Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Sandwich Maker Appareil à croque-monsieur | Sandwich Maker Deutsch ..Seite 05 Français ..Page 19 Italiano ... Pagina 35 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Sandwich Maker. Sie ent- hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie den Sandwich Maker einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Sandwich Maker führen.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sandwich Maker ist ausschließlich zum Toasten von Sandwiches geeignet. Der Sandwich Maker ist nicht geeignet zur Zubereitung • von stark flüssigkeitshaltigen Zutaten und • von Zutaten ohne Toastbrot (z. B. Zubereitung von Käse oder Schinken direkt auf den Sandwichplatten) Für eine gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirtschaftlichen Anwe-...
Seite 9
Sicherheit − Wenn das Netzkabel des Sandwich Makers beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
Seite 10
Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Sandwich Maker kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-...
Seite 11
Sicherheit sen des Sandwich Makers sowie der Zubehörteile. Fassen Sie den Sandwich Maker nur an den vorgesehenen Griffflächen an. Beachten Sie, dass der Sandwich Maker auch nach dem Abschalten noch einige Zeit heiß ist. Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin. −...
Erstinbetriebnahme − Stellen Sie den Sandwich Maker so auf, dass die beim Gebrauch auftretende Wärme rundum gut abziehen kann. − Stellen Sie den Sandwich Maker nicht unter einen Hänge- schrank oder in eine Ecke, da Backwaren brennen können. Halten Sie auch Abstand zu leicht brennbaren Materialien wie z. B.
Sandwiches vorbereiten Tipp: Beim ersten Gebrauch kann es zu einer leichten Geruchs- und Rauchentwicklung kommen. Das ist unbedenklich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, z. B. über ein geöffnetes Fenster. Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie den Sandwich Maker zunächst reinigen, um Staub sowie mögliche Verpackungs- und Produktionsrückstände zu entfernen.
Sandwiches toasten Sandwiches toasten WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Teile des Sandwich Makers werden während des Betriebs heiß. − Berühren Sie nicht die heißen Teile des Sandwich Makers. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den heißen Gehäu- sedeckel aufklappen und Sandwich Maker geöffnet ist. −...
Seite 15
Sandwiches toasten 7. Bestreichen Sie die Oberseiten der Sandwiches (die, die zu den oberen Sand- wichplatten zeigen) reichlich mit streichzarter Butter. Die Sandwiches wer- den dadurch kross und gut gebräunt. 8. Schließen Sie das Gerät und drücken Sie die beiden Teile des Griffes kurzzei- tig ganz zusammen.
Reinigen Reinigen WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Teile des Sandwich Makers sind nach dem Gebrauch noch sehr heiß. − Lassen Sie den Sandwich Maker abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder verstauen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Sandwich Maker kann zu Beschädigungen des Sandwich Makers führen. −...
Technische Daten Technische Daten Modell: SM 800 Versorgungsspannung: 220-240 V~ Frequenz: 50/60 Hz Leistung: 750 W Schutzklasse: Artikelnummer: 92413 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte (am Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache...
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Der Hersteller hat die gesetzlichen Abgaben für die Altstoffverwertung entrichtet und ist dadurch von der gesetzlichen Verpflichtung befreit, Verpackungen unentgeltlich zurückzunehmen Altgerät entsorgen Entsorgen Sie den Sandwich Maker entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
Seite 34
service après-vente info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117...
/ Envoyez la carte de garantie MODELL/TYPE/ Artikel-Nr./N° d´art. / 06/2015 remplie en commun avec le produit MODELLO: SM 800 Cod. art./: 92413 défectueux à : / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodot- to guasto a: hotline: zum regulären Festnetztarif...
Garantiebedingungen Sehr geehrter kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe keine Transportkosten TIPP: Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,...
Seite 53
Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 82229 Seefeld GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA info@hup-service.ch +41 (0) 435 004 117 JAHRE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ARTIKEL-NR./N° D‘ART./COD. ART.: 06/2015 ANS DE GARANTIE SM 800 92413 ANNI DI GARANZIA...