Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Atag ZX4574M Gebrauchsanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZX4574M:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Four
Gebrauchsanweisungen
Ofen
ZX4574M
ZX6574M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atag ZX4574M

  • Seite 1 Mode d'emploi Four Gebrauchsanweisungen Ofen ZX4574M ZX6574M...
  • Seite 2 Manual FR 3 - FR 47 Anleitung DE 3 - DE 47 Pictogrammes utilisés - Verwendete Piktogramme Important à savoir - Wichtige Informationen Conseil - Tipp...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE Votre four Introduction Panneau de commande Description Écran tactile Affichages principaux Affichage de réglage des fonctions Affichage de veille Première utilisation Première utilisation Commande Utilisation du menu « Plus » Ouverture du clavier Utilisation Fonction four Utilisation d'une fonction « Extras » Préchauffage rapide Tableau des fonctions Culisensor...
  • Seite 4: Votre Four

    VOTRE FOUR Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four Atag. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent toujours de choisir le mode de préparation approprié.
  • Seite 5: Panneau De Commande

    VOTRE FOUR Panneau de commande 10 15 10 10 2015 01. Touche marche/arrêt ; à utiliser pour : ▷ enclencher l'appareil. ▷ mettre en veille l'appareil. ▷ éteindre l'appareil. Pour cela, maintenez la « Touche marche/ arrêt » enfoncée jusqu'à l'extinction de l'appareil. 02.
  • Seite 6: Description

    Niveau 1 1. Panneau de commande 2. Niveaux de grille ▷ ZX6574M : 5 niveaux* ▷ ZX4574M : 4 niveaux 3. Porte du four 4. Poignée de la porte Les accessoires suivants sont fournis avec le four : • Lèchefrite ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux.
  • Seite 7 VOTRE FOUR Culisensor • La température à cœur des aliments est mesurée par le culisensor. Le processus de cuisson s’arrête automatiquement lorsque la température souhaitée est atteinte. Gradins en fil d'inox • Le four est équipé de quatre ou cinq niveaux de grille (niveau 1 à...
  • Seite 8 VOTRE FOUR Tournebroche Il est utilisé pour le rôtissage des plats comme les roulades ou les poulets. Le tournebroche se compose d'une broche avec 2 fourchettes, d'une poignée amovible et d'une grille de broche qui se place au milieu du four. La broche se place dans le moteur du tournebroche à...
  • Seite 9: Écran Tactile

    VOTRE FOUR Écran tactile (touch screen) • Utilisez l'écran tactile de votre four en tapant sur l'écran ou en le balayant. • Tapez sur l'écran pour ouvrir une fonction ou modifier un réglage. • Balayez l'écran pour afficher plus d'informations/options ou modifier un réglage.
  • Seite 10: Affichages Principaux

    VOTRE FOUR Affichages principaux Affichage de démarrage 10 : 15 FOUR EXTRAS PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Menu Plus (01) • Tapez sur le symbole plus pour ouvrir le menu « Plus ». Le contenu de ce menu s'adapte en fonction des possibilités de la commande à...
  • Seite 11 VOTRE FOUR Préchauffage rapide (06) • Tapez sur « PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » pour ouvrir la fonction préchauffage rapide. Éclairage (07) • Tapez sur le symbole « ampoule » pour allumer ou éteindre l'éclairage du four. • Celui-ci s'allume également lorsque vous ouvrez la porte du four ou que vous lancez une cuisson.
  • Seite 12: Affichage De Réglage Des Fonctions

    VOTRE FOUR Affichage de réglage des fonctions PROGRAMMES 10 : 15 °C Air pulsé Sélectionner une fonction (01) • Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous de la fonction ou balayez le symbole pour sélectionner une fonction (voir également « Ouverture du clavier »). Définir la température (02) •...
  • Seite 13: Affichage De Veille

    VOTRE FOUR Affichage de veille 10 15 10 10 2015 9:27 °C Affichage de l'heure (numérique/01) • Heure actuelle. Affichage de l'heure (analogique/02 et 03) • Heure actuelle. • L'aiguille des heures de l'horloge analogique est indiquée par un cercle « fermé » (02) et celle des minutes par un cercle « ouvert » (03). Affichage de la date (04) •...
  • Seite 14: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION Première utilisation • Nettoyez la cavité du four et les accessoires avec de l'eau chaude et un produit de vaisselle. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'éponge à récurer, etc. • Lorsque vous faites chauffer le four pour la première fois, il dégagera une odeur caractéristique d'appareil neuf.
  • Seite 15 PREMIÈRE UTILISATION Définir l'heure actuelle HORLOGE 12 : 00 1. Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous de l'heure ou balayez l'heure pour l'adapter. 2. Effectuez une saisie rapide en tapant au milieu de l'heure pour faire apparaître un pop-up avec un clavier qui vous permettra de saisir l'heure souhaitée (voir le chapitre «...
  • Seite 16: Commande

    COMMANDE Utilisation du menu « Plus » 10 : 15 FOUR EXTRAS PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Le menu « Plus » se compose de plusieurs fonctions ou réglages. Les fonctions plus proposées dépendent de l'affichage actif. RÉGLAGES Consultez les réglages de l'appareil CUISSON PAR ÉTAPES Combine jusqu'à...
  • Seite 17 COMMANDE PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Préchauffez rapidement N'introduisez pas encore de plat DÉPART DIFFÉRÉ Le processus de cuisson débute automatiquement à l'heure souhaitée CUISSON PAR ÉTAPES Combine jusqu'à trois fonctions dans un processus de cuisson • À partir de l'affichage de réglage de la fonction four, vous trouverez les fonctions suivantes dans le menu «...
  • Seite 18: Ouverture Du Clavier

    COMMANDE Ouverture du clavier Il est possible d'ouvrir un clavier pour saisir rapidement une fonction, une température ou un temps de cuisson. Ce clavier permet de sélectionner un réglage ou de saisir une valeur rapidement. PROGRAMMES 10 : 15 °C Air pulsé...
  • Seite 19: Utilisation

    UTILISATION Fonctions four Utilisez les fonctions four pour préparer des plats à l'aide, par exemple, de l'air pulsé, de la chaleur de sole et du gril. PROGRAMMES 10 : 15 °C Air pulsé • Différentes fonctions four peuvent être sélectionnées. •...
  • Seite 20 UTILISATION 8. Lancez la cuisson du plat avec la touche de confirmation. 10 21 23 : 54 °C 10 : 45 °C • Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage : ▷ température actuelle (165 °C) ▷ température définie (180 °C) ▷...
  • Seite 21: Utilisation D'une Fonction « Extras

    UTILISATION Utilisation d'une fonction « Extras » Ouvrez le menu « Extras » pour sélectionner la fonction de nettoyage par pyrolyse ou pour préchauffer rapidement le four. Vous pouvez également sélectionner un programme de nettoyage, des fonctions de réchauffement ou des programmes automatiques. 10 : 15 FOUR EXTRAS...
  • Seite 22: Préchauffage Rapide

    UTILISATION Préchauffage rapide Utilisez cette fonction pour un préchauffage rapide du four. N'utilisez pas cette fonction lorsqu'un plat est dans le four. Lorsque le four est préchauffé à la température définie, le préchauffage est terminé et le four est prêt à cuire le plat. Utilisation du préchauffage rapide 1.
  • Seite 23: Tableau Des Fonctions

    UTILISATION Tableau des fonctions Consultez le tableau ci-dessous pour sélectionner la fonction appropriée. Lisez également les instructions figurant sur l'emballage du plat que vous souhaitez préparer. • N'utilisez que des plats en verre supportant une température de 275 °C. Fonction Description Fonctions four Air pulsé...
  • Seite 24 UTILISATION Fonction Description Air pulsé + Chaleur de sole • Le plat est cuit par air pulsé et chaleur de sole. • Cette fonction est utilisée pour un résultat doré et croustillant. • Insérez la lèchefrite ou la grille de four au niveau 2. •...
  • Seite 25 UTILISATION Fonction Description Gril • Le plat est cuit par l'élément de gril intérieur. • Cette fonction peut être utilisée pour gratiner ou toaster le pain et frire les saucisses. • Insérez la grille de four au niveau 4 ou 5 et la lèchefrite au niveau 2.
  • Seite 26 UTILISATION Fonction Description Rôtisserie Pro • Ce mode possède un cycle de chauffage automatique. • La viande est d'abord saisie à haute température avec de l'air pulsé et la chaleur de voûte. • Le plat est ensuite cuit lentement à la basse température prédéfinie, avec les chaleurs de sole et de voûte.
  • Seite 27: Culisensor

    UTILISATION Fonction Description Pyrolyse • Cette fonction se destine au nettoyage automatique du four. Le four chauffe à une température bien au-dessus de la normale, afin de réduire les résidus de graisse et autres en cendres. • Enlevez les accessoires et les résidus alimentaires du four avant de lancer le processus.
  • Seite 28 UTILISATION PROGRAMMES 10 : 15 °C °C Mode Culisensor 4. Sélectionnez une fonction four, une température et une température à cœur (voir le chapitre « Affichage de réglage des fonctions »). 5. Lancez la cuisson du plat avec la touche de confirmation. 10 21 °C °C...
  • Seite 29 UTILISATION Valeurs de température à cœur recommandées Bœuf Filet/aloyau à point 55 - 58 ºC Rôti de bœuf à point 55 - 60 ºC Romsteak bien cuit 85 - 90 ºC Rôti de bœuf bien cuit 80 - 85 ºC Ragoût de bœuf bien cuit 90 ºC...
  • Seite 30: Départ Différé

    UTILISATION Départ différé Utilisez la fonction « départ différé » pour lancer la cuisson plus tard. La fonction de départ différé peut être sélectionnée par le biais du menu « Plus » uniquement dans une fonction four. Voir le chapitre «...
  • Seite 31: Cuisson Par Étapes

    UTILISATION 10 15 10 : 45 11 : 15 °C • Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage : ▷ température définie (180 °C) ▷ heure de départ (10:45) ▷ heure de fin (11:15) (visible seulement si un temps de cuisson a été...
  • Seite 32 UTILISATION 5. Sélectionnez un temps de cuisson (voir le chapitre « Affichage de réglage des fonctions »). 6. Confirmez le réglage de l'étape 1 avec la touche de confirmation. 00 : 10 °C H : M 00 : 10 7. Tapez sur « 2 » pour afficher les réglages de l'étape 2. 8.
  • Seite 33 UTILISATION 12. Confirmez le réglage de l'étape 3 avec la touche de confirmation. Supprimez une étape en tapant sur la croix située à côté des réglages. Il n'est possible de supprimer une étape que lorsque celle-ci n'a pas encore commencé. 13.
  • Seite 34: Fonctions Complémentaires

    UTILISATION Fonctions complémentaires Il est possible de sélectionner des fonctions ou des programmes complémentaires. 1. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires de l'appareil. 10 : 15 PROGRAMMES RÉCHAUFFEMENT PYROLYSE DÉCONGÉLATION NETTOYAGE Les fonctions et programmes complémentaires suivants peuvent à...
  • Seite 35 UTILISATION PROGRAMMES 10 : 15 1 : 00 °C H : M Chauffe-assiette 3. Sélectionnez une fonction (chauffe-assiette ou maintien au chaud). Adaptez éventuellement les réglages. 4. Lancez la fonction avec la touche de confirmation. Programmes • Favoris ▷ Dans « FAVORIS », vous pouvez sélectionner les recettes que vous avez enregistrées.
  • Seite 36 UTILISATION 3. Tapez sur « FAVORIS » ou une des catégories des programmes automatiques. ▷ Dans « FAVORIS », sélectionnez une de vos recettes enregistrées. ▷ Sélectionnez dans les catégories des programmes automatiques un plat dans la liste disponible. VIANDE PORC BŒUF VOLAILLE...
  • Seite 37 UTILISATION Enregistrement d'un mode de cuisson Une fonction/cuisson est active (le four est lancé). AJOUTER AUX FAVORIS Enregistrez les réglages de cuisson actuels aux favoris 1. Ouvrez le menu « Plus » et tapez sur « AJOUTER AUX FAVORIS ». AJOUTER AUX FAVORIS 2.
  • Seite 38: Réglages

    UTILISATION Réglages 1. Depuis l'affichage de démarrage, tapez sur le symbole plus. RÉGLAGES Consultez les réglages de l'appareil CUISSON PAR ÉTAPES Combine jusqu'à trois fonctions dans un processus de cuisson 2. Tapez sur « RÉGLAGES ». RÉGLAGES GÉNÉRALITÉS AFFICHAGE ET ÉCLAIRAGE CUISSON Ce menu propose les éléments suivants : •...
  • Seite 39 UTILISATION • Date (date actuelle) • Affichage de la date (date visible ou non sur l'affichage de « veille ») Ce menu permet de définir : • Sons généraux (volume des signaux et alarmes) • Sons des touches (volume des sons des touches) •...
  • Seite 40: Nettoyage

    NETTOYAGE Nettoyage de l'appareil Nettoyez votre four régulièrement pour éviter l'accumulation des graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte. • Activez le verrouillage des touches pour éviter le fonctionnement involontaire de l'appareil.
  • Seite 41: Pyrolyse

    NETTOYAGE Pyrolyse Dans des conditions d'utilisation du four moyenne, il est conseillé d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse une fois par mois. Essuyez le four et les accessoires dans le four qui doivent être nettoyés avec un chiffon humide ! Les résidus d'aliments et de graisses peuvent s'enflammer pendant le processus de pyrolyse.
  • Seite 42: Retrait Et Nettoyage Des Gradins En Fil D'inox

    NETTOYAGE Retrait et nettoyage des gradins en fil d'inox. Utilisez uniquement des produits nettoyants conventionnels pour les gradins. • Enlevez la vis avec un tournevis. • Enlevez les gradins des trous situés à l'arrière du four. Remplacement de l'ampoule du four La lampe intégrée à...
  • Seite 43: Démontage De La Porte De Four

    NETTOYAGE Démontage de la porte de four N'approchez pas les doigts des charnières de la porte du four. Les ressorts des charnières sont soumis à une forte tension et peuvent provoquer des blessures. Assurez-vous que les charnières sont bien placées et verrouillées. Retrait de la porte de four 1.
  • Seite 44: Démontage De La Vitre De Four

    NETTOYAGE Mise en place de la porte de four 1. Tenez la porte devant le four à un angle d'environ 45°. 2. Faites glisser les charnières dans les ouvertures et vérifiez si les deux charnières sont bien placées. 3. Ouvrez la porte complètement. 4.
  • Seite 45: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Généralités Consultez l'aperçu des pannes ci-dessous en cas de problème avec votre four. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, prenez contact avec le service après-vente. Les aliments ne sont pas cuits • Assurez-vous d'avoir défini correctement la minuterie et d'avoir appuyé...
  • Seite 46 Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien d'entretien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors tension et prenez contact avec le service après-vente Atag. Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations suivantes à portée de main : •...
  • Seite 47: Votre Four Et L'environnement

    VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT Que faire de l'emballage et de l'appareil usé Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à...
  • Seite 48 FR 48...
  • Seite 49 INHALT Ihr Ofen Einleitung Bedienleiste Beschreibung Touchpad Hauptanzeigen Anzeige Funktionseinstellungen Standby-Anzeige Erste Verwendung Erste Verwendung Bedienung Verwendung des „Plus“-Menüs Tastatur öffnen Verwendung Ofenfunktion „Extras“-Funktionen verwenden Schnelles Vorheizen Funktionentabelle Culisensor Verzögerter Start Garen in Phasen Zusätzliche Funktionen Einstellungen Reinigung Das Gerät reinigen Dampfreinigung Pyrolyse Einschubführungen entfernen und reinigen...
  • Seite 50: Ihr Ofen

    IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses Ofens von ATAG. Er zeichnet sich durch eine einfache Bedienung und durch ein hohes Maß an Benutzerfreundlichkeit aus, denn diese beiden Aspekte standen bei der Entwicklung des Geräts im Mittelpunkt. Damit Sie immer die richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große...
  • Seite 51: Bedienleiste

    IHR OFEN Bedienleiste 10 15 10 10 2015 01. Ein-/Aus-Taste; zu bedienen, um: ▷ das Gerät einzuschalten. ▷ das Gerät in das Standby zu schalten. ▷ das Gerät auszuschalten. Halten Sie dazu die „Ein-/Aus-Taste“ gerade solange gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. 02.
  • Seite 52: Beschreibung

    Einschubleiste 2 Einschubleiste 1 1. Bedienleiste 2. Einschubleisten ▷ ZX6574M: 5 Einschubleisten* ▷ ZX4574M: 4 Einschubleisten 3. Ofentür 4. Türgriff Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Ofens: • Backblech; wird für Gebäck und Kuchen verwendet. • Ofenrost; wird hauptsächlich zum Grillen verwendet.
  • Seite 53 IHR OFEN Culisensor • Der Culisensor misst die Kerntemperatur der Speise. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht wurde, stoppt der Garprozess automatisch. Einschubführungen • Der Ofen verfügt über vier oder fünf Einschubleisten (Einschubleiste 1 bis 4/5). Einschubleiste 1 wird hauptsächlich in Kombination mit Unterhitze verwendet.
  • Seite 54 IHR OFEN Drehspieß Er wird für das Braten von Speisen wie Rollbraten oder Hähnchen verwendet. Der Drehspieß setzt sich zusammen aus einem Spieß mit 2 Klemmen, einem abnehmbaren Handgriff und einem Spießrost, der in die Mitte des Ofens gesetzt werden kann. Der Spieß...
  • Seite 55: Touchscreen

    IHR OFEN Lüfter • Das Gerät verfügt über einen Lüfter, welcher das Gehäuse und die Bedienleiste kühlt. Touchscreen • Sie können den Touchscreen Ihres Ofens bedienen, indem Sie darauf tippen oder darüber streichen. • Tippen Sie auf die Anzeige, um eine Funktion zu öffnen oder um eine Einstellung anzupassen.
  • Seite 56: Hauptanzeigen

    IHR OFEN Hauptanzeigen Startanzeige 10 : 15 OFEN EXTRAS SCHNELLES VORHEIZEN Plus-Menü (01) • Tippen Sie auf das Plus-Symbol, um das „Plus“-Menü zu öffnen. Der Inhalt dieses Menüs passt sich je nach den in dem jeweiligen Moment zur Verfügung stehenden Möglichkeiten an. Ofen (02) •...
  • Seite 57 IHR OFEN Schnelles Vorheizen (06) • Tippen Sie auf „SCHNELLES VORHEIZEN“, um diese Funktion zu öffnen. Licht (07) • Tippen Sie auf das „Lampe“-Symbol, um die Ofenbeleuchtung ein- oder auszuschalten. • Die Ofenbeleuchtung geht auch an, wenn Sie die Ofentür öffnen oder einen Garprozess starten.
  • Seite 58: Anzeige Funktionseinstellungen

    IHR OFEN Anzeige Funktionseinstellungen PROGRAMME 10 : 15 °C Umluft Funktion wählen (01) • Tippen Sie auf die Pfeile über und unter der Funktion oder streichen Sie über das Symbol, um eine Funktion auszuwählen (siehe auch „Tastatur öffnen“). Temperatur einstellen (02) •...
  • Seite 59: Standby-Anzeige

    IHR OFEN Standby-Anzeige 10 15 10 10 2015 9:27 °C Zeitanzeige (digital/01) • Aktuelle Uhrzeit. Zeitanzeige (analog/02 und 03) • Aktuelle Uhrzeit. • Der Stundenzeiger der analogen Uhr wird mit einem „geschlossenen“ Kreis (02) angezeigt und der Minutenzeiger mit einem „offenen“ Kreis (03). Datumsanzeige (04) •...
  • Seite 60: Erste Verwendung

    ERSTE VERWENDUNG Erste Verwendung • Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör mit warmem Wasser und einem Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Ähnliches. • Bei der ersten Verwendung des Ofens werden Sie einen fremden Geruch bemerken – das ist normal. Stellen Sie daher sicher, dass bei der ersten Verwendung für gute Belüftung gesorgt ist.
  • Seite 61 ERSTE VERWENDUNG Uhrzeit einstellen ZEIT 12 : 00 1. Tippen Sie auf die Pfeile über und unter der Zeit oder streichen Sie über die Zeit, um diese anzupassen. 2. Tippen Sie für eine schnelle Eingabe auf die Mitte der Zeit, es erscheint dann ein Pop-up mit einer Tastatur, über die Sie die gewünschte Zeit eingegeben können (siehe Kapitel „Tastatur öffnen“).
  • Seite 62: Bedienung

    BEDIENUNG Verwendung des „Plus“-Menüs 10 : 15 OFEN EXTRAS SCHNELLES VORHEIZEN Das „Plus“-Menü enthält eine Reihe von Funktionen oder Einstellungen. Die angebotenen Plus-Funktionen hängen von der aktiven Anzeige ab. PROGRAMME 10 : 15 1 : 10 INTENSITÄT Lammrippchen • Aus der Startanzeige sind die folgenden Funktionen/Menüs im „Plus“-Menü...
  • Seite 63 BEDIENUNG SCHNELLES VORHEIZEN Garraum schnell vorheizen Speise noch nicht hinein stellen VERZÖGERTER START Der Garprozess startet automatisch zur gewünschten Zeit GAREN IN PHASEN Kombinieren Sie bis zu drei Funktionen in einem Garprozess • Aus der Anzeige mit den Einstellungen für die Ofenfunktion sind die folgenden Funktionen im „Plus“-Menü...
  • Seite 64: Tastatur Öffnen

    BEDIENUNG Tastatur öffnen Sie können eine Tastatur öffnen, um eine Funktion, Temperatur oder Garzeit schnell einzugeben. Somit können Sie schnell eine Einstellung wählen oder einen Wert eintippen. PROGRAMME 10 : 15 °C Umluft 1. Tippen Sie auf die Mitte des Funktionssymbols, der Temperatur oder der Garzeit (aktiviert).
  • Seite 65: Verwendung

    VERWENDUNG Ofenfunktion Verwenden Sie die Ofenfunktionen für das Garen von Speisen mithilfe von beispielsweise Umluft, Unterhitze und dem Grill. PROGRAMME 10 : 15 °C Umluft • Es können verschiedene Ofenfunktionen gewählt werden. • Für jede Ofenfunktion können eine Temperatur und eine Garzeit eingestellt werden.
  • Seite 66 VERWENDUNG 8. Starten Sie den Garprozess der Speise mit der Bestätigungstaste. 10 21 23 : 54 °C 10 : 45 °C • Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display: ▷ aktuelle Temperatur (165 °C) ▷ eingestellte Temperatur (180 °C) ▷...
  • Seite 67 VERWENDUNG Eine „Extras“-Funktion verwenden Öffnen Sie die „Extras“-Anzeige, um den Pyrolyse-Reinigungsmodus zu wählen oder um den Ofen schnell vorzuheizen. Es können auch Reinigungsprogramme, Funktionen zum Erwärmen oder automatische Programme gewählt werden. 10 : 15 OFEN EXTRAS SCHNELLES VORHEIZEN Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des Geräts anzuzeigen.
  • Seite 68: Schnelles Vorheizen

    VERWENDUNG Schnelles Vorheizen Verwenden Sie diese Funktion für das schnelle Vorheizen des Ofens. Verwenden Sie diese Funktion nicht, wenn sich eine Speise im Garraum befindet. Wenn der Ofen die vorabeingestellte Temperatur erreicht hat, ist das Vorheizen abgeschlossen und der Ofen ist bereit für das Garen der Speise.
  • Seite 69: Funktionentabelle

    VERWENDUNG Funktionentabelle Konsultieren Sie nachfolgende Tabelle für die Auswahl der korrekten Funktion. Lesen Sie auch die Anweisungen auf der Verpackung, bevor Sie mit dem Garen der Speise beginnen. • Verwenden Sie nur Auflaufformen aus Glas, die geeignet sind für Temperatur von 275 °C. Funktion Beschreibung Ofenfunktion Umluft...
  • Seite 70: Funktion Beschreibung

    VERWENDUNG Funktion Beschreibung Umluft + Unterhitze • Die Speise wird durch Umluft und Unterhitze erhitzt. • Diese Funktion wird für ein knuspriges und braunes Ergebnis verwendet. • Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in Einschubleiste 2. • Empfohlene Temperatureinstellung: 200 °C •...
  • Seite 71 VERWENDUNG Funktion Beschreibung Grill • Die Speise wird vom inneren Grillelement erhitzt. • Diese Funktion kann zum Gratinieren von Sandwiches, Rösten von Brot und Braten von Würsten verwendet werden. • Setzen Sie den Ofenrost in Einschubleiste 4 oder 5 und das Backblech in Einschubleiste 2. •...
  • Seite 72 VERWENDUNG Funktion Beschreibung Pro Braten • Dieser Modus enthält einen automatischen Heizzyklus. • Zunächst werden die Poren des Fleisches bei hoher Temperatur durch Umluft und das obere Heizelement verschlossen. • Dann wird die Speise langsam bei einer niedrigen, vorab eingestellten Temperatur mit den oberen und unteren Heizelementen gegart.
  • Seite 73: Culisensor

    VERWENDUNG Funktion Beschreibung Pyrolyse • Diese Funktion ist für die automatische Reinigung des Ofens gedacht. Der Ofen erwärmt sich auf eine Temperatur, die oberhalb des normalen Gebrauchs liegt, wodurch Fettreste und andere Verschmutzungen zu Asche verbrennen. • Entfernen Sie Zubehörteile und lose Speisereste aus dem Garraum, bevor Sie den Prozess starten.
  • Seite 74 VERWENDUNG PROGRAMME 10 : 15 °C °C Culisensor-Modus 4. Wählen Sie eine Ofenfunktion, Temperatur und Kerntemperatur (siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“). 5. Starten Sie den Garprozess der Speise mit der Bestätigungstaste. 10 21 °C °C °C °C Culisensor-Modus • Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display: ▷...
  • Seite 75 VERWENDUNG Richtwerte Kerntemperatur Rindfleisch Rinderfilet/Lende medium 55 - 58 ºC Roastbeef medium 55 - 60 ºC Rumpsteak durchgebraten 85 - 90 ºC Gebratenes Rind durchgebraten 80 - 85 ºC Gekochtes Rind durch 90 ºC Schwein Haxe/Keule durchgebraten 75 ºC Haxe/Keule hellrosa 65 - 68 ºC Schweinerücken...
  • Seite 76: Verzögerter Start

    VERWENDUNG Verzögerter Start Verwenden Sie die Funktion „Verzögerter Start“, wenn Sie den Garprozess zu einem späteren Zeitpunkt starten möchten. Die verzögerte Startfunktion kann über das „Plus“-Menü nur in einer Ofenfunktion gewählt werden. Siehe Kapitel „Verwendung des ‚Plus‘-Menüs“. Eine verzögerte Startzeit einstellen 1.
  • Seite 77: Garen In Phasen

    VERWENDUNG Garen in Phasen • Öffnen Sie die Funktion „Garen in Phasen“ über das „Plus“-Menü. Siehe Kapitel „Verwendung des ‚Plus‘-Menüs“. • Mit dieser Funktion können Sie bis zu drei Funktionen in einem Garprozess kombinieren. • Wählen Sie verschiedene Einstellungen, um die Garmethode mit Ihren Präferenzen abzustimmen.
  • Seite 78 VERWENDUNG 7. Tippen Sie auf „2“, um die Einstellungen von Phase 2 anzuzeigen. 8. Ändern Sie, falls gewünscht, die Standardwerte (Funktion, Temperatur und Garzeit) von Phase 2 (siehe Punkte 3, 4 und 5). 00 : 30 10 : 15 0 : 20 °C H : M Garen in Phasen...
  • Seite 79 VERWENDUNG 00 : 18 10 27 17 : 32 °C 10 : 45 °C • Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display: ▷ die aktive Phase (2) ▷ die totale Garzeit (00:18) ▷ aktuelle Temperatur (185 °C) ▷ eingestellte Temperatur der aktiven Phase (200 °C) ▷...
  • Seite 80: Zusätzliche Funktionen

    VERWENDUNG Zusätzliche Funktionen Es können eine Reihe von zusätzlichen Funktionen oder Programmen gewählt werden. 1. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des Geräts anzuzeigen. 10 : 15 PROGRAMME ERWÄRMEN PYROLYSE AUFTAUEN REINIGUNG Die folgenden zusätzlichen Funktionen und Programme können jetzt gewählt werden: •...
  • Seite 81 VERWENDUNG PROGRAMME 10 : 15 1 : 00 °C H : M Tellererwärmung 3. Wählen Sie eine Funktion (Tellererwärmung oder Warmhalten). Passen Sie eventuell die Einstellungen an. 4. Starten Sie die Funktion mit der Bestätigungstaste. Programme • Favoriten ▷ In „FAVORITEN“ können Sie die von Ihnen gespeicherten Rezepte auswählen.
  • Seite 82 VERWENDUNG 3. Tippen Sie auf „FAVORITEN“ oder eine der automatischen Programmkategorien. ▷ Wählen Sie unter den „FAVORITEN“ einen von Ihnen gespeicherten Garprozess aus. ▷ Wählen Sie unter den automatischen Programmkategorien eine Speise aus der verfügbaren Liste aus. FLEISH SCHWEINEFLEISCH RINDFLEISCH GEFLÜGEL SONSTIGES FLEISCH PROGRAMME...
  • Seite 83 VERWENDUNG Eine Garmethode speichern Eine Funktion/ein Garprozess ist aktiv (der Ofen wurde gestartet). ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN Speichern Sie die aktuellen Gareinstellungen in Ihren Favoriten 1. Öffnen Sie das „Plus“-Menü und tippen Sie auf „ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN“. ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN 2. Geben Sie dem Garprozess einen Namen, indem Sie die betreffenden Buchstaben auswählen.
  • Seite 84: Einstellungen

    VERWENDUNG Einstellungen 1. Tippen Sie aus der Startanzeige auf das Plus-Symbol. PROGRAMME 10 : 15 1 : 10 INTENSITÄT Lammrippchen 2. Tippen Sie auf „EINSTELLUNGEN“. EINSTELLUNGEN ALLGEMEINES ANZEIGE UND LICHT GAREN Dieses Menü bieten die folgenden Wahlmöglichkeiten: • Allgemeines • Ton •...
  • Seite 85 VERWENDUNG • Zeitwiedergabe (12- oder 24-Stundenanzeige) • Datum (aktuelles Datum) • Datumsanzeige (Datum, das in der Standby-Anzeige (nicht) sichtbar ist) In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen: • Allgemeine Töne (Lautstärke der Töne und Alarme) • Tastenton (Lautstärke des Tastentons) •...
  • Seite 86: Reinigung

    REINIGUNG Das Gerät reinigen Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett- und Essensreste ansammeln, vor allem auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung. • Schalten Sie die Tastensperre ein, um zu vermeiden, dass das Gerät ungewollt aktiviert wird.
  • Seite 87: Pyrolyse

    REINIGUNG • Das Programm dauert 30 Minuten. Nach 30 Minuten sind die Essensreste an den Emaillewänden ausreichend eingeweicht, um sie mit einem feuchten Tuch zu entfernen. • Öffnen Sie während der Verwendung des Reinigungsprogramms nicht die Tür. Pyrolyse Bei durchschnittlicher Nutzung des Ofens empfehlen wir, die Pyrolyse- Funktion einmal im Monat zu verwenden.
  • Seite 88: Einschubführungen Entfernen Und Reinigen

    REINIGUNG Einschubführungen entfernen und reinigen. Verwenden Sie herkömmliche Reinigungsmittel, um die Einschubführungen zu reinigen. • Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher. • Lösen Sie die Einschubführungen aus den Öffnungen in der Rückwand. Ofenbeleuchtung austauschen Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet.
  • Seite 89: Ofentür Ausbauen

    REINIGUNG Ofentür ausbauen Halten Sie Ihre Finger nicht in die Scharniere der Ofentür! Die Federn der Scharniere stehen unter starker Spannung und können Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, dass die Scharniere richtig eingesetzt wurden und verriegelt sind. Entfernen der Ofentür 1.
  • Seite 90: Ofentürglas Ausbauen

    REINIGUNG Einsetzen der Ofentür 1. Halten Sie die Tür vor dem Ofen ungefähr in einem 45°-Winkel. 2. Schieben Sie die Scharniere in die Scharnieröffnungen und überprüfen Sie, dass beide Scharniere richtig eingesetzt wurden. 3. Öffnen Sie die Tür vollständig. 4. Heben Sie die Verriegelungshebel etwas an (A) und klappen Sie diese in Richtung des Ofens (B).
  • Seite 91: Problemlösungen

    PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Ziehen Sie die nachfolgende Störungsübersicht zurate, falls Probleme mit Ihrem Ofen auftreten. Wenn die Probleme nicht behoben werden können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst auf. Die Speise bleibt roh. • Kontrollieren Sie, ob der Timer eingestellt wurde und ob die Bestätigungstaste gedrückt wurde.
  • Seite 92 Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von ATAG auf. Halten Sie die folgenden Informationen während Ihres Anrufs griffbereit: •...
  • Seite 93: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortliche Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
  • Seite 94 La fiche signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. Das Gerätetypenschild befindet sich im Innenraum des Gerätes. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer du numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service après-vente sur la carte de garantie.

Diese Anleitung auch für:

Zx6574m

Inhaltsverzeichnis