Herunterladen Diese Seite drucken

Taurus Cutmaster Bedienungsanleitung

Wurstschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Cutmaster:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Cutmaster
Cortafiambres
Tallador d'embotits
Slicer
Trancheuse de charcuterie
Wurstschneider
Affettatrice
Fiambreira
Vleeswarensnijmachine
Krajarka do wędlin
Μηχάνημα κοπής αλλαντικών
Ломтерезка
Tăietor de alimente
Двустранен грил
Manual Cutmaster.indd 1
17.06.08 14:16:05

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Cutmaster

  • Seite 1 Cutmaster Cortafiambres Tallador d’embotits Slicer Trancheuse de charcuterie Wurstschneider Affettatrice Fiambreira Vleeswarensnijmachine Krajarka do wędlin Μηχάνημα κοπής αλλαντικών Ломтерезка Tăietor de alimente Двустранен грил Manual Cutmaster.indd 1 17.06.08 14:16:05...
  • Seite 2 Manual Cutmaster.indd 2 17.06.08 14:16:05...
  • Seite 3 Manual Cutmaster.indd 3 17.06.08 14:16:06...
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 2 Manual Cutmaster.indd 4 17.06.08 14:16:06...
  • Seite 5 - Mantener apartado lejos de cualquier como se indica en el apartado de limpieza. elemento de distracción que pueda hacer perder la concentración. Hacer uso del sentido común cuando opere Manual Cutmaster.indd 5 17.06.08 14:16:06...
  • Seite 6 - Colocar el alimento en la bandeja de lo usen adultos. No permitir que lo usen soporte, acoplar la bandeja de presión, personas no familiarizadas con este tipo de para sujetar el alimento. (Fig. 1) producto, personas discapacitadas o niños. Manual Cutmaster.indd 6 17.06.08 14:16:07...
  • Seite 7 - Las siguientes piezas son aptas para su manos de un gestor de residuos autorizado limpieza en el lavavajillas: para la recogida selectiva de Residuos de - Bandeja de presión aparatos Eléctricos y Electrónicos. Manual Cutmaster.indd 7 17.06.08 14:16:07...
  • Seite 8 Benvolguts clients, del producto, una vez Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar transcurrida la vida del un producte de la marca TAURUS. mismo, debe depositarlo La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, por los medios adecuados i el fet d’haver superat les normes de a manos de un gestor de qualitat més estrictes, us garanteixen una...
  • Seite 9 . atenció a l . hora de treballar amb aquest peces trencades o altres condicions que tipus d . aparell pot donar com a resultat un puguin afectar el bon funcionament de l . aparell. seriós accident personal. Manual Cutmaster.indd 9 17.06.08 14:16:08...
  • Seite 10 - Desplaceu l . aliment cap a la ganiveta - La ganiveta es pot extreure per a netejar- mitjançant la safata de pressió (Fig. 1). la. Per fer-ho, utilitzeu un tornavís per a afluixar els tres cargols que hi ha a la Manual Cutmaster.indd 10 17.06.08 14:16:08...
  • Seite 11 - Si voleu desfer-vos del producte un cop exhaurida la seva vida útil, dipositeu-lo a través dels mitjans adequats a un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de residus d . aparells elèctrics i electrònics. Manual Cutmaster.indd 11 17.06.08 14:16:09...
  • Seite 12 - Keep children and bystanders away when stop operation on the appliance as the tool using this appliance. will continue moving from the effect of its - Place the appliance on a horizontal, flat, own mechanical inertia. Manual Cutmaster.indd 12 17.06.08 14:16:09...
  • Seite 13 - Do not use the appliance for more than 10 cleaning task. minutes at any one time. Allow to cool for - Clean the equipment with a damp cloth one hour before subsequent use. with a few drops of washing-up liquid and Manual Cutmaster.indd 13 17.06.08 14:16:09...
  • Seite 14 2004/108/EC on Electromagnetic Do not try to dismantle or repair without Compatibility. assistance, as this may be dangerous. - If the connection to the mains has been damaged, it must be replaced and you Manual Cutmaster.indd 14 17.06.08 14:16:10...
  • Seite 15 Sécurité personnelle : qu’indiqué dans la section nettoyage. - Maintenir éloigné de tout élément de distraction qui pourrait faire perdre la concentration. Faire preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. Ne pas Manual Cutmaster.indd 15 17.06.08 14:16:10...
  • Seite 16 - Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non familiarisées avec ce type de produit, des personnes handicapées ou des enfants l’utiliser. Manual Cutmaster.indd 16 17.06.08 14:16:11...
  • Seite 17 à la lame, celle-ci est cet appareil est constitué intègrent un très coupante. programme de collecte, de classification - Il est recommandé de nettoyer l’appareil et de recyclage. Si vous souhaitez vous Manual Cutmaster.indd 17 17.06.08 14:16:11...
  • Seite 18 étant nocives pour l’environnement. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, - Lorsque ce produit n’est plus utilisable, si ein TAURUS Gerät zu kaufen. vous souhaitez vous en défaire, remettez- Technologie, Design und Funktionalität dies le, suivant la méthode appropriée, à un es Gerätes, in Kombination mit der...
  • Seite 19 Risiko eines elektrischen Haushaltszwecke und ist für professionellen Schlags. oder gewerblichen Gebrauch nicht - Berühren Sie den Stecker nicht mit geeignet. feuchten Händen. - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwacht werden, um sicher Manual Cutmaster.indd 19 17.06.08 14:16:12...
  • Seite 20: Reinigung

    - Dieses Gerät muss mit dem Schiebe- - Verwenden Sie zur Reinigung des Zufuhrtisch und der Stückhalterung in der Apparates weder Lösungsmittel noch richtigen Position angewendet werden, Scheuermittel oder Produkte mit einem ausser wenn dies wegen der Grösse oder Manual Cutmaster.indd 20 17.06.08 14:16:12...
  • Seite 21 Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/ Sie nicht, es zu reparieren oder zu EC für Niederspannung und die Normen demontieren, da dies gefährlich sein 2004/108/EC für elektromagnetische könnte. Verträglichkeit. - Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Manual Cutmaster.indd 21 17.06.08 14:16:13...
  • Seite 22 Usare il buon senso nell’adoperarlo. Non pulizia. utilizzare l’utensile se si è stanchi o sotto Manual Cutmaster.indd 22 17.06.08 14:16:13...
  • Seite 23 - Questo apparecchio è destinato all’uso produttore da ogni tipo responsabilità. esclusivo da parte di adulti. Non permettere che venga usato da parte di persone che non ne conoscono il funzionamento, Manual Cutmaster.indd 23 17.06.08 14:16:13...
  • Seite 24 Se si desidera procedere al loro - Le lame dell’apparecchio sono riciclaggio, si possono utilizzare i contenitori particolarmente affilate; durante la pulizia, pubblici adatti a ciascun tipo di materiale. maneggiare con cura. - Il prodotto non contiene sostanze che Manual Cutmaster.indd 24 17.06.08 14:16:13...
  • Seite 25 Caro cliente: autorizzato ad effettuare la raccolta Obrigado por ter adquirido um differenziata dei residui di apparecchi electrodoméstico da marca TAURUS. elettrici ed elettronici. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade garantir-lhe-ão uma total Questo simbolo indica satisfação durante muito tempo.
  • Seite 26 - Guardar este aparelho fora do alcance de quando trabalhar com o aparelho. Não crianças e/ou pessoas incapacitadas. utilizar o aparelho quando estiver cansado - Conservar o aparelho em bom estado. ou sob a influência de drogas, álcool ou Manual Cutmaster.indd 26 17.06.08 14:16:14...
  • Seite 27 ( Fig. 1). - As seguintes peças são aptas para limpar - Ajustar o corte através do comando para na máquina de lavar louça: regulação da espessura de corte. (Fig. 2) - Bandeja de pressão Manual Cutmaster.indd 27 17.06.08 14:16:15...
  • Seite 28 - Se pretender desfazer-se do aparelho no fim do seu tempo de vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados, a um centro de reciclagem autorizado para a recolha selectiva de Material Eléctrico e Electrónico. Manual Cutmaster.indd 28 17.06.08 14:16:15...
  • Seite 29 Persoonlijke veiligheid: met voedingsmiddelen en ga hierbij te - Houd het apparaat verwijderd van werk zoals aangegeven in de paragraaf elementen die de aandacht kunnen afleiden betreffende de reiniging. of de concentratie onderbreken. Gebruik uw Manual Cutmaster.indd 29 17.06.08 14:16:15...
