpe, um das abfließende Uhrzeigersinn, um es zu entfernen. Wasser aufzufangen. 3. Drücken Sie die beiden Hebel, und ziehen Sie den Ablaufkanal nach vorne, um ihn zu öffnen.
  • Seite 62 1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb. 11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. 2. Lockern Sie die Ringmutter, um den Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks Zulaufschlauch vom Gerät zu...
  • Seite 63: Notentleerung

    DEUTSCH kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem 45°...
  • Seite 64: Mögliche Störungen

    • - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist. • - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
  • Seite 65 DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät pumpt das Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. Wasser nicht ab. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf.
  • Seite 66 Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät verursacht ein Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe ungewöhnliches Ge- hierzu „Montage“. räusch und vibriert. Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Mon- tage“.
  • Seite 67: Technische Daten

    DEUTSCH Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Technolo- gie die Programmdauer und die Verbrauchswerte variieren. Siehe „Pro- Sense-Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Programme Bela- Energie- Wasser- Ungefäh- Rest- dung verbrauch verbrauch re Pro- feuchte (kg) (kWh) (Liter) gramm- dauer (in Minuten) Katoen Blanc/Couleurs60°C 1,40...
  • Seite 68: Satz Fixierplatten

    Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Der Wäschetrockner kann nur mit dem Lesen Sie die mit dem Zubehör von AEG hergestellten und gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig genehmigten Bausatz Wasch-Trocken- durch. Säule auf der Waschmaschine montiert werden.
  • Seite 69 DEUTSCH mitgelieferten Broschüre aufgeführten WARNUNG! Geräten verwendet werden. Stellen Sie den Lesen Sie die dem Gerät und dem Wäschetrockner nicht unter Zubehör beiliegenden Anleitungen die Waschmaschine. sorgfältig durch. 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 70 www.aeg.com...
  • Seite 71 DEUTSCH...
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis