Seite 1
2212 Sensor Controller Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham, B76 1AB. England www.hozelock.com Tel: +44 (0) 121 313 1122 Year www.hozelock.com guarantee 33914-000...
Seite 2
Sensor Controller Watering schedule • Programme d’arrosage Bewässerungsplan • Bewateringsschema Programa de riego Programmazione dell’annaffiatura • JOUR • • • • GIORNO Water now Arroser maintenant Jetzt bewässern Nu bewateren Waters Regar ahora every day Acqua ora Arrosage quotidien Watering duration • Durée d’arrosage Tägliche Bewässerung Bewässerungsdauer •...
When you install new batteries there is a 6 hour lockout period to Connecting the Sensor Controller to the tap With the plug inserted the one hour delay affects all automatic HOZELOCK WEBSITE. prevent the controller from watering while you are setting up your Choose the correct tap adapter (Fig. 3) watering.
Informations générales Battery level check If you have any further problems with your water timer please fresh batteries contact Hozelock customer services. Press and hold down the Water Now button to check the status Button pressed 1 minute lock out...
Seite 5
panneau avant du contrôleur. jardin. Il est préférable de ne pas installer votre contrôleur dans un d’eau ne peut être activé et désactivé qu’un maximum de 3 fois par couloir très ombragé ou derrière des bâtiments où les niveaux de minute.
Ventil, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist und dass die correctement, mais synchronisation nouveau HOZELOCK-WEBSITE ZUR VERFÜGUNG. eingesetzten Batterien über eine ausreichende Ladekapazität il ne s’active pas au verfügen, um das Ventil sicher zu betreiben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen des IP44 und kann www.hozelock.com...
wird, drehen Sie den Drehregler in die Stellung „OFF“ (Aus). Sie Verzögerung von 1 Stunde (bei der gemeinsamen Batterieladestandskontrolle Bringen Sie den Controller mit dem/den richtigen Adapter(n) am Wasserhahn an und ziehen Sie ihn fest an, um Leckagen zu können die Taste weiterhin verwenden, um Ihren Garten manuell Verwendung von 2 Sensor-Controllern) Drücken Sie die Taste Jetzt bewässern zu einem beliebigen zu bewässern.
DEZE INSTRUCTIES ZIJN OOK BESCHIKBAAR OP DE Als het LED-indicatielampje rood knippert, moeten de batterijen Kontaktdaten leuchtete auf, aber versuchen HOZELOCK-WEBSITE. worden vervangen. das Ventil ließ sich Dit product voldoet aan de vereisten van IP44 en kan daarom De Sensor Controller aansluiten op de kraan nicht öffnen...
De daglichtsensor past het bewateringstijdschema automatisch het controlepaneel niet direct op beveiligingslichten of andere felle op de knop te drukken. Druk nog een keer om op elk moment uit te temperaturen onder nul (vorst). Laat in de wintermaanden al aan om samen te vallen met de veranderende tijdstippen van lichten buiten die ‘s nachts aangaan.
ESTAS INSTRUCCIONES TAMBIÉN ESTÁN DISPONIBLES EN Cómo desactivar el controlador de sensor seguro de la válvula EL SITIO WEB DE HOZELOCK. Cambie las pilas cuando el indicador LED parpadee en rojo. Si no desea que el controlador se active automáticamente, gire el www.hozelock.com...
el sistema. Tras un ciclo de 24 horas de Amanecer y Anochecer, el Retire la clavija de retardo del punto de almacenamiento, en Una función de seguridad integrada detecta si los niveles de las Problema Posible causa Solución controlador estará sincronizado con los niveles cambiantes de luz. la parte posterior del panel de control (Fig.
Come disattivare il Sensor Controller Datos de contacto WEB HOZELOCK. Se l’indicatore a LED lampeggia in rosso, le batterie devono Se non si desidera che il controller si riattivi automaticamente, Questo prodotto è conforme ai requisiti IP44 e può dunque essere sostituite.
è attivato al modalità di prevenzione di malfunzionamenti. Anche la funzionalità Operazione manuale (Funzionalità, “Acqua ora”) tramonto. www.hozelock.com Water Now non sarà operativa fino a quando le batterie non Si può attivare il controller dell’acqua in qualsiasi momento, saranno state sostituite.
resulterar i felaktig funktion. att det sammanfaller med ändrade tider för soluppgång och slås på vid fel tidpunkt. Tidsvred solnedgång. Ta bort frontpanelen enligt figuren (fig. 1) genom att fatta tag i Placera helst inte kontrollern i en mycket skuggig passage eller Lysdiodindikatorer den försänkta delen och dra den mot dig.
är öppen och www.hozelock.com Dette produktet er ikke egnet for tilførsel av drikkevann. ventilen öppnas inte försök igen därmed orsaka att vatten slösas. Säkerhetsläget förhindrar att Gjengede vanntilkoblinger er egnet bare til stramming for hånd.
Seite 16
VIKTIG: Oppladbare batterier må ikke brukes. (når to sensorkontrollere brukes samtidig) Feilforebyggingsmodus Velg blant ulike varigheter for vanning - 2, 5, 10, 20, 30 eller 60 minutter med vanning. Skift ut batteriene hver sesong. Hvis du installerer to sensorkontrollere, kan det være lurt å ha ulike En innebygd sikkerhetsfunksjon oppdager når batterinivået har (maks.
Tämä tuote täyttää saastumisasteen 4 vaatimukset ja näin vahingoittua. (Kuva 4) ollen sitä voidaan käyttää ulkona. IP44 Kontrolleren er satt Kontrolleren venter Vent 24 timer og www.hozelock.com Käännä hana auki. Tämä tuote ei sovellu juomaveden jakeluun. opp på riktig måte, på å bli synkronisert sjekk på nytt men slo seg ikke på...
Seite 18
1 tunnin viive Vianestotila Ajastin on säädetty Ajastin odottaa Odota 24 tuntia ja www.hozelock.com (käytettäessä kahta ajastinta yhdessä) oikein, mutta se synkronointia tarkista uudelleen Sisäinen turvatoiminto tunnistaa paristojen alhaisen virtatason, Jos asennat kaksi ajastinta, saatat haluta porrastaa aloitusajat ei käynnistynyt...
der har et indbygget filter monteret før controlleren. Solopgang og solnedgang er det bedste tidspunkt at vande din andet skarpt lys, der tændes i løbet af natten, da disse kan forstyrre 26,5 mm G¾ (¾”bsp) adapter have for at undgå fordampning og svedne blade. Dagslyssensoren det indstillede lysniveau og aktivere controlleren på...
ESTAS INSTRUÇÕES ESTÃO TAMBÉM DISPONÍVEIS NA knappen, lampen aktiveret og prøv igen Kontaktoplysninger blev tændt, men PÁGINA DA HOZELOCK. Fejlsikker tilstand ventilen åbnede ikke Este produto cumpre as exigências de IP44 e, portanto, pode ser www.hozelock.com En indbygget sikkerhedsfunktion registrerer, hvornår utilizado exposto ao tempo.
Manhãs e tardes nubladas podem causar um ligeiro atraso nos Idealmente, não deve instalar o controlador num local demasiado Como faço para cancelar uma operação de rega 1 Retire o painel frontal, como mostrado (Fig. 1), segurando a parte rebaixada e puxando na sua direção. tempos de rega, mas não é...
2, 5, 10, 20, 30 ou 60 minutos NINIEJSZE INSTRUKCJE SĄ RÓWNIEŻ DOSTĘPNE NA Podłączenie urządzenia Sensor Controller do válvula não abriu minuto novamente WITRYNIE FIRMY HOZELOCK. Detalhes de contacto kranu z wodą O Controlador O Controlador Espere 24 horas Produkt ten spełnia wymagania stopnia zanieczyszczenia 4,...
celem dostosowania do czasu wschodu i zachodu słońca. się w nocy, ponieważ te mogą kolidować z rejestracją poziomów momencie, aby wyłączyć. wnieść go wewnątrz do następnej pory roku, podczas której oświetlenia i spowodować, że sterownik włączy się w niewłaściwym planuje się podlewanie. Częściowe lub całkowite zachmurzenie rano i wieczorem może Uwaga: Aby chronić...
1 Γυρίστε τον επιλογέα του προγραμματιστή για να διαλέξετε Dane kontaktowe έτοιμη για χρήση και οι μπαταρίες που έχουν τοποθετηθεί HOZELOCK. μία από τις 3 σημειωμένες λειτουργίες – Sunrise (Ανατολή) διαθέτουν επαρκές φορτίο για την ασφαλή λειτουργία της (μία φορά την ημέρα), Sunset (Δύση) (μία φορά την ημέρα) ή...
Πώς να απενεργοποιήσετε τον προγραμματιστή γκαράζ ή κάτω από υπόστεγα, όπου δεν θα λαμβάνει το φυσικό προγραμματιστή ποτίσματος περισσότερες από 3 φορές το χειμερινούς μήνες, αποστραγγίστε τυχόν υπολειπόμενο φως της ημέρας για να λειτουργεί σωστά. λεπτό. νερό από τον χρονοδιακόπτη και βάλτε τη συσκευή σε με...
“KAPALI” konuma getirin. Düğmeyi gerekir. bahçenizi manuel olarak sulamak için de kullanabilirsiniz. Διάρκεια ποτίσματος 2, 5, 10, 20, 30 ή 60 λεπτά BU TALİMATLAR HOZELOCK WEB SİTESİNDE DE Sensörlü Kumandanın musluğa takılması Başlangıç senkronizasyon süresi MEVCUTTUR. Στοιχεία επικοινωνίας...
çıkarın (Şekil 2) ve tapayı pillerin altındaki yerine takın. rağmen gün bekliyordur. kumandanın açılmasını engeller. LED gösterge ışığı, arıza önleme www.hozelock.com batımında Tapa takılıyken bir saatlik gecikme süresi, tüm otomatik sulama modu etkin durumdayken kırmızı yanıp söner. Şimdi Sula işlevi de çalışmıyor.
A Sensor Controller felszerelése a csapra Kezdeti szinkronizálási időszak hátuljából (2. ábra), és illessze be az elemek alatti helyre. EZ AZ ÚTMUTATÓ A HOZELOCK WEBHELYÉN IS A dugó behelyezése esetén az automatikus öntözés egyórás Válassza ki a megfelelő csapadaptert (3. ábra).
Hibamegelőzési üzemmód Elérhetőség megnyomására perces zárolás. percet, és próbálja STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI HOZELOCK. bekapcsolt a lámpa, újra. A készülék beépített biztonsági funkciója észleli, ha az elem Tento produkt splňuje požadavky stupně znečištění 4, a proto se de nem nyílt ki a töltöttsége olyan szintre csökken, amely nem feltétlenül elegendő...
Seite 30
zatáhněte ji směrem k sobě. správně. baterií. Otáčejte ovládací stupnicí a vybírejte ze 3 označených sekcí - Východ slunce (jednou denně), Západ slunce (jednou denně) Vložte baterie 2 x 1,5 V AA (LR6) (obr. 1) a znovu nasaďte přední Ovladač je určen pro umístění přímo pod venkovním kohoutem. ZELENÁ...
Probíhá zablokování Počkejte tři minuty Podrobnosti o kontaktech ИНСТРУКЦИИ ТАКЖЕ МОЖНО НАЙТИ НА ВЕБ-САЙТЕ внутренний клапан для того, чтобы проверить его HOZELOCK. světlo se rozsvítilo, po dobu 1 minuty a zkuste to znovu готовность к эксплуатации, а также проверить, достаточно...
изменяющегося времени восхода и захода солнца. Не размещайте панель управления непосредственно в применится ко всем режимам автоматического полива. Период до тех пор, пока не будет произведена замена батарей. При направлении элементов уличного освещения или иных ярких задержки в один час изменить невозможно. включении...
Проблема Возможная причина Решение Toode ei sobi joogiveega varustamiseks. Kuidas regulaatorit seadistada - automaatne онтроллер онтроллер ожидает Подождите 24 Keermega veeühendusi võib pinguldada ainult käsitsi. www.hozelock.com kastmine настроен синхронизации. часа и проверьте правильно, но Toodet on lubatud ühendada veevõrguga. снова.