  • Seite 30 - Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door van de fabrikant teniet. volwassenen. Laat niet toe dat het apparaat Manual Cutmaster.indd 30 17.06.08 14:16:16...
  • Seite 31 - De verpakking van dit huishoudapparaat want die zijn zeer scherp. bestaat uit gerecycleerd materiaal. Als u - Het is raadzaam om het apparaat zich van dit materiaal wenst te ontdoen, geregeld schoon te maken en om alle Manual Cutmaster.indd 31 17.06.08 14:16:16...
  • Seite 32 Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może prowadzić do wypadku. - Przed pierwszym użyciem wyczyścić należy wszystkie części produktu, które mogą być w kontakcie z artykułami spożywczymi, postępując w sposób Manual Cutmaster.indd 32 17.06.08 14:16:17...
  • Seite 33 - Sprawdzać stan kabla zasilania. - Po użyciu i przed rozpoczęciem Uszkodzone czy zaplątane kable jakiejkolwiek czynności czyszczenia zwiększają ryzyko porażenia prądem. pozostawiać zawsze powierzchnię - Nie dotykać wtyczki mokrymi oparcia w pozycji “0”. rękoma. Manual Cutmaster.indd 33 17.06.08 14:16:17...
  • Seite 34 - Wyłączyć urządzenie z prądu. jego użyciem. - Wyczyścić urządzenie. - Nie używać urządzenia do krojenia produktów zamrożonych ani kości. - Zachować szczególną uwagę przy czynnościach takich, jak zakładanie Manual Cutmaster.indd 34 17.06.08 14:16:17...
  • Seite 35 - Taca utrzymująca okres użytkowania, należy oddać - Nóż go w miejsce dostosowane do zarządzania odpadami elektrycznymi i Wymontowywanie noża: elektronicznymi. - Ostrze może zostać wyjęte do mycia. Aby je wyjąć, należy przy użyciu śrubokręta poluzować trzy Manual Cutmaster.indd 35 17.06.08 14:16:18...
  • Seite 36 Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες jego użytkowania, την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής należy go przekazać συσκευής της μάρκας TAURUS. przy zastosowaniu określonych Με την τεχνολογία, το σχέδιο środków do autoryzowanego punktu και τη λειτουργικότητά της, μαζί zarządzającego odpadami w celu με...
  • Seite 37 βύσματος. σε λειτουργία. - Μη χρησιμοποιείτε και μην - Να προσέχετε μετά από το αποθηκεύετε τη συσκευή σε σταμάτημα της συσκευής μιας ανοικτό χώρο. και ο δίσκος κοπής θα συνεχίσει - Μην πιέζετε το ηλεκτρικό Manual Cutmaster.indd 37 17.06.08 14:16:18...
  • Seite 38 - Κρατήστε αυτήν την συσκευή στην θέση του, εκτός και εάν μακριά από τα παιδιά και/ή από αυτό δεν μπορεί να γίνει, λόγω άτομα με ειδικές ανάγκες. του μεγέθους, ή του σχήματος της - Διατηρήστε την συσκευή τροφής. Manual Cutmaster.indd 38 17.06.08 14:16:19...
  • Seite 39 το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε Αφού καθαριστεί, εγκαταστήσετε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε την λεπίδα με τους κοχλίες. οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού. - Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα Manual Cutmaster.indd 39 17.06.08 14:16:19...
  • Seite 40 μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. - Εάν θελήσετε να πετάξετε το προϊόν, μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο, μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή αποβλήτων Manual Cutmaster.indd 40 17.06.08 14:16:19...
  • Seite 41 вашем регионе. Не рекомендуется безопасности и рекомендаций данной использовать адаптеры и изменять инструкции может привести к штыковой контакт. несчастному случаю. - Не используйте и не храните - Перед первым использованием прибор на улице (вне дома). Manual Cutmaster.indd 41 17.06.08 14:16:20...
  • Seite 42 выключения, так как он ещё и чистыми. Поддерживайте прибор в некоторое время будет продолжать рабочем состоянии, проверяйте, что работать по инерции. в приборе нет сломанных частей или видимых следов повреждений, а все аксессуары правильно установлены. Manual Cutmaster.indd 42 17.06.08 14:16:20...