Seite 34
PUNANE = PATAREI TÜHJENEMAS, ASENDAGE PATAREID PEAGI. eemale voolata. klapp ei avane uuesti www.hozelock.com Rikete ennetamise režiime 1tunnine viivitus Regulaator on Regulaator vajab Oodake 24 tundi ja (kasutades kahte sensorregulaatorit koos) Sisseehitatud ohutusfunktsioon tuvastab patareide tühjenemise,...
Devēja regulatora pievienošana krānam aizmugurē (2. att.) un ielieciet spraudni vietā zem baterijām. Sākotnējais sinhronizācijas periods ŠIE NORĀDĪJUMI IR PIEEJAMI ARĪ HOZELOCK VIETNĒ. Kad spraudnis ir ievietots, visai automātiskajai laistīšanai tiek Izvēlieties pareizu krāna adapteru. (3. att.) Pēc jaunu bateriju ievietošanas seko 6 stundu bloķēšanas periods, Šis produkts atbilst 4.
2, 5, 10, 20, 30 vai 60 minūtes krities līdz tādam, kas varētu izraisīt kļūdu, kamēr vārsts ir atvērts, Pogu nospiežot, Aktivizēta 1 minūtes Pagaidiet trīs ŠIĄ INSTRUKCIJĄ TAIP PAT GALIMA RASTI „HOZELOCK“ rezultātā nevajadzīgi patērējot ūdeni. Drošības režīms neļauj INTERNETO SVETAINĖJE. lampiņa iedegas, bloķēšana minūtes un...
parengtas naudoti ir ar įdėtose baterijose pakanka įkrovos „Sensor Controller“ išjungimas Išimkite delsos kištuką iš laikymo vietos kitoje valdiklio skydelio baterijos nepakeičiamos. saugiai naudoti vožtuvą. pusėje (2 pav.) ir įstatykite jį į vietą po baterijomis. Šis gaminys neskirtas naudoti esant minusinei (užšalimo) Jei nenorite, kad valdiklis automatiškai įsijungtų, pasukite sukamąjį...
ACESTE INSTRUCȚIUNI SUNT DISPONIBILE, DE ASEMENEA, Când se aprinde lumina roşie la LED-ul indicator, bateriile trebuie cadranul rotativ în poziţia “OFF”. Chiar şi aşa, puteţi folosi butonul PE WEBSITE-UL HOZELOCK înlocuite. Laistymo trukmė 2, 5, 10, 20, 30 arba 60 minučių...
întârziaţi momentele de pornire, pentru preveni pierderea de bateriei, când aceasta nu ar mai putea funcţiona corespunzător www.hozelock.com presiune care se produce la folosirea simultană a două dispozitive – lăsând supapa deschisă şi ca rezultat irosirea apei. Funcţia de cum ar fi aspersoarele.
внутрішній клапан для перевірки готовності до роботи (див. рис. 5.). та достатності заряду батарейок для безпечної роботи онструкція контролера передбачає його монтаж ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДОСТУПНІ ТАКОЖ НА САЙТІ HOZELOCK. Виберіть потрібну тривалість поливання: 2, 5, 10, 20, 30 або клапана. безпосередньо під вуличним краном. Не розташовуйте...
працюватиме, доки не буде замінено батарейки. настроєно на синхронізацію. 24 години та онтролер води можна ввімкнути будь-коли. Для цього www.hozelock.com Цей виріб не призначений для використання за мінусової потрібно один раз натиснути кнопку. Вимкнути його можна правильно, але він подивіться ще раз.
(sl. 2) in ga namestite na mesto pod baterijami. Po namestitvi novih baterij se sproži 6-urno zaklenjeno obdobje, HOZELOCK. Če je čep vstavljen, se samodejno zalivanje izvaja z enournim v katerem krmilnika ne morete uporabljati za zalivanje, lahko pa Izberite ustrezen adapter za vodovodno pipo (sl.
1-minutno in poskusite znova se ne odpre zaklepanje www.hozelock.com Vgrajena varnostna funkcija zazna, kdaj se baterija izprazni do te stopnje, da bi lahko odpovedala, medtem ko je ventil odprt, kar Krmilnik je Krmilnik čaka na Počakajte 24 ur in...