  • Seite 43 - Включите прибор в сеть. прибор и убирать все остатки пищи. - Положите продукты на нижнюю - Если прибор был плохо очищен, это подставку и закрепите толкатель, может повредить его поверхность, который будет держать продукты на Manual Cutmaster.indd 43 17.06.08 14:16:20...
  • Seite 44 электрических и электронных Экология и защита окружающей приборов (обратитесь за среды консультацией в ближайший - В соответствии с требованиями социальный центр). по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы Manual Cutmaster.indd 44 17.06.08 14:16:21...
  • Seite 45 законом РФ «О Защите Прав Потребителей», срок службы на продукцию TAURUS устанавливается равным трем годам с момента приобретения. При бережном использовании и соблюдении правил эксплуатации, изделия могут иметь значительно больший срок службы, чем установленный в соответствии с Российским законодательством. Manual Cutmaster.indd 45 17.06.08 14:16:21...
  • Seite 46 în Siguranţa personală: contact cu alimentele, procedând aşa - Îndepărtaţi aparatul de orice element cum se indică în fragmentul referitor la de distracţie care ar putea provoca curăţare. o pierdere a concentrării. Bazaţi-vă Manual Cutmaster.indd 46 17.06.08 14:16:22...
  • Seite 47 în dezacord cu instrucţiunile că nu se joacă cu acest aparat. de folosire poate conduce la o situaţie - Acest aparat este destinat utilizării de pericol, anulând astfel garanţia şi de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea răspunderea producătorului. Manual Cutmaster.indd 47 17.06.08 14:16:22...
  • Seite 48 - Materialele care alcătuiesc ambalajul trebuie avută multă grijă cu cuţitele acestui aparat sunt integrate într-un pentru că sunt foarte ascuţite. sistem de colectare, clasificare şi - Se recomandă curăţarea periodică reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi Manual Cutmaster.indd 48 17.06.08 14:16:22...
  • Seite 49 Уважаеми клиенти: dăunătoare pentru mediul înconjurător. Благодарим Ви, че закупихте - Dacă doriţi să vă debarasaţi de електроуред с марката TAURUS. acest produs, după ce durata de viaţă Неговата технология, дизайн и a acestuia s-a încheiat, va trebui функционалност, наред с факта, че...
  • Seite 50 - Не използвайте уреда при повреден - Щепселът на уреда трябва да бутон за вкл./изкл. съвпада c електрическия контакт. Не - Не обръщайте уреда, докато работи или е включен в електрическата го модифицирайте. Не използвайте мрежа. aдаптори. Manual Cutmaster.indd 50 17.06.08 14:16:23...
  • Seite 51 - Задайте желаната от Вас - За да може незалепващата температура. повърхност да се съхрани в добро - Изчакайте докато светлинния състояние, не използвайте метални индикатор (E) изгасне, което или остри прибори. означава, че уредът е достигнал подходящата температура. Manual Cutmaster.indd 51 17.06.08 14:16:23...
  • Seite 52 - Не използвайте за почистването на са включени в система за тяхното уреда разтворители или продукти с събиране, класифициране и киселинен или основен pH фактор рециклиране. Ако желаете да като белина, нито абразивни се освободите от тях, можете Manual Cutmaster.indd 52 17.06.08 14:16:24...
  • Seite 53 предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на отпадъци от електрическа и електронна апаратура. Този уред отговаря на изискванията на Директива 2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/ 108/EC за електромагнитна съвместимост. Manual Cutmaster.indd 53 17.06.08 14:16:25...
  • Seite 54 Manual Cutmaster.indd 54 17.06.08 14:16:26...
  • Seite 55 Manual Cutmaster.indd 55 17.06.08 14:16:28...
  • Seite 56 Manual Cutmaster.indd 56 17.06.08 14:16:29...
  • Seite 57 Manual Cutmaster.indd 57 17.06.08 14:16:29...
  • Seite 58 Manual Cutmaster.indd 58 17.06.08 14:16:30...
  • Seite 59 Manual Cutmaster.indd 59 17.06.08 14:16:30...
  • Seite 60 Product weight (aproximate) Avda. Barcelona, s/n Cutmaster: G.W. 5 Kg E 25790 Oliana N.W. 4 Kg Spain Manual Cutmaster.indd 60 17.06.08 14:16:30...